|
 |
| |
T r
u y ệ
nnguyễn
thị thanh dương
Truyện của tác giả Nguyễn Thị Thanh Dương thường có
đề tài gần gũi với người đọc qua những hình ảnh
và suy nghĩ rất đời thường. Người ta sẽ bắt gặp những
ý văn bất ngờ, nhận xét tinh tế, đôi khi sẽ tự mĩm
cười và rất nhiều khi phải suy nghĩ qua câu chuyện rất ngắn.
Ngắn mà hay. .Tác
giả có người em trai là cựu Gs TrH Phan Thanh Giản từ 1974.
VẪN CÁM ƠN CUỘC ĐỜI. 
May qúa hôm
nay tiệm hơi vắng khách, thì có bữa nọ bữa kia, chứ ngày
nào cũng nhiều việc, khách mang quần áo tới sửa và chị
làm luôn tay thì giờ đâu mà ngồi nghĩ ngợi, rầu rầu
như thế này? Chị vừa luôn cái
gấu quần vừa miên man nhớ tới câu chuyện sáng sớm nay, lúc
chị đang chuẩn bị làm đồ ăn sáng cho con ăn đi học thì
phôn reo, chị biết ngay, giờ này chỉ có mẹ chị bên Việt
Nam gọi sang thôi. Thằng Nhẫn chắc cũng nghĩ như chị, nó chạy
ra bốc phôn thì đúng là bà ngoại nó gọi, nó mở
speaker cho mẹ cùng nghe: -
Chào bà ngoại, bà ngoại có khỏe không? - Bà khỏe lắm, thế cháu có
gì vui kể cho bà nghe đi? Thằng
bé 8 tuổi mà triết lý như một ông cụ : - Đời có gì vui đâu !
Có hai mẹ con buồn lắm bà ơi! Chỉ
có thế mà bà ngoại đã mau nước mắt, khóc nghèn
nghẹn trong phôn, chị bảo con ra ăn sáng và cầm phôn nói chuyện
với mẹ, mẹ chị lại nài nỉ như đã từng nài nỉ: - Con tính lẹ đi, hai mẹ
con về Việt Nam sống, gần mẹ, gần anh chị em ấm áp tình thương
của gia đình, mẹ sẽ cho con cái cửa tiệm tạp hóa này
dư sức nuôi sống hai mẹ con cả đời, cần gì ở Mỹ mà
cô đơn lạnh lẽo vậy con? Chị
vẫn khẳng định: -
Con đã dứt khóat nói với mẹ rồi, con sẽ sống ở Mỹ
và nuôi thằng Nhẫn cho tới khi nó khôn lớn nên người cho
người ta biết. Mẹ chị lại sụt
sùi khóc và nói chuyện thêm một lúc nữa, cho đến giờ
chị đi làm bà mới đành dứt phôn. Chị thương con và thương mẹ mình qúa, tự trách
chỉ vì mình không dấu kín được sự khổ đau trong lòng
mà làm khổ lây tới những người thân yêu nhất. Cái
câu chị thường thốt ra than van mỗi khi nói chuyện với mẹ hay
bất cứ ai “Đời có gì vui đâu” đã thành một
điệp khúc quen thuộc làm thằng Nhẫn học thuộc lòng từ
lúc nào, và nó bắt chước mẹ cũng nói y như thế mỗi
khi có ai hỏi chuyện. Chị đang sống yên
lành với gia đình ở Việt Nam thì Phê từ Mỹ về, hai người
chưa hề có một kỷ niệm thân thương dù thuở nhỏ học
cùng trường, ở cùng xóm. Anh phiêu du qua Mỹ lâu lắm và
trở về tìm cách tiếp cận chị để nói đã từng
thương trộm nhớ thầm chị, muốn cưới chị mang sang Mỹ, làm
chị bất ngờ và sung sướng cảm động qúa. Nhan sắc chị trung bình, là cô giáo, ngoan hiền, con nhà
khá gỉa mà duyên số lận đận vẫn độc thân chiếc
bóng ở lứa tuổi ngoài ba mươi. Nay
có Việt Kiều Mỹ về cưới, anh Phê đẹp trai, ăn nói có
duyên nên ai cũng khen chị có phước, có phần. Chị thầm cám
ơn trời Phật độ trì cho chị nên duyên, cám ơn cuộc
đời đã run rủi cho anh Phê còn nhớ đến chị, về hỏi
cưới chị. Sang Mỹ, chị chưa vui hưởng
hạnh phúc là bao, khi vừa chớm đậu thai là lúc anh Phê trở
mặt, nói ra một sự thật phũ phàng. Anh đã có người
yêu là một cô gái xinh đẹp, cô gái bỏ anh, nên anh hận
đời về Việtnam cưới vợ…để trả thù. Nay cô người
yêu lại quay về, nên anh Phê sẽ chia tay chị để đoàn tụ
với người yêu dấu. Anh sợ trách nhiệm nên nằng nặc bắt
chị đi phá thai để sự chia tay rảnh rang không còn gì liên
quan, dính líu nữa. Chị đau đớn
kinh hãi, anh đã coi chị như một món hàng, một trò đùa,
khi thích thì mua về, chán thì đổi ý. Bỗng dưng đang lúc
bụng mang dạ chửa, mới chân ướt chân ráo đến Mỹ
thì bị bỏ rơi, chị hết lời khuyên ngăn anh Phê, năn
nỉ anh Phê hãy vì thương đứa con trong bụng mà ở lại
với chị, chị vẫn muốn sống suốt đời bên anh. Nhưng người
đàn ông vẫn lạnh lùng, anh ta có yêu thương gì chị
đâu mà cảm động. Thế là chị ở
lại căn apartment một mình và nhất quyết giữ bào thai trong bụng,
vì chị không nỡ đang tâm phá hủy một mầm sống. Ban đầu
anh em bên chồng thấy việc làm bất nhân của Phê ai cũng xót
xa, xúm vào giúp đỡ chị, sau khi li dị, chị sinh con, họ giúp
chị xin hưởng tiền trợ cấp nuôi con nhỏ…chứ chị không
bao giờ thèm thưa kiện để mong sự trợ cấp của người
chồng, người cha vô lương tâm ấy. Chị
hận cuộc đời, hận Phê lắm, đặt tên cho thằng con trai của
mình là Nhẫn, có hai ý nghĩa, một là chửi thằng chồng
ăn ở nhẫn tâm, hai là khuyên mình nên nhẫn nhịn chịu đựng
mọi gian khổ trong cuộc đời. Tình
thương của anh em bên chồng chỉ có hạn, họ cũng thưa thớt
thăm nom khi chị đã dần dần tự lập được, còn Phê
biệt tăm biệt tích không một lần hỏi thăm chị hay đứa
con, dù chỉ là qua phôn, nghe nói anh ta đã cưới được
cô người yêu và họ đang sống bên nhau. Tất cả hình đám cưới của hai người chị mang
ra cắt lìa hình ảnh của Phê và vứt vào thùng rác,
chỉ giữ lại hình chị vì không nỡ cắt xé hình ảnh
của chính mình. Chị cấm con không được hỏi về cha khi nó
có chút khôn lớn, tò mò hay thắc mắc. Có lần thằng
Nhẫn nhìn thấy tấm hình Phê còn sót lại mà chị quên
chưa cắt đi, nó hỏi: -
Mẹ ơi, có phải cha con đây không? Chị
gắt với con: -
Mẹ đã dặn con là không được gọi tiếng “cha” rồi
mà. Thằng bé thông minh, vội…sửa
lại: - Mẹ
ơi, “chú” này bây giờ ở đâu ? - Mẹ không biết. Coi như ông
ta chết rồi, con đừng bao giờ hỏi mẹ điều này nữa nghe? Từ đó trở đi thằng Nhẫn đã hiểu
mẹ nó oán hận cha nó, nên không bao giờ hỏi tới nữa,
mà nó cũng chẳng quan tâm làm gì đến một người cha
chưa bao giờ tìm gặp nó hay trò chuyện với nó dù chỉ
một câu. Tám năm trôi qua kể từ
khi thằng Nhẫn chào đời, chị đi làm vất vả ở hãng
xưởng, sau này mới xin được việc làm trong một tiệm sửa
quần áo của người Việtnam, thời gian du di hơn để chị có
thể lo cho con, và đồng lương khá hơn, nhưng bù lại chị
phải làm việc nhiều hơn, ở lại tiệm trễ hơn. Ở đời
chẳng có quyền lợi nào cho không ai cả. Mãi sau này, khi không thể dấu mẹ, dấu gia đình của
mình mãi được, chị mới kể hết sự thật, làm mẹ
chị mủi lòng, thương con thương cháu, bà đòi sang Mỹ
thăm hai mẹ con. Đó là những ngày
mùa Xuân tươi đẹp, mẹ chị đến Mỹ thấy phố phường
lộng lẫy, chợ búa của Mỹ hay của người Việtnam đều
sầm uất, đông vui, thấy hoa lá nở, thấy cỏ xanh non ngoài đường,
ngoài sân nhà…Nhưng người mẹ gìa dày dạn kinh nghiệm
đời vẫn nhận thấy sự u uẩn, cô đơn của mẹ con chị,
nơi căn apartment bé nhỏ nghèo nàn. Sống
ở Mỹ nhà nào biết nhà nấy, chị có một hai người
bạn thân nhưng thỉnh thoảng mới đến nhà nhau. Có bà ngoại
căn phòng ấm cúng hơn, vui hơn. Thằng Nhẫn được bà ngoại
cưng chiều nó sinh động hẳn lên, không lặng lẽ bên mẹ
như thường ngày nữa. Những ngày vui qua mau,
ngày bà ngoại lên đường về lại quê hương, tại
phi trường thằng Nhẫn ôm cứng bà, nó đòi theo bà về
dù chẳng biết Việtnam là nơi đâu, chị phải gỡ con ra cho
bà ngoại tất tưởi quay đi, cả ba người hôm ấy đều
khóc nghẹn ngào. Chị thấy mắt mình
cay cay, ướt mi, chỉ nhớ lại chuyện cũ thôi mà cũng mau nước
mắt qúa. Chị đã luôn xong hai gấu quần rồi, những lúc
rảnh thế này bà bạn gìa nhiều chuyện Jessie không đến
mà tán dóc, hôm chị bận làm, bà đến nói hết chuyện
nọ đến chuyện kia, làm chị mải nghe mấy lần đâm cả
kim vào tay. Tiệm sửa quần áo nằm
trong một town nhỏ, có nhiều ông bà gìa tuổi đã về hưu,
các ông bà hay lẩn thẩn đi shopping tiệm quần áo cũ, rồi
tha về nay cái áo sứt chỉ, mai cái quần dài ống v..v..thế
là bèn mang đến tiệm sửa, tốn 10- 15 đồng là thường,
trong khi món hàng họ mua chỉ vài ba đồng bạc. Khi đến ngày
hẹn lấy đồ, họ mặc thử với vẻ hào hứng thích
thú lắm, hôm nào chị quên không đúng hẹn là có
bà còn hờn giận, làm như đó là cái áo duy nhất
để bà mặc, không có nó thì không xong. Đến tuổi
gìa, người ta bỗng trở nên trẻ con vớ vẩn thế đấy. Bà Jessie là một trong những “đứa trẻ con
lớn tuổi” ấy, luôn kiếm cớ mang cái áo hay cái quần cũ
đến sửa để được tán dóc với chị, và tẩn
mẩn ngồi giúp chị gấp đống quần áo của khách mang đến,
một gìa một trẻ trở thành đôi bạn. Tiếng Anh chị không
nhiều, bà Jessie hiểu điều đó, bà nói chuyện với chị
bằng những từ thông dụng đơn giản nhất , đủ để hai
bên đối đáp và hiểu nhau. Sao
mà linh thiêng thế, chị đang nghĩ tới bà Jessie thì bà đã
lò mò đẩy cửa bước vào: -
Chào baby của tôi ( bà vẫn âu yếm gọi chị như thế) - Chào Jessie, khỏe không? Bà cười móm mém: -
Tôi vẫn đủ khỏe để ăn một bữa gà Tây của
Thanksgiving sắp tới đây. Chị reo lên và
nồng nhiệt: -
Bà nhắc tôi mới nhớ, chiều nay tôi phải ghé chợ mua gà
tây cho Thanksgiving chứ, thằng con tôi thích ăn gà tây nướng
lắm. Bà Jessie, bà đến nhà tôi trong bữa Thanksgiving này nhé? Bà gìa có vẻ cảm động, bà gật gù: - Chỉ có hai mẹ con thấy
vắng vẻ qúa, nhất định tôi sẽ đến. Là một bà gìa Mỹ độc thân cô đơn nên
bà Jessie rất thông cảm và thương cho hoàn cảnh mẹ độc
thân của chị. Bà mến người phụ nữ Việtnam trẻ mà
chịu khó và hiền lành này chỉ sau mấy lần đến sửa
quần áo và chuyện trò. Thêm
một người khách bước vào, là một người đàn ông
Việtnam trung niên, tiệm sửa quần áo rất ít khách Việtnam nên
người khách này bước vào là chị nhớ ra ngay, anh đã
đến cách đây vài ngày.. Chị
mau mắn: - Anh
lại bị đứt cúc áo nữa hả? Anh
bối rối, ấp úng: - Không…không… Lần này anh khệ nệ mang theo một gói gì có
vẻ nặng lắm, với vẻ e dè, anh ngập ngừng nhìn chị và
nói: - Tôi
xin lỗi đã đột ngột đến đây, không phải để
sửa quần áo gì cả, mà là…mà là… Chị ngạc nhiên nhìn anh, và nhớ lại hình
ảnh lần đầu tiên anh mang cái áo sứt cúc đến nhờ
chị đơm lại, công việc qúa đơn giản nên chị không
tính tiền mà chỉ làm giúp anh, với suy luận có lẽ vợ
anh bận rộn nên anh mới phải mang ra tiệm. Hôm ấy anh đã dịu
dàng nhìn chị bằng ánh mắt biết ơn, không phải vì chị
không tính tiền, mà vì anh cảm động thì đúng hơn. - Vâng, anh cứ tự nhiên,
tôi có thể giúp gì được cho anh? -
Chị ạ, hôm nọ chị làm cúc áo cho tôi mà không lấy
tiền làm tôi ngại qúa, sẵn hôm nay hãng cho mỗi công nhân
một con gà tây nhân dịp lễ Thanksgiving, tôi mang đến…tặng
gia đình chị. Chị ngạc nhiên,
buộc miệng: -
Sao anh không để ở nhà dùng? Tôi chỉ có hai mẹ con…ăn
gì hết con gà tây to như thế này? Anh
càng bối rối hơn: -
Tôi…thì chỉ có…một mình, lại chẳng biết nấu nướng
gì. Hai người ngỡ ngàng nhìn
nhau, giây phút ấy nhanh chóng có một sự cảm thông vô hình
và bỗng cả hai cùng bối rối. Bà Jessie không hiểu tiếng Việtnam,
nhưng chứng kiến sự kiện, bà cũng đoán gìa đoán non
ra câu chuyện, nên góp ý với chị: -
Chị đang cần mua một con gà tây thì tại sao không nhận món
quà này nhỉ? Người khách Việtnam
mừng rỡ: -
Bà ấy cũng nói thế, mong chị nhận cho tôi vui. - Vâng, cám ơn anh, tôi đã
mời bà Jessie này đến ăn lễ Tạ Ơn với mẹ con tôi. Nếu
như anh không bận thì cũng xin mời anh luôn. Lần này gương mặt anh càng vui mừng hơn: - Thật hân hạnh cho tôi.
Nhân dịp này tôi phải Tạ Ơn cuộc sống run rủi cho tôi
đã bước vào cửa tiệm này và được làm quen với
chị và với bà Mỹ dễ thương kia. Bà
Jessie làm quen với người khách mới: -
Tôi tin chắc là chị này sẽ làm món gà tây khéo lắm,
vì may vá cũng khéo tay, chị ấy là một người bạn tốt
của tôi đấy. Anh nói với bà
Jessie: - Hôm nay tôi
cũng được là bạn của cô ấy và cả bà nữa. Chúng
ta sẽ gặp nhau hôm Thanksgiving nhé. Anh
lấy ra một mảnh giấy, một cây bút trong túi, và hỏi địa
chỉ nhà chị, ghi ghi chép chép cẩn thận, như chỉ sợ ghi sai
thì sẽ không thể nào gặp được chị nữa, rồi anh cũng
không quên cho địa chỉ và tên của anh. Anh chào ra về rồi mà chị vẫn thấy lòng lâng lâng
khi nghĩ đến ngày Thanksgiving đang tới… Kể từ ngày chia tay với người chồng tàn nhẫn ấy,
chị hận đời, hầu như chẳng muốn quen ai, dù có một hai đám
do bạn bè thân tình giới thiệu nhưng đôi bên đều không
hợp nhau nên chẳng đi đến đâu. Vậy mà chẳng hiểu sao
lần đầu thấy anh mang cái áo đứt cúc đến tiệm chị
đã chạnh lòng, và tỉ mỉ làm cho anh khật kỹ, để
lần sau anh khỏi phải mang đến tiệm nữa. Đơn giản chỉ thế
thôi, chứ chị nào biết gia cảnh nhà anh. Chị nôn nao nghĩ đến bữa tiệc Tạ Ơn, sẽ làm
những món gì, vì năm nay không chỉ có hai mẹ con chị. Chắc
chắn bà Jessie và anh ấy sẽ đến, trong ánh mắt anh ấy, chị
đã đọc thấy lời hứa hẹn như thế. Chị bỗng thấy cuộc đời vẫn còn niềm vui, vẫn còn ý
nghĩa. Chị vẫn phải cám ơn cuộc đời này, dù đã
mang đến cho chị những đau thương, mất mát, nhưng lại cho chị
niềm hi vọng, đợi chờ khác.
-
Tôi thấy anh ta có vẻ vui mừng khi được làm bạn với chị
đấy. Anh ta có vẻ cô độc làm sao ! Bà Jessie nhận xét như một bà gìa chưa bao giờ lẩm
cẩm. Chị trìu mến nhìn bà : -
Thôi nào, Jessie, hãy nói cho tôi biết cần làm những gì cho
bữa ăn lễ Tạ Ơn của chúng ta đi. Bà
gìa hăng hái: -
Đúng rồi, tôi sẽ giúp chị được nhiều việc lắm,
để tôi lấy tờ giấy ghi ra những thứ chúng ta cần mua và
cần làm cho ngày Tạ Ơn thật vui này chứ.
Nguyễn Thị Thanh Dương
__._,_.___
NGÔI NHÀ MỚI
Hai anh Mễ to khoẻ, lực lưỡng, mang
tất cả đồ đạc vào nhà. Họ kê cho bộ bàn ghế,
giường tủ, rồi lãnh tiền công và ra về. Còn lại một
đống những thùng lớn, thùng nhỏ, hai vợ chồng phải mở ra
sắp xếp lại suốt từ buổi trưa đến buổi chiều mới gọi
là tạm xong,vì chị biết là sẽ còn nhiều món đồ
đạc lạc chỗ, dần dần khi cuộc sống tại căn nhà mới
này bắt đầu thì mọi đồ dùng mới đâu vào đó.
Công việc moving vất vả quá, dù anh chị đã vứt bỏ khá
nhiều đồ lặt vặt và thuê người làm hầu hết. Tưởng sẽ được ngả lưng nằm lên giường
một lúc cho đỡ mệt, thì đến lượt hai đứa con: - Mẹ ơi, con đói ! - Mẹ ơi, con muốn uống sữa
! - Để cho mẹ nằm
nghỉ một tí được không? Tabi vùng vằng: - Không! con muốn ăn ngay bây
giờ… - Con cũng muốn uống
sữa ngay bây giờ. Betsy bắt chước chị, nhõng nhẽo và vùng
vằng. Bây giờ chị mới biết là mình cũng đang
đói.Tủ lạnh không còn gì bên trong để dễ dàng moving.
Buổi sáng, cả nhà chỉ ăn qua loa, định dọn nhà xong thì
chiều đi nhà hàng ăn cho thảnh thơi, bây giờ vợ chồng chị
mệt quá rồi, không còn hào hứng nghĩ đến chuyện ấy
nữa. Anh ý kiến: - Em nấu
mấy tô mì gói ăn đỡ đi. -
Nhưng em không biết hiện giờ thùng mì gói nằm nơi đâu?
Để em order pizza cho nhanh. Chị ngồi dậy, thì
cùng lúc chuông cửa reo. Tabi mừng rỡ: -
Họ mang pizza đến hả mẹ? -
Mẹ đã gọi phone đâu mà có pizza ! Con bé Tabi cụt
hứng, nhìn mẹ nó đầu bù tóc rối đang lê bước
ra mở cửa. Chị ngạc nhiên khi thấy một bà Mỹ ăn mặc lịch
sự, tay ôm bó hoa tươi thắm và miệng bà cũng cười tươi
như hoa: - Welcome gia đình chị
đã đến đây. Tôi là Rita, hàng xóm của chị ở
căn nhà đối diện bên kia đường -
Cám ơn bà ! Chị bối rối đỡ bó hoa, vì
lần đầu tiên ra mắt hàng xóm trong tư thế không chuẩn bị,
chắc chắn chị bơ phờ, nhếch nhác, tóc chưa kịp chải, áo
quần chưa kịp chỉnh tề. Mà tại sao bà hàng xóm nhanh nhẩu
đến thế chứ? Người ta mới dọn nhà đến buổi sáng,
chiều đã welcome rồi. Ngày dài tháng rộng, chị vẫn còn
đây, chứ có biến đi mất đâu mà phải vội vàng?
Bà Rita chưa chịu về cho, còn tiếp tục bày
tỏ sự thân thiện khi nhìn thấy Tabi và Betsy đang đứng xớ
rớ bên cạnh mẹ nó, bà tự giới thiệu: -
Gia đình tôi có 4 người, hai vợ chồng và hai đứa con, chắc
cùng lứa tuổi hai con chị. Hi vọng các cháu sẽ là bạn thân
với nhau. - Vâng, tôi cũng mong
muốn thế. Chị đáp cho xong chuyện. Bà Rita chào ra
về, chị ôm bó hoa, ngẩn ngơ suy nghĩ cái bình cắm hoa đang
thất lạc nơi đâu? Đang lúc bụng đói này, giá
mà bà ấy mang đến ổ pizza thì hợp lý hơn. Chị
giải quyết mau lẹ, mang bó hoa vào trong bếp, để trong một chậu
nước cho tươi rồi mai tính. Hoa tươi, hoa đẹp cũng chẳng
làm chị vui khi đang mệt rã rời và bụng thì đói quay
đói quắt. Nhưng chị chưa kịp cầm phone để
order pizza thì chuông cửa lại reo. Hay bà Rita lại dẫn cả chồng con
sang giới thiệu cho đủ hộ khẩu nhà bà ? Cánh cửa bất
đắc dĩ mở ra, không phải bà Rita, mà là một bà Mỹ
lạ hoắc khác, trên tay bà bưng một đĩa to đầy bánh
cookie thơm phức, chắc là mới vừa làm xong: -
Chào chị! Tôi là Cindy, rất hân hạnh được là hàng
xóm của gia đình chị. Chúng tôi ở căn nhà bên cạnh,
phía bên trái. Chị đỡ lấy món quà của
bà hàng xóm thứ hai, và như một cái máy chị nói: - Cám ơn bà đã cho
bánh cookie. - Ôi! Hai đứa bé
gái của chị mới dễ thương làm sao! Chúng như hai thiên thần
hiện ra trong mùa lễ Giáng Sinh. Bà Cindy kiểu cách
và ngọt ngào lấy lòng người hàng xóm mới. -
Cám ơn bà đã khen hai cháu. Cái máy trong người chị lại
tự động phát ra, chứ chị chẳng còn tâm hồn nào mà
nói những lời bay bướm cho tương xứng với bà Cindy. - Nào, cháu tên là gì?
Cháu mấy tuổi rồi? Bà Cindy cúi xuống dịu dàng hỏi Tabi. - Cháu tên Tabi, cháu 5 tuổi.
Con bé lí nhí trả lời với người lạ. Bà
hỏi chuyện từng đứa thì bao giờ mới xong? Chị sốt cả ruột,
liền giới thiệu luôn: -
Con em nó là Betsy, 4 tuổi. Kia là chồng tôi, còn tôi tên là
Bông. Nhà tôi có bốn người. -
Ôi! Gia đình chị đẹp như một bức tranh, thật sống động
trong ngôi nhà này. Chị nhìn bà hàng
xóm với đầy vẻ nghi ngờ. Nhan sắc hai vợ chồng chị thuộc
loại bình thường, hai đứa con cũng thế. Hơn nữa cả ngày
hôm nay hai vợ chồng chị mệt muốn chết, quần áo, tóc tai chẳng
ra hồn, hai đứa con cũng đang nhăn nhó vì đói bụng, vậy
mà bà hàng xóm dám khen toàn bộ gia đình chị đẹp!
Chị vừa trả lời vừa mắc cở vì lời
khen khách sáo ấy: - Cám ơn bà! Bà Cindy còn hỏi thăm thêm vài câu xã giao bóng
bẩy nữa mới chịu ra về. Anh hối hả giục chị: - Em order pizza ngay đi, biết đâu
bà hàng xóm thứ ba, phía bên phải, sắp sửa đến nhà
mình? Thì đến đêm mình cũng chưa có gì để ăn. - Sao hàng xóm ở đây
họ tử tế thế? Làm em ngại quá! -
Khu lịch sự có khác, người ta lịch sự như những ngôi nhà
xinh đẹp của họ vậy. Món quà của bà
hàng xóm thứ hai hữu ích hơn bà thứ nhất, đĩa bánh
cookie vèo một cái đã hết nhẵn, làm cả nhà dịu cơn
đói trong khi chờ đợi pizza đến. Chị lại nằm
ra giường, trong khi bên ngoài, anh vẫn loay hoay thu xếp đồ đạc.Thật
sung sướng khi mệt mỏi rã rời được ngả lưng trên giường,
máy lạnh mát dịu làm chị liu riu buồn ngủ, thì chuông cửa
reo làm chị giật nẩy mình, hay là bà hàng xóm thứ ba đến
welcome gia đình chị? Có bà hàng xóm đối diện, bà bên
trái, thì còn bà bên phải nữa. Rút kinh nghiệm, chị vuốt
lại mái tóc, mất vài phút thay áo quần, sửa soạn sẵn
nụ cười, ít ra cũng có một bà hàng xóm nhìn thấy
hình ảnh chị tươm tất, đàng hoàng. Thì ra là anh
giao pizza, làm uổng công chị, chị giận lây không thèm cười
khi anh ta nói cám ơn và chào về. Chị lấy bánh
cho hai con ăn và dỗ dành: -
Nhịn uống sữa con nhé.Mai mẹ đi mua, hôm nay dọn nhà, mẹ mệt
lắm rồi.
*** ***
*** Ngôi nhà mới là giấc mơ của chị, to
đẹp, nằm trong một khu lịch sự, đắt giá, bên cạnh một
hồ nước thiên nhiên rộng và dài tít tắp. Bên này
hồ là phía sân sau của những ngôi nhà, bên kia hồ là
cánh rừng thưa. Khác hẳn với căn nhà cũ, nơi mà thuở
hai vợ chồng chị mới lấy nhau, hai bàn tay trắng bắt đầu gây
dựng cơ ngơi, chỉ mong có một căn nhà dù nhỏ, dù cũ
kỹ là đủ vui rồi. Căn nhà cũ nằm đối
diện với một khu apartment, hai bên nhà là hai gia đình Mỹ đen.
Cái địa thế mà nếu chỉ là người qua đường nhìn
vào, chắc ai cũng “ớn”, cũng hình dung ra bao nhiêu chuyện tai
ương, rắc rối.Vậy mà anh chị đã ở đó gần 10 năm
trời, chị đã quen với những hình ảnh đám Mễ ở apartment
bên kia đường, mỗi weekend mở nhạc ầm ĩ, những người đàn
ông Mễ đội mũ, đi giày ủng cao, áo bỏ vào quần với
dây thắt lưng to bản, trông họ như những anh chàng công tử
rảnh việc, ngồi ngoài sân uống bia suông, hay đôi khi vừa uống
vừa nướng thịt BBQ, mùi khói thơm bay ngào ngạt trong gió, bay
sang cả nhà chị. Tiếng nói cười, tiếng nhạc Mễ tưng bừng
làm hàng xóm vui lây. Bên này chị cũng
không thua kém, thỉnh thoảng mang nồi mang chảo ra sân chiên chả gìo,
chiên cá, kho mắm…chắc chắn những mùi vị đặc sản
của Việt Nam ấy cũng từng bay nhởn nhơ sang sân những nhà hàng
xóm không cùng chủng tộc, màu da. Chị cũng đã
quen gia đình Mỹ đen ở bên cạnh, hai vợ chồng đều to con,
to giọng, mỗi khi họ đứng ngoài sân nói chuyện, chị ở trong
nhà, qua lớp cửa đóng kín, vẫn còn nghe, đến nỗi có
lần chị tưởng họ đang cãi nhau, mở cửa ra xem mới biết là
vợ chồng họ đang trò chuyện vui vẻ. Biết đâu dưới
mắt những người Mễ, người Mỹ đen kia, nhìn gia đình
chị, một gia đình di dân đến từ Châu Á xa xôi nghèo
nàn ở bên kia bờ Thái Bình Dương, sang Mỹ lập nghiệp, đang
sống trong ngôi nhà cũ kỹ thật đáng thương. Mỗi cảnh
đời đều có những vất vả lo toan, nhưng chắc chắn họ
không hề biết rằng chị đang toan tính chuyện ra đi, một ngày
nào đó, chị sẽ rời khỏi căn nhà cũ này, khu cư dân
xập xệ này, đến một nơi sang đẹp hơn rất nhiều. Ngôi nhà cũ vừa trả hết nợ, anh chị bán
đi, lấy tiền “down” cho căn nhà mới và… nợ
tiếp.
******** Hôm sau người hàng xóm thứ ba đến, đúng
như điều anh chị đã nghĩ, cái người ở ngay bên cạnh
nhà chị, phía bên phải, mang đĩa bánh cake làm quà và
những lời hỏi thăm nồng nhiệt, y như hai bà trước, làm như
gia đình chị là niềm ao ước của cư dân khu này, càng
làm chị ngại ngùng áy náy. Chị vốn nghi ngờ
sự lịch sự của người Mỹ từ lâu, với những người
xa lạ, lại là người khác chủng tộc, lịch sự, tử tế
chỉ là xã giao, là hình thức bên ngoài, ít khi là chân
thật tự đáy lòng. Gặp bất cứ người lạ nào ngoài
đường phố, họ cũng mỉm cười chào hỏi, nhưng người
được chào hỏi chưa kịp quay đi, đã thấy người Mỹ
lịch sự tử tế ấy khép ngay nụ cười và mặt lạnh như
tiền. Người hàng xóm thứ ba đưa cho vợ chồng
chị một tờ giấy có ghi đủ tên và số điện thoại
của mọi gia đình trong khu vực, vừa cộng thêm gia đình chị,
để nếu có gì cần thì liên lạc với nhau, đồng thời
họ mời chị tối thứ Bảy tuần sau đến họp mặt ở nhà
bà Cynthia, để thắt chặt thêm tình hàng xóm láng giềng
giữa cánh đàn bà với nhau. Gia đình chị
ngập tràn niềm vui trong ngôi nhà mới. Cảnh hồ phía sau nên
thơ như tranh vẽ. Chiều, chị mở cửa sổ bếp cho gió ngoài
hồ thốc vào mang theo mùi hoa lá trong vườn, gió thổi bay bay tấm
màn vải mỏng che cửa sổ căng lên trông như cánh buồm nhỏ.
Chị đứng làm bếp mà có thể nghe tiếng chim kêu ríu rít
lúc trời chiều khi chúng bay qua hồ về phía cánh rừng bên
kia. Chị thủ thỉ với anh giá mà em biết làm
thơ, thì mỗi ngày cứ ra ngắm hồ nước, ngắm cánh rừng
là đủ cảm hứng. Anh dọn đến ngôi
nhà mới này vì chị, anh thích sự bình yên tâm hồn hơn
là bề ngoài, thích ở căn nhà cũ, không nợ nần đồng
nào, nhưng vợ anh nay cằn nhằn, mai than thở muốn có một căn nhà
mới, sang đẹp hơn, thì anh lại tìm niềm vui trong sự thanh thản
khác, là nhìn thấy vợ vui và khỏi phải nghe những lời cằn
nhằn nữa. Thế là đã được một tuần ở
nhà mới. Buổi tối, chị đến nhà bà Cynthia để họp
mặt, bà Cynthia ân cần giới thiệu chị là hàng xóm mới
với tất cả mọi người, toàn là quý bà trong khu, là hàng
xóm với nhau. Họ thắp nến, ăn bánh cookie và
nói đủ thứ chuyện về gia đình, xã hội, kể cả những
chuyện vặt, đùa vui, nghĩa là đủ thứ chuyện quanh ta. Tiếng Anh của chị chỉ đủ dùng thông thường,
lấy đâu mà hiểu hết những ý kiến sâu sắc hay hóm
hỉnh của quý bà, nên chị ngồi im và lạc lỏng giữa đám
phụ nữ sang cả này. Phải chi đó là bà Tư, bà Bảy,
hay bác Tám nào đó, toàn là các bà người Việt
Nam, thì chẳng đời nào chị chịu thua, chưa biết chừng chị
còn làm đầu tàu dẫn dắt câu chuyện và tán dóc
cho tới khuya, hào hứng không kém gì họ. Thỉnh thoảng chị
cúi đầu, che dấu cái ngáp vì chán nản đến buồn
ngủ. Rồi buổi họp mặt cũng tàn, chị sung sướng như vừa
được …phóng thích ra khỏi trại tù. Ở
nhà, anh cũng sốt ruột không kém, được ngày thứ Bảy
mà phải trông hai con, lúc thì chúng chạy đuổi nhau rầm rầm
quanh nhà, lúc thì dành nhau đồ chơi và cãi nhau, anh hết
dỗ dành đứa này đến năn nỉ đứa kia. Xong chúng đòi
ăn, đòi uống, và “ hành hạ” anh không thương tiếc: - Bố nướng pizza không ngon bằng mẹ. Bố phải
nướng lại cho con… - Mẹ cho con uống sữa
bằng cái ly màu hồng mà? Bố phải đổi cái ly này
thì con mới uống sữa cơ. Anh bực mình gắt lên: - Vậy thì đợi mẹ
về mà đòi. May quá, chị đã về tới,
anh chưa kịp than nỗi vất vả của mình thì chị đã than trước: - Ngồi mỏi cả lưng mà
chẳng hiểu họ nói gì, cả đám bật cười ồ vì
một câu nói đùa, trong khi em vẫn còn…ngơ ngác và suy
đoán mãi không ra. -
Ai bảo em nhận lời, làm khổ lây cả anh, vì phải ở nhà
hầu hai con ranh này. - Chẳng qua
em cả nể vì mấy món quà tặng của họ, họ lịch sự,
mình cũng nên tỏ ra biết điều để hoà đồng với
hàng xóm. - Thì ra ở khu nhà
giàu không thoải mái bằng khu bình dân, họ kiểu cách quá,
cứ đáp lễ qua lại cũng đủ mệt.Thế bao giờ em mới làm
chả giò để tặng lại các bà hàng xóm đã welcome
nhà mình bằng hoa và bánh ? -
Anh không nhắc thì em cũng không nhớ, để mai em làm vậy. Chị ngao ngán nghĩ tới cái màn đứng cuốn
mấy bịch chả giò, rồi đem ra ngoài sân chiên từ từ cho
vàng đều. Ôi chao! Lại mất nửa buổi. Sáng Chủ Nhật,
anh ra sân cắt cỏ, thấy mấy ông bà chạy bộ trên đường,
họ mặc áo thun và quần short, chân đi giày, vớ, tất cả
một màu trắng tinh, cứ như những vận động viên đang khởi
động cho một cuộc đua quan trọng nào đó. Người
nào chạy qua sân nhà anh đều giơ tay chào hỏi, khiến anh cũng
phải giơ một tay lên chào, còn tay kia kềm chặt tay vịn cho máy
cắt cỏ vẫn nổ ròn rã. Nếu cả khu xóm đều rủ nhau
chạy thể dục ngày hôm nay thì chắc chắn anh không thể nào
hoàn tất việc cắt cỏ như ý muốn, vì cứ phải liên
tục giơ tay chào và mỉm cười đáp lễ với hàng xóm
láng giềng. Mỗi buổi sáng lái xe ra khỏi nhà để
đi làm cũng vậy, trước khi “thoát” ra khỏi khu cư dân
lịch sự sang trọng này, anh phải giơ tay chào đến mấy lần
với những người hàng xóm tử tế anh gặp trên đường. Khi anh hoà vào dòng xe cộ tấp nập trên phố,
giữa đám đông không phải là hàng xóm, anh thật sự
thấy thoải mái, thảnh thơi. Chiều đi làm
về, những người hàng xóm tử tế lại “ám ảnh”
anh, hễ cứ thò mặt ra cửa thì thể nào cũng có ai đó
đi qua và dừng chân lại chào hỏi. Anh không dám ra ngoài thường
xuyên, anh mất cái quyền tự do được đứng ngắm sân cỏ
xanh mà anh đã có công cắt xén. Chỉ có buổi tối may
ra anh mới thấy thoải mái đứng ngoài sân, giờ này, ai ở
trong nhà nấy, con đường trước nhà anh vắng tanh, im lìm. Anh
chợt rùng mình, nếu như anh chẳng may bị trúng gió, ngã lăn
ra đường thì cũng chẳng có người hàng xóm tử tế
nào hay biết. Anh so sánh với bên quê nhà, nghèo
mà vui, những người Việt Nam chân tình, thắm thiết với hàng
xóm láng giềng, với cả người không quen biết. Giữa đường,
giữa chợ, ai đó bị trúng gió, bị bệnh bất ngờ, là
có ngay các bà xúm vào cạo gió, lo âu, xót xa như với
người thân của mình, những chai dầu gió có sẵn từ bao
giờ trong túi, trong giỏ xách của các bà. Hay họ săn sóc,
đỡ đần khi hàng xóm có ma chay, cưới hỏi…Sự thân
mật tự nhiên và thoải mái biết bao. Còn ở Mỹ,
trong khu lịch sự này, họ ra đường chào hỏi tử tế thế,
thân mật thế, nhưng không có cảnh nhà nọ thường xuyên
chạy sang nhà kia mượn một món đồ.
*** ****
*** Làm xong món chả giò đáp lễ cho các
bà hàng xóm, chị thầm cầu xin các bà đừng vì lí
do nào mà mang bánh, mang hoa đến tặng chị nữa. Sang
tuần thứ hai trong ngôi nhà mới, vợ chồng chị tổ chức nướng
BBQ trong vườn sau, chị thích được hưởng không khí gia đình
riêng tư như thế, hai đứa con tha hồ chạy đuổi nhau trong khu vườn
xanh cỏ, trong khi anh ngồi uống bia, ăn thịt nướng và ngắm hồ,
ngắm rừng cây…Mua căn nhà gần hồ, đắt tiền, mà không
hưởng cảnh hồ cũng uổng! Chiều xuống thấp,
những đám mây trời màu xám như muốn xà xuống trên
đỉnh những rặng cây bên kia hồ, mặt hồ xanh đậm hơn,
bóng tối đang ẩn núp đâu đó từ trong khu rừng kia
sẽ đổ ụp xuống mặt hồ bất cứ lúc nào. Khu
vườn bỗng xuất hiện những đám muỗi, muỗi từ những bụi
cây, bụi cỏ bên bờ hồ đang đi tìm mồi khi bóng chiều
buông. Chị đứng nướng thịt mà chốc lại đập muỗi,
lại gãi tay, gãi chân, và có khi phải nhảy tưng tưng lên
mà vẫn không xua được đám muỗi đói gan lì, anh đang
ăn cũng phải đứng lên di động cho muỗi khỏi tấn công,
còn hai đứa con thì đều kêu lên: -
Muỗi cắn đau quá! Mẹ ơi, cứu con . -
Mẹ ơi, gãi cho con… Chị cụt hứng và
cũng không thể chịu đựng nổi cơn ngứa tưng bừng, bèn
dắt con vào nhà để mặc cho anh dọn dẹp. Muỗi gì mà độc
địa thế! mẹ con chị bị đốt nhiều nốt sưng đỏ
lên, càng gãi càng sưng và ngứa thêm. Khi mua ngôi nhà này,
họ chỉ ca ngợi hồ nước trong xanh, rừng cây thơ mộng, không
ai nói cho chị biết hồ nước và bụi cây là hang ổ của
muỗi cả. Anh dọn đồ vào nhà xong, phàn nàn: - Làm sao mà dám tổ
chức BBQ và mời bạn bè đến ? Họ ăn được mấy miếng
thịt nướng của mình thì muỗi đốt khắp người. Họ
còn oán cho nữa chứ. -
Thuê người ta đến tiêu diệt muỗi được không anh? Chị
lo âu hỏi. - Muỗi ở dọc những
lùm cây và khu rừng bên kia, dài cả mile theo chiều dài khu hồ.
Em có đủ tiền thuê người không? diệt muỗi rừng cũng
như diệt chim trời cá nước. Chỉ có cách là…tuyệt
đối không được ra vườn vào buổi chiều. Chị
kêu lên, đau khổ: -
Thế thì còn gì là giá trị ngôi nhà sang trọng này
nữa? - Muốn ở nhà đẹp,
khu sang, bạn bè, họ hàng nghe đến đều “kính nể”
thì phải tập mà thích ứng với mọi chuyện xung quanh nó. Đó
là những người hàng xóm “quý tộc” kiểu cách ấy
và đám muỗi rừng này. Chính em là người lựa chọn
và đòi mua ngôi nhà này mà. Chị im lặng, vì
anh nói đúng quá. Chị đã lựa khu sang trọng nhất trong thành
phố, chấp nhận trả nợ góp ngôi nhà dài hạn, nhưng không
ngờ rằng có những người hàng xóm quá kiểu cách, không
hề thích hợp với gia đình chị, sự tử tế thân thiện
của họ vẫn làm chị cảm thấy lạc lỏng, bây giờ lại
phát giác ra khu vườn lắm muỗi càng làm chị ngao ngán. Không
biết bao lâu nữa gia đình chị mới thích hợp được với
những cảnh này? Đêm hôm ấy chị ngủ mơ thấy
căn nhà cũ, ở đối diện khu apartment ồn ào, rẻ tiền, hai
bên là hai gia đình Mỹ đen. Chị nghe thấy tiếng nhạc Mễ
ầm ĩ khi những anh chàng Mễ đang uống bia bên kia đường,
và chị nghe thấy cả tiếng hai vợ chồng nhà Mỹ đen bên cạnh
đang đứng nói chuyện ngoài sân, âm vang vọng vào trong giấc
ngủ của chị. Những người hàng xóm bình
dân ấy chưa bao giờ mang sang nhà chị một bó hoa, một đĩa
bánh, nếu gặp nhau ngoài đưòng chỉ mỉm cười hay chào
hỏi thông thường. Vậy mà những hình
ảnh và âm thanh ấy bỗng là những kỷ niệm thân thương
và gần gũi vô cùng.
Nguyễn thị Thanh Dương
( July-2007).
GẢ CON CHO GIẶC.
Nguyễn Thị Thanh Dương Cô Lạc
báo tin cho cha mẹ là sẽ về thăm Việt Nam cả tháng nay thì
cả tháng nay anh chị Siêu mừng vui đến mất ăn mất ngủ. Phen
này thì cả làng An Bình sẽ lên cơn sốt như cách đây
3 năm họ đã lên cơn khi biết cô Lạc nhà quê nhà mùa,
trình độ văn hóa lớp 6 kết hôn với một ông kỹ sư
người Mỹ. Nhà anh Siêu nghèo, mấy sào ruộng nhà
nước chia theo tiêu chuẩn đầu người không đủ cho hai vợ
chồng cầy cấy nuôi 3 đứa con, anh đi bộ đội về cảnh nhà
eo hẹp nên lấy vợ trễ, con còn nhỏ. Cô Lạc lớn nhất nhà
đã được bố mẹ gởi gấm theo vài người anh em họ
vào thành phố Sài Gòn làm ăn. Trong làng, nhà nào cũng
có người vào Nam kiếm sống nên đồng hương cũng giúp
đỡ nhau nói chi là họ hàng Lạc xin vào làm cho một hãng nhựa
tư nhân ở Chợ Lớn, ngày làm 12 tiếng, một tuần làm 6 ngày
quần quật cực nhọc không thua gì làm ruộng nương nơi quê
nhà. Ăn dè để dành mỗi năm Lạc cũng tom góp được
chút tiền gởi về quê phụ giúp cha mẹ nuôi hai em, còn Lạc
không dám mơ đến chuyện về thăm quê, bởi tiền tàu xe
từ Nam ra Bắc sẽ ngốn hết những đồng tiền để dành ít
ỏi ấy. Đột nhiên người anh họ tên Chu của anh Siêu
từ Mỹ về thăm quê hương, người anh họ mà anh Siêu chưa
bao giờ biết mặt, vì cách ngăn bởi vĩ tuyến 17 giữa hai miền
Nam Bắc. Năm 1975 từ Sài Gòn anh Chu cùng gia đình di tản qua Mỹ,
sau bao nhiêu năm yên ổn cuộc sống nơi xứ người anh Chu mới
thể theo lời trăn trối của người cha gìa trước khi nhắm mắt
là hãy về thăm lại quê quán, tìm gặp người thân
nơi miền Bắc. Thấy cảnh nhà anh Siêu nhà xiêu mái
dột, con cái nheo nhóc tương lai là cày thuê cuốc mướn
đói nghèo, anh Chu thương cảm cho thêm qùa, thêm tiền. Chợt
nhìn thấy tấm hình cô con gái lớn anh Siêu đóng khung để
trên bàn, tấm hình mà Lạc đã chụp ở Sài Gòn làm
kỷ niệm gởi về để cả nhà ngắm cho đỡ nhớ, trông
cô hiền lành xinh xẻo nên anh Chu chợt nảy ra một ý định
là kiếm chồng ở Mỹ cho cô, đó là cách giúp đỡ
dài lâu và thiết thực nhất. Anh Chu mang tấm hình cô Lạc về
Mỹ. Làm cùng hãng với anh là một ông kỹ sư Mỹ tuổi
trung niên độc thân và cô độc. Hai người ngồi cạnh nhau
nên thân nhau, anh Chu đã đưa hình Lạc ra và ngỏ ý muốn
giới thiệu cho ông. Chuyện cầu may mà thành sự thật, Richard
mừng lắm, vì cuộc đời ông đã mấy lần li dị, lần
này lấy một cô gái quê chất phác, dòng máu Á Đông
dịu dàng chắc sẽ chung thủy với ông suốt đời. Hơn nữa,
lại là một cô gái trẻ tuổi trinh nguyên và xinh đẹp, thì
làm sao mà ông Richard không vui vẻ chấp nhận. Thế là
sau một thời gian trao đổi thêm thư từ hình ảnh giữa ông
Richard và Lạc, có anh Chu làm thông dịch cho đôi bên, thì
cả hai cùng đồng ý đi đến hôn nhân dù ông Richard
lớn hơn Lạc hơn 20 tuổi, nhưng bù lại ông sẽ mang Lạc đi
Mỹ, sự trao đổi cũng tương xứng, công bằng cho cả hai. Anh
chị Siêu mừng lắm, đứa con gái nhà anh lấy chồng được
đi Mỹ có nằm mơ cũng chả dám, dù là người chồng
lớn tuổi, nhưng còn hơn ở lại Việt Nam lấy được thằng
chồng trẻ ngang vai phải lứa, cùng nông dân cày cuốc thì cái
nghèo đói lại di truyền từ đời vợ chồng Lạc tới con
cháu nó không biết đến bao giờ mới ngóc đầu lên nổi.
Để mong thoát cảnh đói nghèo bao nhiêu con gái quê
Việt Nam phải lấy chồng ngoại Đài Loan, Hàn Quốc hay Trung Quốc,
mà phần nhiều là chồng gìa hay có vấn đề về sức
khỏe, sung sướng thì ít, đau thương thì nhiều, chứ dễ
gì lấy được chồng Mỹ và đi Mỹ, cái đất nước
nổi tiếng to đẹp, hùng mạnh nhất thế giới. Ông Richard
và anh Chu cùng về làng An Bình. Đám cưới Richard và Lạc
sẽ diễn ra ở đây. Đột nhiên họ hàng, làng xóm
thấy anh chị Siêu phát lễ hỏi như dân phố Hà Nội là
trầu cau, trà sen, bánh xu xê, bánh cốm trong hộp có giấy bóng
kính màu đỏ và thiệp cưới in đẹp đẽ đến
từng nhà, ai cũng kinh ngạc vì qùa đám hỏi to qúa. Tin
Lạc sắp lấy chồng Mỹ như một qủa bom vừa pháo kích vào
ngôi làng bé nhỏ êm ả này. Đám cưới diễn ra ai được
mời cũng không từ chối, vì ai cũng tận mắt muốn xem mặt thằng
chú rể người Mỹ của làng An Bình. Sau đám cưới
ông Richard về lại Mỹ làm giấy tờ bảo lãnh Lạc. Cả làng
xôn xao bàn tán, khi thì ở trên bờ đê lúc tạm ngừng
làm ruộng, khi thì trong hàng chè xanh nơi đầu làng: -
Con Lạc sắp đi Mỹ rồi. Sao số nó sung sướng thế nhỉ? -
Ôi giời, lấy thằng giặc Mỹ mà hãnh diện à? Bố con Lạc
từng là anh hùng diệt Mỹ thời chiến tranh chống Mỹ Ngụy đấy
nhé - Nghe nói chồng nó là
kỹ sư cơ đấy? - Phô trương
thế thôi, ai biết đâu mà kiểm chứng? Có khi là thằng Mỹ
đầu đường xó chợ cũng nên? -
Chưa biết chừng nó mang sang Mỹ bán cho động mãi dâm như
bọn buôn người qua Trung Quốc đấy. Phúc đâu chưa thấy,
họa lại mang vào người. Một ông có vẻ hiểu biết, phản
đối: - Đời nào có, tôi
chưa nghe chuyện gái Việt Nam lấy Mỹ bị bán vào động mãi
dâm bao giờ. - Bọn Mỹ là ác
lắm, việc gì chúng chẳng làm…. Ông kia tiếp tục
khoe sự hiểu biết: - Các bác không
đọc báo, nghe đài à? Ta và Mỹ bây giờ là bạn rồi,
có cái tàu Mỹ đến thăm Việt Nam và Hải Quân ta ra tận
tàu Mỹ nghênh tiếp nữa mà. Rồi lại có cái tàu gì
to lắm, có chỗ cho máy bay đỗ và đáp cơ đấy, cũng
sang thăm Việt Nam và phe ta lên tàu tham quan thích lắm. Giọng
đàn bà nhà quê đanh đá: - Gớm, to
lớn mấy cũng bị bộ đội ta diệt thời chống Mỹ rồi. Mỹ
vẫn là thằng giặc thua trận. Ông “hiểu biết” giảng giải
chuyện đời miễn phí: - Biết đâu
là bàn cờ thế cuộc, chứ họ văn minh thế kia mà. Nay thời
thế đã đổi khác, bạn hóa thù, thù thành bạn. Xưa
Trung Quốc là bạn hàng xóm gần gũi thân yêu của ta, như
“môi và răng” môi hở thì răng lạnh, từng giúp đỡ
ta trong chiến tranh. Nay bạn hại ta đấy thôi, từ chuyện kinh tế, hàng
hóa đồ dùng Trung Quốc ồ ạt sang Việt Nam để giết chết
ngành công kỹ nghệ sản xuất của ta, cả trái cây Trung Quốc
như nhãn, vải, táo, cam cũng lấn chiếm thị trường nông sản
Việt Nam làm thiệt hại các nhà trồng vườn, đến chuyện
lấn chiếm vùng đất, vùng biển Hoàng sa, Trường Sa. Họ đã
hiếp đáp, bắt giữ tàu và ngư dân đòi tiền chuộc
hoặc làm chết ngư dân mình. Một bà rụt rè lẩm bẩm: -
Ừ nhỉ, lúc này đi đâu cũng thấy hàng hóa Trung Quốc,
mà nghe nói toàn là hàng độc hại. Trông mẫu mã đẹp
mắt mà chết người. Những lời dị nghị, đồn thổi
không hay đã đến tai vợ chồng anh Siêu, anh chị vừa tức giận
vừa xấu hổ chẳng biết đường nào mà phân bua, mà cãi..
Trong làng có bà tên Cào, tên thật của bà người
ta không thèm gọi mà chỉ gọi bằng cái tên nghề nghiệp
vì bà chuyên nghề đi thuyền cào tôm, cá ngoài sông.
Bà gặp chị Siêu đã mát mẻ mỉa mai: -
Sướng nhé, có con gái gả cho Mỹ rồi tha hồ mà hưởng
qùa đế quốc Mỹ. Nhưng con gái tôi thì không thèm đâu,
thà ở làng quê này đi cào cá cào tôm như cha mẹ
nó, tuy nghèo mà có tình quê hương, chẳng phải lệ thuộc
thằng nước ngoài nào cả. Chị Siêu nén giận cười gượng:
- Vâng, mỗi người một hoàn
cảnh. Chúng tôi có dám mơ ước cho con gái lấy Mỹ bao giờ
đâu, chẳng qua bác nó ở Mỹ muốn giúp đỡ … Lạc
được tòa lãnh sự Mỹ gọi phỏng vấn và bị từ
chối. Thời điểm này chính phủ Mỹ khám phá ra mấy vụ
người Việt Nam và người Mỹ bản xứ kết hôn với người
bên Việt Nam là “dịch vụ” lấy tiền để đưa
người từ Việt Nam nhập cư vào Mỹ nên họ nghi ngờ và
cho “rớt” khá nhiều. Anh chị Siêu và Lạc lo lắm, Lạc
không đi Mỹ được thì dân làng lại có đề tài
mà mỉa mai châm chọc thêm cho đáng đời kẻ ham muốn gả
con cho giặc Mỹ, chứ chắc gì họ buông tha? Ông Richard
đã làm đơn khiếu nại, gởi bổ sung thêm những chứng
cớ cần thiết và Mỹ phỏng vấn Lạc lần thứ hai đã chấp
nhận hồ sơ cho Lạc được đi Mỹ đoàn tụ với chồng.
Anh chị Siêu mừng rối rít, gọi điện hỏi thăm anh
Chu là ông Richard đã “chạy” đường dây nào mà
hay thế? tốn phí hết bao nhiêu tiền? Tội nghiệp anh chị Siêu, từ cha sinh
mẹ đẻ quen bị hà hiếp, bóc lột, quen phải hối lộ cho chính
quyền từ phường xã tới quận huyện, từ việc lớn đến
việc nhỏ, và vì trình độ văn hóa thấp, chỉ quanh quẩn
ở làng quê không biết gì ngoài ruộng lúa và lũy tre
làng, nên ngây thơ hồn nhiên tưởng ở bất cứ nơi đâu
trên thế gian này cũng ăn hối lộ tận tình như quê hương
Việt Nam mình. Anh Chu kể rằng ông Richrd chẳng chạy chọt
đường dây nào cả, khi có đầy đủ chứng cớ thì
Mỹ phải chấp nhận cho đi. Ngoài ra anh Chu còn kể thêm có những
hồ sơ bảo lãnh đã được phỏng vấn và chấp thuận
mà người bên Việt Nam vì lý do gì đó chưa muốn đi
Mỹ nên chần chờ chẳng tiến hành thêm gì cả, hàng năm
sở di trú vẫn gởi giấy nhắc nhở họ có muốn đi Mỹ
thì làm tiếp một hai bước thủ tục sau cùng. Vẫn không
có trả lời dứt khoát, cuối cùng sở di trú phải gởi cho
người bên Việt Nam một “tối hậu thư” hỏi có muốn
đi Mỹ hay không? nếu không thì lần này Mỹ sẽ đóng
hồ sơ. Anh chị Siêu kinh ngạc qúa, ai đời quyền lợi
của họ, họ không hưởng thì thôi, việc gì Mỹ phải
nhắc nhở họ và hỏi đi hỏi lại mãi thế? Ở Việt Nam
, có mà cầu cạnh, đút lót cả đống tiền chưa chắc
mua được sự việc như ý, dù mình có cả tỷ lý
do vô cùng chính đáng. Lạc đi Mỹ được hai năm
thì tiền bắt đầu gởi về cho cha mẹ xây sửa nhà cửa,
vì Lạc đã đi làm nail nên có tiền riêng tha hồ gởi
giúp gia đình, người chồng Mỹ của Lạc, với đồng lương
sung túc của mình, chỉ cần Lạc đẻ cho ông một hai đứa
con và chung thuỷ suốt đời là hạnh phúc rồi. Hàng
xóm họ hàng càng bàn tán, càng vu khống nhiều hơn, dù
chị Siêu đã mang ra khoe với họ những tấm hình vợ chồng
Lạc và 1 đứa con của họ. - Tiền gởi
về cho bố mẹ nhiều thế này đích thực là tiền làm
gái mà ra chứ của đâu sẵn thế? -
Ừ nhỉ, làm gì mà ra tiền nhanh thế nhỉ? -
Nhưng bà Siêu có khoe hình con Lạc chụp với thằng chồng Mỹ,
cái thằng đã về làng cưới nó hẳn hòi mà. Một
bà gạt phăng: - Ối giời ôi, thằng
Mỹ nào trông cũng giống nhau, có khi là thằng chồng thứ bao
nhiêu rồi đấy? Những lời dèm pha này lại cố tình đến
tai vợ chồng anh Siêu. Nghe những lời ganh tị mấy năm nay anh chị đã
quen tai, nhưng anh chị cũng đã thấy vài kẻ trong làng thèm thuồng
được như anh chị lắm, khi họ ghé vào thăm ngôi nhà
3 tầng khang trang mới xây trên cái nền đất của căn nhà
xộc xệch cũ, khi họ nhìn những tấm hình Lạc đẹp đẽ
từ Mỹ gởi về, và thấy cuộc sống vật chất nhà anh Siêu
thong thả hẳn ra. Một người họ hàng bên vợ anh Siêu,
ở tận Hà Nội, nhà giàu có, con cái đứa thì bằng
cấp đại học, đứa đang chuẩn bị thi vào đại học,
mà còn mong ước gả cô con gái lớn cho người Mỹ, các
em thì không thèm du học ở Anh, Úc, Canada, mà chỉ thích
Mỹ. Xưa nay anh chị Siêu mấy lần có dịp lên Hà
Nội nào dám bén mảng tới nhà họ chơi, vì khỏang cách
giàu nghèo và trình độ, nhưng từ dạo Lạc đi Mỹ, từ
dạo nhà anh Siêu xây to nhất làng, thì chính người họ
hàng đó đã vồn vã mời chào, nhờ thế anh Siêu mới
biết được những tâm tư khát khao của gia đình họ và
của nhiều người dân thành thị, người ta không còn căm
thù người Mỹ nữa, giới trẻ đua nhau học tiếng Mỹ, các
nhà khá gỉa còn cho trẻ con học tiếng Mỹ từ thuở vỡ lòng
song song với tiếng Việt, các cửa hàng, dịch vụ trên phố xá
từ Hà Nội đến Sài Gòn, đến các thành phố lớn
nhỏ khác đều kèm theo tiếng Mỹ, con gái Việt Nam nhiều người
lấy chồng Mỹ rồi, và nhờ thế anh chị Siêu mới vơi bớt
mặc cảm tội lỗi gả con cho giặc Mỹ mà một số dân làng
An Bình đã ganh tị và ác cảm đổ cho anh chị. Qua
con gái anh chị Siêu đã biết được một nước Mỹ
tự do dân chủ, cuộc sống thoải mái.. Lạc kể mua cái
ti vi về coi mấy tuần thấy không vừa ý đã đem trả lại
tiệm, hay đơn gỉan có lần Lạc mua một cây Lê trong chợ Mỹ
về nhà trồng, cây bị chết sau đó, Lạc đã gọi phone
than phiền với chủ tiệm, vây mà người ta xin lỗi và mời
cô đến chọn lại cây lê khác, dĩ nhiên là không phải
trả tiền lần nữa và họ cũng không cần Lạc mang bằng chứng
cây lê đã bị khô chết kia. Thật là trung thực, tin cậy lẫn
nhau, một xã hội có cuộc sống, có nếp suy nghĩ như thế
không biết đến đời kiếp nào Việt Nam mới bắt chước
được? Ở Việt Nam người ta mua gian bán lận, làm
hàng gỉa, lừa đảo khách hàng vì lợi nhuận, vì lòng
tham sao cho đầy túi, làm gì có chuyện mua hàng về nhà xài
rồi đem trả lại? chúng đã không đổi cho mà còn mắng
chửi té tát vào mặt. Ngay như mua vàng hôm trước, hôm
sau mang ra chính tiệm ấy bán lại, chúng cũng kiếm cách ăn chận,
nào là hôm nay vàng vừa mới xuống gía, nào là vàng…hao
hụt, để trả gía rẻ, để lời nhiều. Hàng hóa
gỉa, còn có cả bằng cấp rổm nữa, những anh chị y tá có
công với đảng được “đề bạt” học bổ túc
chuyên môn là trở thành bác sĩ, hay con ông cháu cha học hành
thì ít ăn chơi thì nhiều nhưng chạy chọt vào trường
Y khoa, cũng ra trường bác sĩ như ai dù kiến thức thì chẳng
bằng ai. Nên các bệnh nhân ở Việt Nam gặp nhiều ‘biến cố”
chết người không có gì làm lạ. Những chuyện
đời thường của nước Mỹ mà nghe xong anh Chị Siêu còn
giật mình không muốn tin, nếu không do chính con gái anh chị kể
ra thì chắc chắn anh chị cho là bịa đặt, là chuyện hoang đường
trên trời rơi xuống. Anh chị dần dần cảm mến nước
Mỹ, những nước thuộc thế giới tự do họ có lý tưởng
của họ trong chiến tranh, Mỹ có căm thù gì dân Việt Nam đâu
mà tàn ác giết hại dân Việt Nam?. Anh chị thương
thằng con rể Mỹ, nó hiền hòa, trung thực, nó đã đổi
đời cho Lạc, thương yêu chiều chuộng con gái anh, đối xử
tốt với gia đình nhà vợ. Người xấu người tốt ở
đâu cũng có, cũng tùy người.. Anh Siêu thấy xấu
hổ khi nhớ lại ngày xưa anh đã căm thù đế quốc Mỹ,
hình ảnh những người lính Mỹ là tàn ác, ghê gớm,
là gieo rắc đau thương cho xóm làng, nhân dân Việt Nam. Anh
đã đăng ký đi bộ đội sớm, khi chưa đủ tuổi
để mong tiêu diệt kẻ thù, bằng chứng là tấm giấy khen công
anh hùng diệt Mỹ của anh vẫn còn kia, vì anh đã cùng vài
người khác tóm cổ được một lính Mỹ đi lạc trong
rừng. Năm ấy anh Siêu mới 18 tuổi, cái tuổi trẻ mới
lớn dễ tin người, tin đời. Anh hãnh diện nghĩ mình đã
lập được công trạng cho đất nước, cho đồng bào.
************** Ngày anh chị Siêu mong chờ cũng đã đến.
Từ Mỹ vợ chồng Lạc và đứa con về thăm làng An Bình.
Anh chị thuê chiếc xe tải nhỏ ra phi trường Nội Bài
đón con cháu. Xe về làng, về nhà, mấy va ly, mấy thùng
qùa Mỹ được mở ra, mùi thơm thơm lạ lùng từ một
phương trời xa mà cả đời anh chị Siêu chưa được biết
đến. Anh chị hoa mắt sung sướng với đủ những món qùa
anh chị Siêu đã dặn con gái mua cho, nào kính mát, áo vét
cho anh Siêu, nào áo khóac ấm cho chị Siêu, vì mùa Đông
miền Bắc dài và lạnh, rồi qùa cho các em, họ hàng chú
bác, đến hàng xóm láng giềng ít nhất cũng được
cục xà bông hay bịch kẹo “sô cô la”, cũng được
hưởng mùi qùa Mỹ. Lần này thì dân làng tận
mắt thấy mặt chồng Lạc, vẫn là ông Mỹ cách đây 3
năm. Có khác chăng là bây giờ ông Richard biết nói những
câu tiếng Việt thông dụng, ai hỏi thì ông vui vẻ và thân
thiện trả lời, giọng nói âm hưởng Mỹ nhưng tiếng Việt
Nam ngọng ngịu của ông Richard làm mọi người cười vui. Họ
không thấy ở ông Richard một chút nào hình ảnh thằng giặc
Mỹ tàn ác thời chiến tranh mà họ đã nghe qua sự tuyên
truyền của đảng vẫn còn ít nhiều trong tâm tư họ nữa.
Lạc thì đổi mới hẳn ra, đẹp xinh với quần áo
lụa là sang trọng, không phải là cô Lạc nhếch nhác quần
đen ngắn lấc cấc với áo vải ngày nào. Còn đứa con
gái của họ vừa có nét thùy mị Việt Nam vừa có nét
phương tây mạnh mẽ trông thật dễ thương. Chị Siêu
mang qùa của con gái đi biếu hầu như cả làng, đến nhà
bà Cào, chị hơi e dè, sợ lại phải nghe những lời mỉa mai.
Nhưng lạ chưa, bà Cào đã nắm tay chị Siêu, nói với
tất cả niềm chân tình và rất lịch sự: -
Tôi cám ơn chị và cháu lắm. Nhờ chị nói với cô
Lạc rằng về Mỹ xem có anh Mỹ nào thì làm mai cho con gái
tôi với nhé, tôi còn hai đứa con gái chưa lấy chồng đây.
Khổ qúa, con lớn nhà tôi lấy chồng cùng thời với cô Lạc,
tưởng ở lại làng để làm nghề cào lưới tôm cá
cũng đủ sống rồi, ai ngờ khốn khổ chị ơi, bữa đói
bữa no. Thà cứ gả quách cho giặc Mỹ… ấy chết, xin lỗi
chị tôi cứ quen mồm, thà cứ gả quách cho người Mỹ như
cô Lạc nhà chị mà sướng tấm thân và cả nhà được
nhờ. - Vâng, để em bảo cháu.
Nhưng chẳng phải dễ đâu, bác nó ở Hà Nội có con
gái vừa đẹp vừa học giỏi cũng đang kiếm chồng Mỹ cho
con để xuất ngoại đổi đời mà chưa có đám
nào. Bà Cào nài nỉ: - Thì tôi
cứ dặn phòng xa thế, may ra có duyên nợ thì gặp. Chị nhớ
nhé? Chị Siêu về nhà thấy hả hê nhẹ cả lòng,
bà Cào là người đanh đá mồm miệng nhất làng mà
đã chịu xuống nước, nhìn vào sự thật như thế thì
từ đây cả làng cũng sẽ nguôi ngoai, không ai có lý do gì
để động chạm đến việc Lạc lấy chồng Mỹ, hay kết
tội anh chị gả con cho giặc Mỹ nữa.. Gia đình Lạc ở làng quê An
Bình chơi 4 tuần, ông Richard theo vợ đi chơi khắp làng, đến
thăm họ hàng, hàng xóm. Đến nhà nào ông Richard cũng chào
hỏi tử tế bằng mấy câu Việt Nam thấy mà thương. Đến
ngày trở về Mỹ, chiếc xe tải nhỏ lại được thuê chở
khách Việt Kiều ra phi trường Nội Bài. Anh chị Siêu
kể cho họ hàng và những nhà hàng xóm thân rằng sang năm
Lạc có quốc tịch Mỹ và sẽ làm đơn bảo lãnh cha mẹ
sang Mỹ định cư. Tin này đã nhanh chóng lan ra cả làng, ai
cũng nói là vài năm nữa cả nhà anh Siêu sẽ sang Mỹ đoàn
tụ với con gái. Cái nhà ấy có phước to. Có người
thật tình, có người vì tò mò đến nhà anh Siêu
chơi để nghe thêm chuyện. Họ thấy trên tường, nơi phòng
khách trang trọng nhất, nơi mà từ hồi căn nhà cũ, trên vách
tường cũ vẫn treo tấm giấy khen “Anh hùng diệt Mỹ” đóng
khung, lồng kính và đã bạc màu hoen ố theo thời gian của anh
Siêu không còn nữa, mà thay thế vào là khung hình mới tinh,
trên bức tường cũng mới tinh, hình gia đình cô Lạc, cô
với người chồng Mỹ và đứa con gái của họ, thật là
đẹp và hạnh phúc chứa chan.
Nguyễn thị Thanh Dương.
( April- 2011)
CHỒNG NAM VỢ BẮC.
Tôi lấy vacation nghỉ
ở nhà 3 ngày để dưỡng sức vì bị cảm từ mấy
ngày trước. Ba ngày ở nhà tôi tha hồ ngủ muộn dậy trễ
và lên net vui chơi với bạn bè. Có nhóm bạn bè cùng
lớp thời trung học là thân nhất, chúng tôi gặp nhau hàng ngày,
ngoài thông tin liên hệ tới trường cũ bạn xưa nếu có,
hầu hết chúng tôi hỏi thăm nhau, kể chuyện mình, chuyện đời
và vui đùa qua lại. Thời buổi thông tin điện tử vừa nhanh
vừa tiện lợi. Sáng hôm nay chúng
tôi có đề tài “Kiếp sau tôi sẽ thay chồng, đổi vợ
không?” nhiều bạn hăng hái trả lời sẽ lấy chồng khác,
vợ khác để …thay đổi không khí, bạn Nguyễn Trung Trực
đã xuất thần làm ngay 2 câu thơ dù cả đời chẳng làm
thơ bao giờ:
“Một kiếp đã oải lắm rồi, Lấy thêm kiếp
nữa đời tôi còn gì?” Và một bạn khác cũng đồng tình:
“ Một kiếp đã chán thấy bà, Lấy thêm
kiếp nữa chắc là tiêu luôn” Nhưng vài người quyết chí kiếp sau sẽ lấy
lại người phối ngẫu hiện tại của mình. Tôi cũng thế,
sẽ lấy lại người chồng Nam Kỳ hiền lành đã dám kết
duyên cùng tôi cô em Bắc Kỳ chanh chua đanh đá. Ngày xưa anh Bông quen tôi đúng
là duyên kỳ ngộ, không tìm nhau mà gặp nhau. Anh hay đến thăm
một người bạn ở cùng xóm tôi, lần nào anh cũng gặp
tôi đang ngồi ăn bún riêu xì xụp ở đầu con hẻm. Nhờ
tật ăn hàng thường xuyên ấy mà anh nhớ mặt tôi và
tò mò làm quen. Khi đã quen nhau anh chọc quê tôi: -
Xóm này có nhiều con hẻm
giống nhau, nhưng nhờ có em ngồi ăn bún riêu nên anh biết chắc
mình không lộn. Tôi đã bẻn
lẻn và chọc lại anh: - Tại em thích ăn bún riêu cua với rau kinh giới, nên thành
ghiền luôn. Hôm nào em nghỉ ăn bún riêu cho anh đi lạc sang ngõ
hẻm khác cho biết thân.. Quê anh Bông ở Cần Thơ gạo trắng nước trong, ruộng
vườn bát ngát, cây trái xum xuê, anh là công tử miệt
vườn của xứ Tây Đô. Mẹ tôi không tán thành cho tôi kết duyên với anh,
bà thành kiến với trai miền Nam, chỉ thích ăn nhậu, sinh ra đánh
vợ đánh con và nhất là tiêu xài hoang phí, không biết
phòng xa cho tương lai, lấy nó thì đời con nghèo mạt rệp,
hạnh phúc chẳng dài lâu. Thà tôi lấy người miền Trung,
xứ khô cằn sỏi đá nhưng sản xuất ra nhiều nhân tài,
chịu thương chịu khó làm ăn và căn cơ tằn tiện …cao
tay hơn cả dân miền Bắc thì bà yên chí đời tôi ấm
no, hay tôi lấy đồng hương miền Bắc thì tốt nhất vì
giống nhau mọi thứ, sẽ thông cảm nhau. Nhưng mẹ tôi đâu biết rằng tôi đã “kết”
anh Bông rồi, nghe anh tả vườn trái cây nhà anh tôi đã
mê tơi, chỉ mong được về quê anh trèo hái trái cây
và ăn cho thỏa thích, những trái mận, trái soài ngọt lịm
ngon lành, mà dù có chua thì chấm muối ớt cũng ngon luôn..
Còn chuyện tính tình thì tùy từng người, chứ đâu
phải trai miền Nam nào cũng hư như mẹ tôi nghĩ. Tôi đã hứa với mẹ: - Mẹ yên tâm, anh ấy
là dân Cần Thơ hay bất cứ vùng Nam Kỳ Lục tỉnh nào, hay
dân miệt vườn Nam bộ Hốc Môn Bà Điểm 18 thôn vườn
trầu đi chăng nữa mà vào tay con, con sẽ huấn luyện thành Bắc
Kỳ nhà mình ngay. Cuối cùng mẹ tôi cũng phải đồng ý, bà lo âu dặn
dò: - Vậy con phải học làm ruộng, làm vườn mà
gánh vác giang sơn nhà chồng. Tôi yêu vườn ruộng nhà anh, tôi yêu anh, dù trước
đó những đồng hương Cần Thơ của anh đã lừa đảo
tôi hai cú thật đẹp.. Sau năm 1975 có lần mẹ tôi sai tôi đi Cần Thơ thăm
một gia đình họ hàng làm ăn ở đó. Khi về tôi có
ghé chợ tại bến Ninh Kiều để mua trái cây về Sài Gòn
làm qùa. Tôi đã chọn lựa kỹ từng qủa soài, một
chục soài 14 qủa, ( người miền Nam hào phóng thế đấy, đã
gọi là “một chục” đáng lẽ ra là 10 mà thành 14)
Bà bán hàng để vào túi giấy ngay trước mắt tôi.
Vậy mà bà phù phép sao đó về nhà đếm lại chỉ
có 12 qủa mà lại có mấy qủa soài hư. Tôi vừa tức
giận vừa…kinh ngạc bái phục bà bán hàng soài sát
đất. Hay là bà đã tốt nghiệp nghề ảo thuật trước
khi ra chợ bán hàng ? Chưa hết, khi ra bến xe đò về Saì Gòn, thấy phòng bán
vé đông nghẹt người, tôi biết sức mình không chen lấn
nổi với người ta, đành tìm mua vé chợ đen, thì có
một anh lơ xe túm áo tôi mời mọc lên xe với gía cả đắt
gấp đôi gía chính thức. Tôi đồng ý miễn là khỏi
bon chen và được về sớm, anh hướng dẫn tôi lên xe ngồi
xong đòi tôi trả tiền để anh còn chạy đi kiếm thêm
những khách khác cho mau đủ chuyến. Tôi trả tiền và thong thả ngồi ngắm thiên hạ
đang lu bu ngoài bến xe mà thương cho họ, thà chịu hi sinh tốn
thêm tiền như tôi cho khỏe tấm thân. Khi hành khách đã đầy và xe bắt đầu
chạy thì một anh lơ xe khác đến thu tiền từng người. Tô
mới giật mình biết mình đã bị lừa, anh lơ xe lúc nãy
là tên lưu manh lường gạt nào đó, anh lơ xe này mới
là thật. Thế là tôi lại phải trả tiền xe gía chợ đen
thêm một lần nữa. Mẹ tôi qúa lo xa, vì vợ chồng tôi sống ở Sài Gòn,
tôi không phải làm ruộng làm vườn, nhưng quản lý một
anh chồng Nam Kỳ theo …truyền thống Bắc Kỳ nhà mình, theo đúng
ý mình cũng vất vả lắm. Mẹ tôi nói linh qúa, anh Bông vừa ăn xài rộng
rãi vừa thích nhậu nhẹt lu bù. Mới lấy nhau tôi đã thấy làn ranh Nam Bắc ngay
trong nhà mình, trong cách ăn uống, cách suy nghĩ và trong từng lời
ăn tiếng nói của hai vợ chồng. Bố mẹ tôi người Bắc,
di cư vào Nam lại sống trong khu xóm toàn người Bắc, nên tôi
vẫn nguyên vẹn là con gái Bắc cả từ ăn nói đến cách
sống ở đời. Bài học vỡ lòng
tôi dậy anh là dẫn anh vào bếp chỉ từng món một: - Anh ơi, đây là cái “ bát” và cái “thìa”,
anh đừng gọi là cái “chén” và cái “muỗng”
nữa nhé. Anh nhanh nhẩu: - Biết rồi, còn cái “gía” múc canh kia kêu là
cái “môi” chứ gì? Tôi không hài lòng: -
Đấy, sao anh lại nói tiếng
Nam “kêu là” phải “gọi là” như tiếng Bắc em chứ.
Em đã nói rồi, hai vợ chồng sống chung cả đời với nhau dưới
một mái nhà thì phải cùng một thứ ngôn ngữ cho đồng
điệu mà, đơn giản chỉ vì thế thôi, chứ em không ghét
bỏ gì tiếng miền Nam của anh đâu. Nhưng dù sao tiếng miền
Bắc cũng …dễ thương hơn, thí dụ chiếc thuyền còn được
đưa vào thơ vào nhạc, “thuyền tình” chứ ai nói “ghe
tình” bao giờ. “Đi về” mà anh nói “Đi dìa”
hay “tấm màn cửa” anh nói “tấm màng cửa” là sai
lỗi chính tả đấy. Anh Bông khiêm nhường chịu thua: -
Anh đồng ý là anh và
em sẽ xài chung, à quên…sẽ dùng chung tiếng Bắc cho hoà hợp
như tình yêu của chúng mình đã hòa hợp, cho dù em có
thiên vị tiếng Bắc của em rõ ràng. Ngoài việc dậy tiếng Bắc cho chồng, tôi còn
sửa đổi anh bản tính ăn tiêu phong lưu, rộng rãi như đa
số những người miền Nam sinh ra ở nơi chốn vốn được đất
trời ưu đãi, ruộng vườn tươi tốt, nhiều sông rạch,
nhiều cá nhiều tôm, huống chi anh lại là con nhà giàu được
cha mẹ cưng chiều từ nhỏ. Dần dần công tử Tây Đô của tôi cũng đã
dùng quen nhiều từ miền Bắc và ăn được những món Bắc,
tôi khỏi phải làm thực đơn phân loại hai miền Bắc Nam như
hồi mới lấy nhau nữa. Cái màn “cai rượu” cho anh mới là khó. Ban đầu tôi
ra chỉ thị: - Anh chỉ được phép uống rượu bia khi xã giao
thôi nhé. Em không thích đàn ông có mùi rượu đâu. Rồi tôi lườm, tôi
nguýt mỗi khi thấy anh uống rượu, nên anh cũng giảm được
đôi chút. Để nhắc nhở chồng, tôi dán một tờ giấy
với hàng chữ viết to bằng mực đỏ: “ Uống rượu vợ
bớt yêu”, nhưng anh vẫn chứng nào tật nấy. Tôi tăng cường thêm một khẩu
hiệu khác mạnh mẽ hơn: “ Uống rượu sẽ mất vợ” Lần này anh Bông tức
tốc hỏi tôi ngay: -
Em sẽ bỏ anh hả? -
Không bao giờ, em vẫn yêu anh
suốt đời. Anh bỏ em thì có, vì nếu anh không nghe em bỏ rượu
thì một ngày nào đó anh say xỉn không trúng gío ở ngoài
quán hay lề đường chết bất tử thì cũng sơ gan, ung thư
gan mà chết sớm, em sẽ ôm trọn gia tài anh để lại và đi
lấy chồng khác ráng chịu. Thế là anh Bông bớt rượu và bỏ rượu hẳn.
Không biết vì anh sợ mất vợ hay sợ mất gia tài? Khi gia đình tôi được bảo
lãnh sang định cư ở Mỹ, dòng máu Nam kỳ xả láng của
anh Bông lại ngóc dậy, từ chuyện lớn đến chuyện nhỏ. Anh đi shopping trong mall mua quần
áo, đồ dùng toàn là đồ hiệu đắt tiền, còn
đi làm anh cũng lười không muốn mang gỉo đồ ăn theo, sáng
sớm anh ghé tiệm mua điểm tâm cà phê trước khi vào hãng,
trưa thì anh chạy xe ra ăn ngoài v..v… Một lần nữa tôi lại phải uốn nắn, sửa đổi
cho anh. Tôi ra kế hoạch: -
Anh ơi, mình phải sống tiết
kiệm để dành tiền mua nhà. Anh cằn nhằn: -
Mới xong kế hoạch mua xe bây
giờ đến mua nhà… Tôi kế hoạch tiếp: -
Còn nữa, xong mua nhà tới để
dành tiền cho hai con vào đại học. Anh thảng thốt đến nỗi quên phéng tiếng miền
Bắc của vợ, mà xổ nguyên một câu miền Nam quen thuộc: - Trời đất qủy thần thiên địa ơi, hết kế hoạch
này tới kế hoạch kia, em giống cộng sản Việt Nam y chang hà, lúc
nào cũng chỉ tiêu và kế hoạch làm cho dân tình lầm than.
Lấy vợ Bắc Kỳ cứ tưởng mãi mãi là cô em Bắc Kỳ
dễ thương, ai dè em lo xa, tằn tiện, bóc lột đời anh không
ngừng nghỉ. Đợi anh nguôi
ngoai cơn “sốc” tôi “khiếu nại” anh đã dùng tiếng
miền Nam, là đi sai đường hướng thuận hòa của hai vợ
chồng, và anh đã phải học thuộc câu thảng thốt bằng tiếng
miền Bắc là: “Ối giời cao đất dầy ôi” thay vì “
Trời đất qủy thần thiên địa ơi”. Anh hứa lần sau nếu đụng chuyện anh sẽ xử dụng
câu này. Đấy, anh chồng
Nam kỳ của tôi hiền lành và dễ bảo như thế, kiếp
sau tôi không lấy anh thì cũng phí. Chỉ lo là kiếp sau anh Bông
…có chịu lấy tôi nữa hay không mà thôi.
********************* Buổi trưa tôi
lại vào email của nhóm bạn học, lần này đọc được
hai hung tin một lúc. Một người bạn
bên Việt Nam mới bị đụng xe chết tốt, và một người
bạn ở Mỹ thì bị stroke đang nằm hôn mê trong bệnh viện. Chúng tôi nhào nháo
hỏi thăm nhau những tin tức liên quan đến hai người bạn đồng
môn bất hạnh này và bàn xa tán gần đến cuộc sống
vô thường ngắn ngủi, chẳng biết sống chết lúc nào. Người nọ khuyên người
kia hãy lo hưởng thụ cuộc đời, của cải vật chất chỉ
là bọt bèo, hãy thương yêu vợ, chồng mình thêm nữa.
Ai cũng biết thế, nhưng cuộc sống luôn có những điều để
người ta phải lo toan, tính toán. Hôm nọ tôi mới bị cảm mà đã thấy
mệt mỏi chán đời. Lúc ấy tiền bạc, món ăn ngon, niềm
vui thú nào cũng đều vô nghĩa. Vậy tại sao tôi không hưởng
những thứ ấy khi đang khỏe mạnh, yêu đời. Tôi nhớ mãi câu chồng tôi đã
thảng thốt kêu lên “ Trời đất qủy thần thiên địa
ơi” suốt nhiều năm nay, bỗng thấy ân hận và thương anh
Bông qúa. Hai con đã học đại học xong rồi, tôi lại đề
ra chỉ tiêu chắt chiu để dành tiền mai mốt…cho cháu nội
cháu ngoại. Lo toan như tôi thì kéo dài đến cả kiếp sau
cũng chưa hết. Hôm nay tôi sẽ
thay đổi chính mình, một cuộc thay đổi quy mô và bất ngờ
cho chồng tôi ngạc nhiên và sung sướng. Ngay chiều nay tôi sẽ không thèm nấu cơm, chốc
anh đi làm về tôi sẽ rủ anh đi nhà hàng, chiêu đãi
anh những món ngon và đắt tiền nhất để đánh dấu một
cách sống khác, một bước ngoặt trên con đường đời
của một đôi vợ chồng hạnh phúc. Anh vừa bước chân vào cửa tôi đã hớn
hở xông ra ôm chầm lấy anh, nũng nịu: -
Welcome anh đã đi làm “dìa”. Anh Bông ngạc nhiên chất
vấn và chỉnh tôi: -
Sao em lại nói tiếng miền Nam
sai lỗi chính tả thế? Ừ, anh đã đi làm về. Tôi dịu dàng hơn bao giờ: - Hôm nay em thích tiếng miền Nam của anh mà. Em biết là
tiếng miền nào cũng có cái dễ thương của nó, ngay cả
tiếng miền Trung nặng nề khó nghe, khó hiểu. -
Nhưng sao em lại welcome anh? Em lịch
sự bất ngờ thế? một ngày anh đi làm về như mọi ngày. Tôi nghiêm chỉnh nói: - Em chờ anh về để thông báo một tin rất vui là bắt
đầu từ hôm nay trở đi chúng ta sẽ chi tiêu thoải mái, không
phải hà tiện để dành tiền theo bất cứ kế hoạch nào
nữa. Nhân dịp em vừa nghe tin hai người bạn gặp nạn, em sợ cuộc
đời bất trắc, kiếp người còn phù du nói chi là tiền
bạc. Chúng ta hãy vui hưởng cuộc sống ngay khi còn khỏe mạnh
anh ạ, nhà cửa, xe cộ trả hết sạch sẽ rồi, tiền bạc trong
401K và trong bank của hai vợ chồng mình khá nhiều vì dành dụm
suốt nhiều năm nay. Chúng ta sẽ mua xe đẹp, loại đắt tiền,
sẽ sắm quần áo xịn, sẽ đi du lịch đó đây mỗi
năm, và chốc nữa đây vợ chồng mình sẽ đi ăn tiệm
anh nhé. Mai sau về gìa chúng mình đều có tiền retire, lo gì. Nói xong tôi nhìn anh với
vẻ ban ơn huệ, như một cai tù độ lượng vừa phóng thích
cho một tù nhân mang án tù vô hạn định, tưởng anh sẽ
mừng vui và hét lên thỏa thích khi được trở về bản
chất Nam Kỳ của chính mình vì bao nhiêu năm nay anh đã sống
theo cách sống Bắc Kỳ của tôi, theo sự quản lý của tôi.
Nhưng tôi kinh ngạc qúa, anh thảng thốt lên một tràng với những
từ miền Bắc rất chuẩn: -
Ối giời cao đất dầy ôi,
em đang tỉnh hay mê? sao em liều và to gan thế? Sao bỗng dưng em rửng
mỡ đòi tiêu xài hoang phí thế? Khi mà trước đây anh
tiêu xài hoang phí em đã điên tiết lên cấm cản anh. Em
có biết là nước Mỹ đang nợ ngập đầu ngập cổ không?
ngân sách chính phủ Mỹ càng ngày càng eo hẹp, đang phải
cắt xén bớt tiền phúc lợi của người gìa, người về
hưu không? Người ta còn tiên đoán rằng chẳng bao lâu nữa
chính phủ sẽ không có đủ tiền trả cho những người
hưu trí nữa đấy. Nên dù chúng ta không phải lo cho con cái
nữa, nhưng vẫn phải sống căn cơ, dành dụm tiền để sau
này về gìa có mà chi tiêu, ở Mỹ điều kiện khoa học,
y tế cao chúng ta sẽ sống lâu, sống thọ lắm. Không ai thương
mình bằng chính mình đâu em. Thì ra suốt mấy chục năm sống bên nhau, bây
giờ anh đã lo xa, tính toán hơn cả dân Bắc Kỳ thứ thật
là tôi đang đứng trước mặt anh. Mẹ tôi ở dưới suối
vàng chắc cũng đang mỉm cười mãn nguyện? Tôi còn đang ngẩn ngơ không ngờ
người chồng Nam Kỳ của tôi đã bị tôi Bắc Kỳ hóa
nhuần nhuyễn đến thế thì anh ân cần và rất rành rẽ
nói: - Em ra nấu cơm đi trong lúc anh tắm rửa thay quần áo.
Hôm qua món cà pháo om với bì lợn, với đậu phụ rắc
tía tô anh thích lắm, ăn được mấy bát cơm. Hôm nay
em làm món cá rán và món nộm rau muống trộn với thịt
ba chỉ, tôm, khế, rau răm và vừng em nhé. Việc gì đi ăn
nhà hàng cho tốn tiền và làm sao có món Bắc Kỳ ngon như
của em cơ chứ. Nguyễn
Thị Thanh Dương
( March- 2011)
MÙA XUÂN TRÊN CÂY SẦU ĐÔNG. Tôi đã thức giấc nhưng vẫn lười biếng cuộn mình trong
chăn ấm, chưa muốn rời khỏi giường. Thời tiết giữa mùa
Đông lạnh, dù máy sưởi nóng lúc nào cũng chạy cho
đủ ấm trong nhà, mà tôi vẫn cảm thấy hơi lạnh từ ngoài
không gian đang len lén thấm vào qua từng khe cửa.
Hôm nay
là thứ Bảy, và vì tôi đang buồn nên có quyền hư
một chút, dậy sớm cũng chẳng biết làm gì, cơm nước
thì đã có mẹ tôi lo. Nhưng nằm mãi cũng chán, liếc
nhìn đồng hồ trên tường đã 9 giờ sáng, tôi tung
mền ngồi dậy, ra kéo màn cửa sổ lên. Ngoài
trời, hàng cây mùa Đông không lá trơ cành héo khô
đứng im buồn trong màu trời u ám, đã từ lâu tôi vẫn
gọi những cây này là “Cây Sầu Đông”, vì nó
chỉ vui tươi ra lá khi trời hết lạnh, khi gío Xuân về. Tôi
dỗi hờn nghĩ tới những mùa Đông lạnh như thế này trong
đời, “Cây Sầu Đông” đã cho tôi những nỗi buồn
nên thơ lãng mạn. Hôm nay cũng chính hình ảnh ấy lại cho
tôi một nỗi buồn… thê thảm, vợ chồng tôi đang giận
nhau, gay go lắm, chồng tôi bỏ về nhà cha mẹ anh ấy, tôi cũng
chẳng vừa, cuốn gói về nhà cha mẹ mình sau một cuộc cãi
vã to tiếng, và ngôi nhà của hai người bỗng…trở thành
vô chủ. Gia đình đôi bên ở cùng thành phố,
chúng tôi lấy nhau tưởng rằng sẽ thuận tiện đi về nhà
cha mẹ xum họp mỗi cuối tuần hay những ngày lễ nghỉ, nào ngờ,
lại là nơi trú ẩn cho mỗi người, trở về mái nhà
xưa không hào hứng vui vẻ gì, và cũng chẳng được cha
mẹ chờ mong đón tiếp. Khi vừa thấy tôi đứng trước
cửa với cái valy quần áo to lù lù, mẹ tôi đã xụ
mặt xuống, gay gắt: - Lại cãi
nhau, giận nhau với chồng hả? - Vâng, mẹ
cho con tạm trú vài ngày cho bớt căng thẳng.. Dĩ nhiên
mẹ tôi không thể quẳng valy của tôi ra ngoài như người chủ
nhà tống khứ kẻ thuê nhà không có tiền trả. Bà cằn
nhằn: - Đáng lẽ con không nên
bỏ đi, bất cứ gía nào người vợ cũng phải ở nhà,
rồi sóng gío sẽ qua đi. Ngôi nhà vẫn là tổ ấm. -
Nhưng anh ta là người bỏ đi trước, con chẳng dại gì ôm
lấy cái tổ một mình cho lép vế. Mẹ tôi lo lắng
hỏi: - Nhưng vợ chồng con đã
xảy ra chuyện gì? Tôi kể tội chồng: -
Anh ta đã tự ý đóng góp tiền với gia đình để
gởi về cho những thân nhân còn lại bên Việt Nam nhân dịp
Tết sắp đến này mà chẳng hỏi ý kiến con lấy một
câu, con phát hiện ra cằn nhằn thì anh ta nói con ích kỷ, hẹp
hòi với nhà chồng, có mấy trăm đồng bạc mà cũng bắt
chồng phải khai báo, còn hơn là hải quan Việt Nam hạch họe Việt
Kiều khi về nước. Mẹ tôi thở phào: -
Mẹ tưởng chuyện gì to tát, chuyện ấy có đáng gì,
nó nói thế là đúng rồi, nó làm ra tiền cũng có
quyền tiêu xài riêng chút đỉnh, hơn nữa để làm qùa
cho người thân ở Việt Nam nhân dịp Xuân về. Nhà nào cũng
thế con à, cuối năm cũng thu vén tiền bạc gởi về làm qùa
cho người thân vui Tết, chồng con có lừa tiền dối bạc cho gái
hay hoang tàn ăn nhậu đâu mà con nổi nóng lên. -
Nhưng đáng lẽ anh ta phải nhẹ nhàng giải thích cho con hiểu,
đằng này anh ta to tiếng trước, mắng con trước… Rồi
tôi óan trách: - Sao ngày đó
chính mẹ đi coi tướng số nói hai đứa con hợp tuổi nhau, trên
thuận dưới hòa, và chọn “ngày lành tháng tốt”
tổ chức đám cưới. Hai năm sống chung đã cãi nhau mấy
lần rồi. Con không tin vào thầy bói, tướng số nữa đâu,
bạn con trước ngày cưới cả hai bên gia đình cũng xúm
vào coi tuổi, và chọn “Ngày lành tháng tốt” mà
bây giờ đang li dị đó. Mẹ tôi khuyên: -
Con ạ, vợ chồng trẻ, nên động một tí là tự ái rồi
cãi nhau, nếu không biết nhường nhịn thì dễ đổ vỡ
một cách oan uổng. Mai này có con cái sẽ ràng buộc nhau, biết
nhường nhịn nhau hơn. Mẹ tôi lôi qúa khứ ra chứng
minh: - Mà con cũng chẳng vừa,
tính nết con vừa kiêu vừa hay lấn lướt người khác, hồi
còn bé đã lộ ra rồi, chuyên ăn hiếp chị, xí phần
của chị, cái gì cũng đòi trước, đòi hơn. Người
ta đã nói: “ Giang sơn dễ đổi, tính nết khó dời”
là thế. Còn cái chuyện “Ngày lành tháng tốt” vẫn
đúng với nhiều người chứ con, “có thờ có thiêng,
có kiêng có lành” mà. Tôi lôi hiện tại ra chứng minh: -
Chợ búa, hàng qúan của người Việt Nam cũng chọn “ngày
lành tháng tốt” để khai trương. Nhưng thử bán hàng
vừa dở vừa mắc xem có đông khách không? Hay là sập tiệm
sớm? Còn chợ Mỹ, khỏi cần chọn ngày giờ khai trương, cứ
bán hàng rẻ là đông khách, như chợ Wal-Mart, còn chợ
Tom Thumb gần nhà mình đó, trái cây, rau ria, xếp thật đẹp,
nhưng gía cả trời ơi, mắc hơn các chợ khác nên chẳng
ai sờ tới, chợ vắng như chùa bà Đanh. Đang nghĩ
lan man đến đây thì tiếng mẹ tôi gọi vào: -
Con ơi, dậy chưa ra ăn bánh cuốn nóng với mẹ … Công
nhận mỗi lần giận chồng về nhà mẹ mình được nuông
chiều sướng thật, đỡ “vất vả” hơn sống với chồng,
phải phục vụ anh ta mà có khi còn chưa vừa lòng, vẫn bị
chê canh mặn, cơm khô. Tôi ngồi vào bàn với đĩa
bánh cuốn nóng mà mẹ vừa làm. Vừa ăn tôi vừa nghĩ
đến chồng, chắc anh ta cũng đang được mẹ cưng chiều như
tôi, điều này tôi biết từ trước khi lấy anh, mẹ chồng
tôi thương con đặc biệt, lúc nào cũng bày ra các món
ăn ngon cho con mình, đến nỗi khi về ở riêng với tôi, chồng
tôi còn luyến tiếc ước ao : - Gía mà
mẹ ở chung với chúng mình. Tôi đã phải vùng vằng : -
Anh muốn ở với mẹ thì đừng lấy em nữa. Mẹ chồng
tôi có tài nấu ăn ngon, bất cứ món nhỏ món lớn gì
bà đều làm thành món tuyệt vời, chỉ mấy con cá đù
tầm thường dưới bàn tay ảo thuật của bà đã trở
thành món cá kho ngon lạ miệng, miếng cá se cứng, thấm gia vị
đậm đà ăn hoài không thấy ngán, hay đơn gỉan như
món sương sa mùa hè bà hay làm, ăn đến đâu thơm
mát đến đó, và mát vào cả tới tim gan phèo phổi.
Cho nên mỗi khi vợ chồng cãi vã giận hờn anh ta lại
về nhà mình, vừa làm cao với vợ, vừa nhân thể được
ăn ngon để …bù đắp lại những thiếu sót, vụng về
của vợ. Làm con dâu một bà mẹ chồng giỏi bếp
núc, tôi đã vụng về, lại càng trở nên vụng về hơn
bao giờ hết. Mẹ tôi nhìn tờ lịch trên tường và
khuyên: - Còn một tuần nữa là Tết âm lịch, vợ
chồng nên bảo nhau làm huề cho vui nhà vui cửa, và đón Tết
theo truyền thống ông bà cho phải phép. Được
mẹ chiều, cho ăn ngon vừa ý, chắc là chồng tôi sẽ…quên
mất ngày về “đoàn tụ” với vợ, và tôi sẽ “ăn
nhờ ở đậu” với mẹ tôi lâu hơn, Tết nhất thì có
nhằm nhò gì. Tôi tự ái : - Không cần
mẹ ạ, con sẽ ăn Tết với mẹ, còn anh ấy ăn Tết với mẹ
anh ấy. Thế là cả hai cùng… vui. -
Con nói thế sao được, vợ chồng là phải có nhau chứ. Tôi
chạnh lòng vì câu nói của mẹ, bỗng dưng thấy nhớ nhà,
nhớ những khung cửa sổ đang khép kín, vắng hơi người, im
tiếng nói tiếng cười của đôi vợ chồng trẻ. Đáng
lẽ giờ này những cánh cửa sổ nhà đã mở, mùi cà
phê buổi sáng anh pha thơm trong gian bếp, và tôi với anh sẽ đứng
bên một khung cửa sổ nào đó cùng nhìn “Cây Sầu
Đông”, mà mơ mộng, bâng khuâng, tay anh âu yếm quàng qua
vai tôi, sẽ ấm cúng biết bao. Tôi vào phòng thay quần áo, mẹ
tôi ngạc nhiên: - Con đi đâu sớm
thế? Sao không ở nhà đợi chồng con đến đây? mẹ có
linh cảm là hôm nay nó sẽ đến tìm con làm huề đấy.
- Con về nhà lấy thêm vài
món đồ cần dùng mẹ ạ. - Giời ôi,
con tính ở đây lâu dài hả? Tôi nói dối mẹ vì lòng tự
ái của tôi cao như mây trên trời, làm sao tôi dám nói
với mẹ rằng tôi cũng nhớ nhà, nhớ chồng, và đang tha thiết
mong gặp lại anh? Đã 2 ngày qua, tôi nguôi giận và thấy mình
cũng có lỗi trong chuyện cãi vã này. Tôi lái
xe về nhà, ngạc nhiên thấy từ xa những khung cửa sổ đã
mở. Thì ra anh đã về nhà trước, khi tôi bước vào
là lúc anh đang pha một ly cà phê thơm phức như tôi vừa
tưởng tượng lúc nãy. Ôi, khung cảnh quen thuộc, mùi thơm
quen thuộc….đây mới chính là nơi chốn của tôi. Hai
vợ chồng nhìn nhau, cả hai như cùng được điều khiển
bởi một mệnh lệnh vô hình, chạy tới ôm chầm lấy nhau cùng
một lúc: - Em tha lỗi cho anh nhé?
- Anh cũng đừng trách em nhé?
Anh cương quyết nhận lỗi: - Không,
anh mới là người có lỗi, đáng lý ra anh bàn bạc với
em trước về việc góp tiền cùng gia đình gởi về qùa
Tết cho thân nhân, họ hàng bên Việt Nam thì hay hơn. Tôi
cũng cố tranh dành: - Em mới
là người có lỗi, đáng lý ra em nên nhẹ nhàng từ
tốn hỏi anh thay vì cằn nhằn sưng xỉa thì tốt hơn. Làm
hai vợ chồng mình giận nhau, làm mẹ em và mẹ anh đều buồn
và tốn công phục vụ cơm nước cho hai đứa mình. -
Tại anh mà.! - Tại em mà. Thôi thì tại
mỗi người một nửa anh nhé? cuộc sống ngắn lắm, mình giận
hờn nhau là đã bỏ phí đi một khỏang thời gian vô gía
để yêu thương nhau rồi đấy. -
Anh vừa buồn vừa nhớ em vô cùng, nên quay về nhà, tính uống
xong ly cà phê sẽ sang nhà mẹ đón em về. -
Thì ra mẹ em đoán chẳng sai tí nào… Tôi nồng
nàn úp mặt vào vai anh: - Em cũng
thế, cả buổi sáng nay cứ thấy lòng bâng khuâng, thấy nhớ
nhà và nhớ anh nên em trở về . Nãy đứng bên cửa sổ
nhà mẹ nhìn “Cây Sầu Đông” mà em buồn muốn khóc.
Rồi tôi trêu chọc: - Thế anh
không muốn ở lại nhà mẹ lâu hơn để được nuông
chiều với các món ăn ngon lành nữa sao? Anh thì thầm
âu yếm: - Thà ăn dở mà
được gần em vẫn hơn. Mẹ anh cũng như mẹ em, nói là em
đang mong chờ anh về. Anh nhớ em, anh cần em, anh cũng nhìn “Cây Sầu
Đông” bên cửa sổ nhà mẹ anh mà nhớ em muốn điên
cả người, vì anh biết em thích mơ mộng với hình ảnh ấy,
nên chỉ mong sao có em đứng bên cạnh. để anh được mộng
mơ cùng. Giọng anh vui hẳn: -
Bên mẹ đã mua sắm chuẩn bị cho những món ăn Tết cổ
truyền Việt Nam , mẹ nói Tết năm nay mình sang bên mẹ ăn Tết
cho vui. - Nhưng em muốn mình vẫn có cái Tết
của riêng mình, tại nhà mình. - Vậy chiều
nay vợ chồng mình đi mua đồ sắm Tết, tới ngày Tết mình
sẽ làm một bữa mời cha mẹ hai bên cùng vài người bạn
thân, sau đó sẽ lần lượt đến ăn Tết bên anh, bên
em để cho hai bà mẹ yên chí, ăn ngon ngủ yên. -
Vâng, anh tâm lý thật, mỗi lần thấy em xách va ly về nhà là
mẹ em lo buồn lắm. Làm như em là của nợ đời. -
Còn mẹ anh thì bồn chồn, chỉ muốn tiễn anh về nhà sớm.
Không phải lúc nào vòng tay mẹ hiền cũng mở rộng đón
con thân yêu đâu nhé em. Tôi nũng nịu: -
Anh phải chở em đi farm để mua gà tươi sống, em sẽ nấu món
miến gà cúng chiều 30 Tết thật ngon cho anh ăn. Cái món mà
anh vẫn thích mẹ anh nấu ấy. Hi vọng món miến gà của em sẽ
“cạnh tranh” được với miến gà của mẹ anh. Chồng
tôi rối rít khen: - Không ngờ
em lại giỏi đến thế. - Vì em
thấy anh khen mẹ anh hoài nên em “tự ái” phải lo học hỏi
bạn bè để biết nấu món như người ta, bảo đảm món
miến gà sẽ làm anh vừa lòng, nước lèo thơm ngon, sợi miến
trong dai, thịt gà luộc vừa chín tới, xé nhỏ, rắc tí tiêu
và hành ngò lên thì không thua gì món nhà hàng cao cấp
nhé. - Nhất định anh sẽ để
bụng đói để ăn món miến gà chiều 30 Tết của em. Thôi,
để anh ra uống ly cà phê kẻo nguội mất… Anh mang ly cà
phê đến bên tôi, chúng tôi đứng bên khung cửa sổ.
Giọng anh êm đềm như gío Xuân từ nơi đâu thổi về:
- Em ơi, mùa Xuân của quê hương
mình đang về, nên dù ở đây là mùa Đông mà
vẫn ấm lòng em nhỉ? - Anh chỉ nói đúng một nửa
thôi, một nửa còn lại là vì chúng mình vừa làm lành
với nhau, biết tha thứ cho nhau, nghĩa là vẫn yêu nhau tha thiết. Ngoài
kia những “Cây Sầu Đông” vẫn chìa bao nhiêu là cành
khô màu nâu nhạt, hiu hắt, khẳng khiu giữa nền trời mây xám
giăng giăng và lạnh đầy. Nhưng kỳ diệu thay, tôi không thấy
u buồn nữa, mà chỉ thấy một mùa Xuân tươi thắm đang
rực rỡ trên những “Cây Sầu Đông” của tôi .
Nguyễn Thị Thanh Dương.
Khi Mùa Giáng
Sinh Đến… Truyện ngắn: Nguyễn
Thị Thanh Dương Đã tới giờ đi ngủ, tôi dắt
cu Bí lên giường.Tôi nằm cạnh nó, vỗ nhẹ vào lưngvà
kể một câu chuyện thần tiên giản dị, nhưng mãi nó vẫn
chưa ngủ, còn quay ra hỏi tôi: - Bố sắp về chưa mẹ? - Lúc
chiều bố đã nói chuyện phone với con là một tuần nữa bố
sẽ về rồi mà. Trong ánh sáng mờ của ngọn đèn ngủ,
cu Bí giơ cả hai bàn tay lên, xòe đủ muời ngón nhỏ xíu
ra truớc mặt tôi rồi hỏi: - Một tuần nữa là mấy ngày
?Mẹ đếm đi.. Tôi đếm từng ngón tay của Bí: -
Đây này, 1,2,3,4,5,6,7. Tới ngày này bố sẽ về. Cu Bí
reo lên: - Con thích qúa, Bố về với
mẹ, vói con để đi mua Christmas tree nhé? -
Đúng vậy, mùa lễ Gíang Sinh này chúng ta sẽ có một
cây Christmas tree đẹp ơi là đẹp như những năm truớc.Bây
gìơ con hãy ngủ đi nhé. Thằng bé sung suớng mỉm cuời và
khép mắt lại. Tôi tin rằng một giấc mơ đẹp đang đến
với nó. Nhưng ngay trong giây phút này một giấc mơ buồn
của tuổi thơ tôi hiện ra, khi vừa rồi tôi nhìn thấy con tôi
xòe những ngón tay để đếm từng ngày đợi mong bố về
sau một chuyến công tác xa nhà…
* * * Tôi chỉ còn nhớ những
hình ảnh mơ hồ, không theo thứ tự, kể từ khi tôi lên 7 tuổi,
tôi thấy bố mẹ tôi thường xuyên cãi nhau và có khi đánh
nhau, mẹ ném một cái gì đó vào bố và bố cũng ném
lại vào mẹ . Những lúc đó tôi sợ hãi khóc ré
lên, nhưng mặc cho tôi gào khóc bố mẹ vẫn tiếp tục cãi
nhau. Một lần, khi thấy tôi khóc mẹ đã tức giận tát túi
bụi vào mặt tôi, làm tôi sợ hãi thêm và nín khóc
ngay, từ đó trở đi tôi không dám khóc nữa, mỗi lần
bố mẹ bắt đầu to tiếng thì tôi len lén chui vào closet, đóng
cửa lại, tôi tìm thấy nơi đó một sự trú ẩn bình
an. Có hôm tôi ngủ quên trong đó, có hôm tôi chờ đợi
sự im ắng thì chui ra, hoặc bố hoặc mẹ đã ra khỏi nhà.
Tôi đã biết tự lo cho chính mình, mở tủ lạnh tìm đồ
ăn, là một vài miếng cheese khô hay cái hotdog đã mở bọc
nằm lăn lóc trong góc tủ. Vì sau trận cãi nhau chẳng ai ngó
ngàng đến tôi, tôi cũng biết thân phận chẳng dám kêu
réo hay đòi hỏi gì. Rồi một ngày tôi thức dậy
thì biết mình mất mẹ, bố tôi ngồi thừ người ở ghế.
Mẹ tôi đã ra đi và bỏ tôi ở lại như một trong các
món đồ cũ mẹ không cần dùng. Bố tôi nói dửng
dưng như thông báo một chuyện vừa xảy ra ở nhà hàng xóm:
-
Mẹ đi rồi, từ nay con ở với bố. Tôi oà lên khóc,
có lẽ vì sợ hãi cô đơn hơn là thương nhớ mẹ,
tôi rất it khi nhận được sự chiều chuộng âu yếm nơi mẹ,
thì giờ chính của mẹ ở nhà là uống bia, uống rượu
như bố, rồi mẹ ngủ vùi hoặc đi ra ngoài vui chơi hay đánh
bài bạc. Những bữa ăn của tôi thường là những lát
bánh mì, gà chiên sẵn mua ở tiệm hay hotdog. Đôi khi bố mẹ
vui vẻ tôi được dẫn đi ăn nhà hang, đó là những
ngày hạnh phúc nhất đời tôi, vì được thấy bố
mẹ thân thiện và được ăn đồ nóng sốt ngon lành.
Tôi từng cầu mong những giây phút hạnh phúc đó kéo dài
vô tận, nhưng thực tế thì quá ngắn ngủi, tôi không hiểu
sao mới hôm qua họ còn cười nói, ôm hôn nhau, hôm sau họ
đã cãi nhau, chửi nhau đầy vẻ hận thù . Tôi đã mong
tôi lớn mau để hỏi bố hỏi mẹ điều này. Bố để
mặc tôi khóc một lúc rồi gắt: -
Thôi nín đi, đừng làm bố sốt ruột lên đây. -
Tại sao mẹ bỏ đi? rồi mẹ ở nhà ai? -
Bố không biết! bố tôi trả lời cụt ngủn và lạnh lùng.
Tôi
tưởng mẹ đi mấy ngày rồi trở về như vài lần trước,
nhưng bố đã nói: - Mẹ không bao giờ
trở về đâu, bố sẽ gởi con cho baby sit để bố còn đi
làm. Từ ngày mẹ đi, không còn ai để cãi nhau nên
thì giờ của bố chỉ để uống rượu bia, hết uống với
bạn bè ngoài đường về đến nhà lại uống. Tôi
không chui vào closet để trốn nữa mà chỉ ngồi ru rú trong phòng
coi ti vi một mình. Bố gởi tôi cho một gia đình Việt nam, sáng
trước khi đi làm bố mang tôi đến, chiều về làm ghé
vào đón tôi. Bác Kha trai làm việc cùng hãng với bố,
bác Kha gái ở nhà trông con, họ có một đứa con gái bằng
tuổi tôi tên Linh. Chính ở nơi đây tôi được ăn
những bữa cơm ngon lành, được hưởng lây không khí gia
đình ấm cúng, hai vợ chồng bác Kha không cãi nhau như bố
mẹ tôi nên cái Linh ngạc nhiên khi nghe tôi kể phải trốn vào
closet. Vài tháng trôi qua, tôi thực sự yêu thích ngôi nhà
êm ấm của bác Kha, nhưng một đôi lần bố không đón
tôi đúng hẹn, bác Kha trai đã về đến nhà ăn xong bữa
cơm chiều mà bố vẫn chưa đến, tôi đã thấy khi bác
Kha trai về, nhà vui vẻ, rộn ràng hẳn lên, khi ấy Linh quên tôi,
nó nhảy nhót lên lòng bố, kể chuỵện nọ kia, bác Kha
gái vừa dọn cơm vừa nói chuyện vói chồng. Tôi như người
thừa, bị bỏ rơi, cảm thấy tủi thân và ganh tị với Linh,
chỉ mong mau chóng rời khỏi đây, dù chỉ là về nhà với
bố ăn một cái bánh mì nguội kẹp hotdog và uống một ly
sữa là xong bữa ăn chiều thường lệ. Bố thường xuyên
đón tôi trễ, tôi càng ngày càng mặc cảm, tủi thân
với gia đình bác Kha, mỗi buổi chiều tôi đều ngó ra cửa
sổ mong đợi bóng dáng bố đang từ ngoài sân bước vào,
tôi vui khi thấy bố, tôi thất vọng khi bóng chiều ngả màu tối
mà bố chưa đến. Thế là tôi lỉnh vào phòng trong vờ
coi tivi để khỏi trông thấy cảnh Linh đang hưởng hạnh phúc
bên bố mẹ nó. Bác Kha gái hay nói với tôi như đùa
và như thật: - Bố cháu có
bồ rồi, bố quên đón cháu rồi. Tôi đã nhìn
bác Kha với vẻ tức giận, bố có bồ chỉ là một ý
nghĩ bố đang gần gũi một người nào đó, chứ tôi
chẳng hiểu “bồ” là gì cả. Tôi không muốn tin điều
bác Kha nói là sự thật. Tôi hay khóc thút thít mỗi khi
bố đón tôi trễ, đó là một sự phản đối, sự
trách móc duy nhất tôi có thể làm, vì nếu tôi nói
lên một điều gì đó sẽ bị cắt ngang ngay bằng lời gắt
gỏng của bố, cho đến khi ăn xong bữa tối với bố ai về phòng
nấy tôi lại khóc tiếp trong đống chăn gối quấn quanh tôi
và ngủ thiếp đi. Dù nhà bác Kha vẫn có những bữa cơm
trưa ngon lành, vẫn là cảnh gia đình ấm cúng, nhưng tôi
biết những cảnh đó không thuộc về tôi, tôi vẫn chỉ
là đứa trẻ đứng bên ngoài, tôi càng ngày càng ganh
ghét với Linh, tôi không thích đến nhà bác Kha nữa, dù
ở nhà tôi cũng có gì vui đâu! Một chiều đi làm
về, bố sửa soạn quần áo của bố và tôi vào hai cái
valy. Tôi lẩn quẩn bên chân bố và luôn miệng hỏi: -
Chúng ta sẽ đi xa hở bố? - Ừ, chúng
ta sẽ về Texas thăm bà nội và cô Nga. Tôi ngạc nhiên lẫn
tò mò: - Con không biết là mình có bà nội
và cô Nga, con tưởng rằng trên cõi đời này nhà mình
chỉ có bố, mẹ và con. Bố tôi cười buồn: - Ai
cũng có họ hàng gần xa chứ, con có cả ông bà ngoại, nhưng
họ đã từ bỏ mẹ con, nên họ chẳng bao giờ biết đến
con đâu, còn bên nội con có bà nội và cô Nga, nhưng bố
ít khi về thăm họ. Thôi, mai bố sẽ đưa con về. Đêm
ấy tôi đã ngủ vói một giấc mơ thật đẹp, hai bố
con tôi về một vùng đất xa xôi nào đó bên Texas , tôi
sẽ có bà nội có cô Nga, mọi người sẽ sống gần nhau
chắc là vui lắm. Dù tôi đã mơ thế, nhưng lần đầu
gặp bà nội và cô Nga tôi vẫn rụt rè xa lạ.Tôi luôn
nắm lấy áo bố hay bàn tay bố trong khi bà và cô quấn quýt
hỏi han bố đủ thứ, rồi bà và cô đều khóc, không
biết họ hờn trách hay sung sướng khi gặp bố? Xong bà nội ôm
tôi vào lòng, bà ngắm nghía, vuốt ve từng lọn tóc, từng
bàn tay tôi, bà bảo tôi con gái mà giống cha cao ráo. Bà
hôn lên má tôi, tôi cảm nhận được tình thương
bà dành cho tôi, cả cô Nga cũng thế, cô trìu mến chăm sóc
tôi, nên tôi bớt thấy xa lạ và quen dần với họ. Hai ngày
sau, tôi thấy bố sắp quần áo vào valy, tôi lo âu hỏi: -
Chúng ta lại về chốn cũ hở bố? -
Chỉ mình bố về thôi, con ở lại đây. Tôi càng lo sợ
hơn, tôi nói mà sắp khóc: - Bố đừng
đi, con muốn ở với bố. - Bà nội
và cô Nga thương con, con đừng sợ. Bố khuyên tôi thế. -
Nhưng con không muốn xa bố. Tại sao chúng ta không sống như thế
này mãi? - Bố phải về đi làm
để có tiền nuôi con chứ. Bà nội tôi nước mắt ràn
rụa cầm lấy tay bố tôi: - Con cuả
con mới 7 tuổi còn bé bỏng, nó đã không có mẹ chỉ
còn cha thôi, hãy vì nó mà ở lại, công việc lao động
của con ở đâu mà chẳng có, mấy năm nay mẹ cũng không
được gần con, đừng đi đâu nữa. Cô Nga cũng khóc
theo và nói: - Anh hãy ở lại đây,
mẹ và em sẽ đỡ đần anh để cùng lo cho cháu. Nhưng
những giọt nước mắt chẳng làm bố tôi thay đổi. Mới
2 ngày ở với bà và cô, dù tôi đang cảm thấy thân
thương, nhưng bố vẫn là người gần tôi nhất. Tôi đã
quen thuộc với bố từng lúc vui buồn, những lần giận dữ, từng
câu nói giọng cười, từng bữa ăn ngon hiếm hoi, từng ngày
dài bị bỏ đói. Tôi vui khi ở với bà nội, cô Nga, nhưng
tôi vẫn không muốn xa bố, hình như tình máu mủ ruột thịt
làm tôi hiểu bố là người thân nhất, là nơi tôi cần
nương tựa nhất. Tôi ôm chầm lấy bố gào lên: -
Con không cho bố đi! Con không cho bố đi! Bố hất mạnh tay tôi
ra, tôi ngã lăn quay trên nền nhà. Bố thương hại đỡ
tôi dậy, giọng dịu lại: - Rồi bố
sẽ về thăm con, bố hứa sẽ về thăm con. Tôi nghẹn ngào
hỏi: - Bao giờ bố về? Bố nhìn lên
tờ lịch trên tường: - Bây giờ
là tháng Mười, hai tháng nữa bố sẽ về, vào ngày Christmas,
con chịu không? Tôi đã xoè tất cả những ngón tay của
mình ra và hỏi: - Hai tháng là bao
nhiêu ngày? Có lâu không? Con sẽ đếm bằng những ngón tay
này… - Là 60 ngày, mau lắm con.
Bố sẽ mang về một Christmas tree để trang hoàng cho con xem, con thích Christmas
tree lắm mà. Mỗi mùa Giáng Sinh đã qua tôi đều say mê
thích thú khi được ngắm những cây thông trang hoàng rực
rỡ trong những cửa tiệm hay trên đường phố, đôi mắt trẻ
thơ của tôi đã mở to ra như muốn mang tất cả những hình
ảnh lung linh huyền diệu đó vào trong tâm hồn. Với đầu óc
còn non nớt nhưng tôi vẫn cảm biết hình như tôi chưa bao
giờ có một cây Giáng Sinh trong nhà khi mùa lễ đến. Tôi
vừa chùi nước mắt vừa mỉm cười hi vọng: -
Bố nhớ nhé, rồi chúng ta sẽ có một cây Christmas, con sẽ phụ
bố để treo đèn. Bố ơi, có phải là đêm Giáng
Sinh, ông già Noen sẽ chui từ ống khói để vào nhà và
cho quà trẻ con, để dưới gốc cây thông không? -
Có đấy, nhưng bây giờ con phải ngoan để cho bố đi. Tôi lại
chùi nước mắt lần nữa để cho bố vui lòng, vì lời
hứa hẹn trở về của bố vào mùa lễ Giáng Sinh với cây
thông xinh đẹp. - Vâng, bố xem này,
con không khóc nữa đâu. Vậy mà chỉ mười phút sau,
khi bố vừa xách valy đi ra cửa, tôi bỗng cảm thấy hụt hẫng
và sợ hãi trở lại, tôi chạy theo bố, nước mắt lại
rơi ra: - Bố ơi ! -
Vào nhà với bà nội đi. Bố tôi gắt -
60 ngày nữa bố về nhé? - Ừ, bố
hứa rồi mà. Tôi vẫn không muốn rời bố: -
Nhưng….nhưng….nếu bố quên, làm sao con nhắc bố được?
Bố cho con số điện thoại của bố đi….. Bị níu kéo
bố tôi bực mình đặt valy xuống đất, rút túi xé một
mảnh giấy trắng nhỏ bằng bàn tay, viết vội vài con số rồi
đưa cho tôi: - Số điện thoại đây,
thôi để bố đi. Tôi nắm chặt tờ giấy như nắm chặt
một báu vật, làm như tờ giấy mất thì tôi mất luôn
cả bố. Bà nội đã ôm tôi, cả hai bà cháu đều
khóc. Tối hôm ấy tôi hỏi bà nội : Bây giờ bố về
đến nhà chưa? Bà nói rồi, là tôi len lén vào phòng,
đóng cửa lại. Cầm phone lên tôi bấm đủ các số bố
đã ghi trên mảnh giấy, với lòng rạo rực được nghe thấy
bố nói, nhưng không ai trả lời, cõi lòng mơ hồ thất vọng,
tôi nghĩ là bố đang trên đường trở về nhà hay bố
đang ngủ nên không biết là tôi đã gọi. Ngày mỗi ngày
tôi đều lén vào phòng gọi phone cho bố, nhưng chẳng lần
nào được gặp bố, tôi xấu hổ, sợ bà nội và vợ
chồng cô Nga đọc thấy nỗi lòng mong đợi của tôi , tôi
là đứa trẻ mỏng manh, yếu đuối, không đủ kiên nhẫn
chờ đợi 60 ngày sau bố sẽ trở về. Ngày nào tôi
cũng hỏi bà nội còn bao nhiêu ngày nữa là Christmas, hình
ảnh bố về với cây thông làm tôi náo nức. Cho đến
ngày cuối cùng thì cõi lòng tôi tan nát như một cái
ly thuỷ tinh vừa bị đánh rơi trên nền gạch. Bố không về
như đã hứa, chỉ có cây thông của vợ chồng cô Nga,
cây thông to đẹp, được trang hoàng đủ màu sắc nhưng
vẫn không làm tôi vui, tôi cảm thấy bị tổn thương, bị
bỏ rơi. Tôi vẫn muốn liên lạc được với bố,
để nghe bố nói hay giải thích tại sao, miễn là tôi vẫn
cảm thấy bố đang ở bên cạnh tôi. Tôi sợ mình đã
không biết cách gọi phone, cuối cùng tôi đưa mảnh giấy ra
nhờ bà nội và vợ chồng cô Nga gọi giùm, vẫn biệt tăm
biệt tích, không biết bố ở đâu ! Bà nội thở dài:
-
Cháu ơi, chắc bố cháu bận làm việc đấy. Thôi đừng
gọi nữa, không Christmas này thì Christmas sau bố sẽ về. Lòng
tôi đã bớt náo nức chờ mong vì mùa sau xa xôi quá, 60
ngày qua tôi đã chờ đợi biết bao lâu! Tôi cũng không
xoè cả hai bàn tay ra để đếm nữa, dù trong lòng vẫn hi
vọng vào lời ước đoán của bà, nhưng mảnh giấy mà
bố tôi xé vội để ghi số điện thoại, tôi vẫn giữ
kỹ, vẫn tin đó là nhịp cầu duy nhất để nối liền tôi
với bố, để tôi có thể gặp bố. Chẳng phải chỉ
mình tôi mong bố về mà bà nội và cô Nga cũng mong. Nhưng
đứa con hư của bà nội chẳng bao giờ trở về, mấy năm
trời biệt tăm biệt tích, bà nội mới nhận được tin bố
từ một người tình khác của bố, họ báo tin bố tôi
đã chết vì trúng gió, họ chỉ nói đơn giản thế.
Năm
ấy tôi mới 10 tuổi, về sau tôi càng lớn càng biết nhiều
về bố do bà nội và cô Nga kể lại. Bà nội chỉ
có hai người con là bố và cô Nga, vì bố là con trai nên
bà nội rất cưng chiều, bố chẳng lo học hành, chỉ rong chơi
cho tới lớn, rượu chè, cờ bạc và bồ bịch với đủ
hạng người. Bố ăn ở với một cô gái dân chơi bụi
đời, bà nội ngăn cản không được, đành chịu thua
số mệnh , bố mang người yêu đi sống ở một phương trời
khác và từ đó chẳng hề liên lạc với bà nội
cho tới ngày mang tôi về. Tôi quả là một đứa trẻ
bất hạnh khi có cả cha lẫn mẹ đều hư hỏng, nhưng tôi
may mắn có bà nội và vợ chồng cô Nga. Tôi đã xé
nát mảnh giấy năm xưa có ghi số điện thoại của bố,
mảnh giấy tôi đã giữ kỹ suốt 3 năm trời. Đó chỉ
là một sự lừa dối khủng khiếp và tàn nhẫn, những con
số đó không có thật , do bố bịa đặt ra, những lời
hứa hẹn ngon ngọt chỉ để làm xiêu lòng một đứa trẻ
lên 7, để bố được thoải mái ra đi, sống theo con đường
của mình. Theo lời chỉ dạy của bà nội, của vợ chồng
cô Nga, tôi đã chăm chỉ học hành. Tôi nhận thấy đây
là mái ấm gia đình của tôi, vợ chồng cô Nga đã liên
tiếp có 2 đứa con, dù chúng cách tuổi tôi khá xa, nhưng
chúng tôi vẫn thương yêu gắn bó nhau như chị em ruột . Mỗi
khi rảnh tôi hay ôm bà nội, thủ thỉ : -
Bà ơi, sau này cháu sẽ đi làm nuôi bà, cháu sẽ làm
ra nhiều tiền để cho bà sung sướng. Bà nội vuốt đầu
tôi, âu yếm: - Bà chỉ mong mỗi
một điều được thấy cháu ăn học nên người, không
hư hỏng như bố cháu, thì chết bà cũng vui. Bà đã đạt
được ước nguyện đó và còn chứng kiến ngày tôi
lên xe hoa với một người chồng hiền lành tử tế, anh đến
với tôi bằng tình yêu và được cả gia đình tôi
hài lòng tin tưởng, Bà nội tôi từ trần khi con tôi vừa
một tuổi, trên gương mặt bà giây phút cuối còn hiện
lên vẻ thanh thản mãn nguyện.
* * * * * * Cây
thông tươi xanh được trang hoàng thật đẹp, những đèn
đủ màu sắc, những sợi dây kim tuyến lấp lánh, và những
tấm thiệp hớn hở treo đầy cành. Vợ chồng tôi đều
thích chưng cây thông tươi vào mỗi mùa lễ Giáng Sinh, như
mang cả thiên nhiên vào căn nhà ấm cúng khi ngoài trời gió
lạnh đầy. Có lẽ đây là cây Christmas mà thuở lên
7 tôi đã mong mỏi đợi chờ nơi bố, thì bây giờ tôi
mang niềm vui và hạnh phúc đó cho con tôi, những gì mà khi
xưa tôi không có, tôi đều bù đắp cho con nhiều lên.
Con
tôi đâu hiểu rằng nó đang sống giùm tôi một quãng
đời tuổi thơ thiếu thốn và mơ ước khát khao. Đêm
Chúa Giáng Sinh, hai vợ chồng và con tôi quây quần bên gốc
cây thông để mở những gói quà xinh đẹp, Tôi đọc
thấy trong mắt con tôi cả một khoảng trời xanh ngây thơ và hạnh
phúc, lòng tôi rạt rào niềm vui, niềm hãnh diện. Nhưng
tôi vẫn không bao giờ quên quá khứ của tôi, không phải
để oán trách bố mẹ, mà để thương cho những cảnh
ngộ trẻ thơ như tôi. Có biết bao đứa trẻ đã bị
ghẻ lạnh, bị bỏ rơi trong những ngày lễ tết cuối năm đầy
màu sắc tươi vui và nhộn nhịp này!! Khi treo những cánh
thiệp mang đầy lời cầu chúc, lời ước nguyện tốt lành
trên cành cây Christmas, tôi đã nghĩ đến chúng. - Nguyễn
Thị Thanh Dương – (Tháng
12, 2004)
|
Chiếc lá tình
mùa thu 
Mùa Thu có hàng triệu lá vàng, lá đỏ, Nhưng
em chỉ thương một chiếc lá của anh, Anh đã trao em lần tình
cờ gặp gỡ, Em sẽ giữ hoài làm kỷ niệm trăm năm.
Tôi thức dậy,
trời đã sáng từ lâu. Ðêm, trước khi ngủ, tôi thích
cuốn blind lên khung cửa, vì phòng ngủ trên lầu, để khi thức
dậy tôi có thể nhìn ra thấy núi và mây xa xa.
Tôi
vẫn còn cảm giác mệt, đầu hơi choáng váng dù cả
ngày hôm qua đã uống mấy lần thuốc cảm. Thời tiết xứ
núi lạ lùng, mỗi lần chuyển mùa hay đổi gío tôi hay bị
cảm. Mẹ tôi bảo con gái 17 tuổi bẻ gẫy sừng trâu, mà tôi
thì yếu đuối nhỏ nhoi .
Ngày xưa, hồi còn ở Việt
Nam nhà có nuôi một con mèo cái, nó đã sinh ra ba con mèo
con. Một buổi sáng thức dậy mẹ thấy ba con mèo nhỏ non nớt,
nằm trong đống tro bếp, ba khuôn mặt xinh xinh và sáu con mắt long
lanh như sáu viên bi. Tôi giống như một trong ba con mèo ấy.
Mùa Thu đã về, gió hiu hiu lạnh, bầu trời nhiều khi xanh vời
vợi không một bóng mây, lá đã bắt đầu chuyển màu
và lác đác rơi. Tôi thích một mảnh rừng nhỏ nơi đầu
đường nhà tôi trước khi đi ra đường lớn để lên
highway, ở đấy có một cái ao nhỏ, mùa hè nước trong xanh
mát rượi, mùa Thu mặt ao phủ kín bằng những cánh bèo
nhỏ lấm tấm tròn trịa, đến nỗi nếu ai đó vô tình
hay không biết, tưởng đó là đất liền, có thể bước
xuống ao, cái ao âm u dưới bóng cây ấy. Bên cạnh ao bèo
mùa Thu là một cây lê gìa, không biết ai trồng từ bao giờ?
Trái chín vàng, to bằng nắm tay, rơi rụng đầy trên thảm
cỏ xanh.
Những buổi sáng cuối tuần nếu dậy sớm tôi
hay chạy bộ qua đây để nhìn những hình ảnh nên thơ
này.
Tôi chợt ngồi nhỏm dậy, không nghĩ ngợi lan man nữa
khi nhớ ra hôm nay là ?Thứ bẩy của anh ấỷ, một ám hiệu
tôi tự đặt cho một người đàn ông mà tôi không
quen, không biết tên. Cứ mỗi hai tuần là có một ngày thứ
bảy anh đến chợ để mua sắm. Bây giờ là 10 giờ sáng,
mẹ tôi đã đến chợ từ trước 9 giờ để mở cửa
và sắp xếp những công việc, cũng như để các bà, các
cô bỏ mối bánh trái, xôi, chè, những thức ăn nhanh , và
bày bán trong chợ của mẹ.
Mỗi cuối tuần tôi ra chợ
phụ với mẹ, vì cuối tuần bao giờ khách cũng đông hơn
ngày thường. Giá như không vì anh ấy thì hôm nay tôi đã
ở nhà và gọi chị Duyên đến phụ, chị tôi đã
lập gia đình và ở cùng thành phố. Người đang mệt
mà được nằm nhà trùm mền nhìn mùa Thu ngoài khung cửa
thì ai chẳng thích?
Tôi đi thay quần áo và ngắm mình
trong gương, không biết anh có để ý đến tôi như tôi
đã để ý đến anh? Chỉ biết rằng lần đầu tiên
nhìn thấy anh vào chợ, cái dáng cao gầy và khuôn mặt hiền
lành sau cặp kính cận, tôi đã mến anh, và bỗng dưng tôi
cứ mong chờ anh vào mỗi cuối tuần.
Nhưng đều đặn
mỗi hai tuần anh mới đến và mua những món đồ bao giờ cũng
giống nhau, hầu như không thay đổi như mấy bó rau, miếng thịt,
hộp đậu hũ?.Nhìn số lượng và các món đơn giản
anh đã mua, tôi đoán anh là người độc thân.
Từ
ngày gặp anh, tôi yêu thích công việc ra chợ đứng trong quầy
tính tiền phụ mẹ. Cha tôi mất năm tôi lên 10 tuổi, để
kiếm sống mẹ tôi đã sang ngôi chợ này và đảm đang
nuôi hai chị em tôi. Chị Duyên vẫn hay đùa ngôi chợ sẽ là
của hồi môn cho tôi mai sau khi lấy chồng, tha hồ ấm thân, và
chị khuyên tôi đừng có lười biếng mà không ra chợ
phụ mẹ mỗi khi rảnh rỗi.
Ngẫu nhiên một lần tôi đã
biết thêm chút ít về anh, khi anh đang đứng xếp hàng chờ
đến lượt tính tiền thì một phụ nữ đã nhận ra
anh. Họ vui vẻ chuyện trò, tôi vừa tính tiền cho những người
khác vừa lắng tai nghe, dù biết nghe chuyện của người khác chẳng
hay ho gì, nhưng tôi tò mò muốn biết về anh. Thì ra chị này
từng làm chung một department với anh trước kia ở Hill Base, thuộc thành
phố Ogden, họ đều là kỹ sư gì đó.
Tôi bước
ra hành lang trước hiên nhà và đi xuống những bậc thang gỗ,
cả dãy phố này nhà nào cũng có basement và có lầu.
Những loài hoa mùa Thu nở đầy sân, bên cạnh cầu thang tôi
vừa đi xuống. Hoa đủ loại, đủ màu, vàng, xanh, tím , đỏ?mọc
chen bên những tảng đá, được xắp xếp hờ hững một
cách nghệ thuật. Tôi lãng mạn và phung phí thì giờ như
thế đấy, không thích lấy xe từ trong garage đi thẳng ra ngoài
sân, mà ngược lại đi từ ngoài sân mở cửa garage, vì
tôi muốn được hít thở không khí mùa Thu êm dịu trong
lành, muốn được nhìn những cánh hoa mỏng manh kia khoe sắc trước
khi bị mùa Ðông dập vùi trong gío lạnh và tuyết rơi.
Lái xe ra tới đầu đường, trước khi quẹo về hướng
West để lên highway tôi lại được nhìn khu rừng nhỏ với
ao bèo phẳng lặng như còn đang say ngủ, có một chú sóc
đang chạy trên bãi cỏ, chắc chú vừa ăn một bữa trái
chín no nê trên cành cây lê kia rồi?
Ngôi chợ Việt
Nam của mẹ tôi nằm ở thành phố West Valley, chỉ nhìn xe đậu
bên ngoài, tôi biết chợ đã đông người. Chợ khá
rộng rãi, hàng hóa tươi ngon, giá cả lại phải chăng hơn
các chợ khác nên càng ngày càng có uy tín và thêm
khách. Mẹ tôi nói buôn bán là kiếm lời, nhưng trên hết
buôn bán phải thật thà, tôn trọng khách hàng, thì công
việc mới bền lâu.
Vừa thấy tôi, mẹ đã ái ngại:
- Con đang cảm mà ra đây làm gì! mẹ vừa gọi chị
Duyên ra phụ rồi.
- Thôi, đừng làm phiền chị ấy, có
ngày cuối tuần ở nhà với chồng con. Chỉ khi nào thật cần
thôi mẹ ạ, bây giờ con đã khỏe rồi.
Tôi gọi phone
nói chị Duyên khỏi cần đến chợ nữa, xong tôi vào chỗ
tính tiền để mẹ lăng xăng chạy vòng ngoài, kiểm tra quầy
thịt cá, quầy rau, hay trò chuyện với những khách hàng quen biết.
Còn tôi, lòng đang phơi phới chờ đợi anh, mỗi khi cánh
cửa mở ra có người khách bước vào tôi lại quay ra nhìn
và mong là anh vói cái dáng cao cao gầy và ánh mắt hiền
hòa sau kính cận.
Tôi đã chóng mặt vì nhìn ra
cửa nhiều lần. Buổi sáng qua đi, buổi trưa rồi đến buổi
chiều, lòng tôi đã mỏi mòn thất vọng. Tôi hoang mang và
băn khoăn, anh không đến chợ vì bận rộn hay ốm đau?. Cách
đây ba hôm trời bỗng dưng đổ tuyết suốt cả ngày, mùa
Ðông nhanh nhẩu vô duyên phủ tuyết trắng trên cỏ, thổi gío
lạnh qua phố phường. Nhưng hôm sau gío đã thôi không lạnh
nữa, tuyết đã tan đi, để trả lại cho mùa Thu không gian của
nó. Thế đấy, nên tôi mới bị cảm, và biết đâu
anh cũng bị cảm và đang nằm ở nhà quên cả đi chợ như
thường lệ?
Nhìn gương mặt thẫn thờ của tôi, mẹ
tôi ngạc nhiên:
- Con làm sao thế? nếu thấy mệt thì về
nghỉ sớm đi.
Tôi gượng cười:
- Vâng, con sẽ
về bây giờ đây.
Chiều nay tôi phải về sớm vì
cần đến nhà một đứa bạn. Ðúng lúc tôi sắp sửa
ra về thì anh đến, bóng dáng quen thuộc của anh lướt qua cửa
đã làm tôi đứng khựng lại, không bước ra về ngay được,
trái tim tôi rộn rã lên, tôi tiếp tục tính tiền và đợi
chờ anh. Anh mua nhanh, hình như cũng đang vội? chỉ một lát sau đã
ra chỗ tôi, nghiêm trang và lịch sự trả tiền, bước ra khỏi
chợ.
Chỉ nhìn thấy anh chốc lát tôi như đã được
hồi sinh, lòng nhẹ nhỏm tôi cũng ra về cho kịp giờ hẹn với
bạn.
Khi tôi ra tới chỗ đậu xe, vô tình mà xe tôi
và xe anh nằm cạnh nhau, anh đã xếp xong những món hàng vào
trunk xe. Tôi nhìn thấy vài chiếc lá vàng tươi đang vướng
mắc nơi hai cái gạt nước trên mặt kính xe anh. Tôi buộc
miệng nói đùa:
- Anh đi chợ mà mang theo cả mùa Thu nữa
kìa.
Anh hơi ngạc nhiên khi thấy tôi lên tiếng trước,
nhưng anh mau chóng vui vẻ đùa lại:
- Mùa Thu đi theo tôi,
chứ tôi không mang theo mùa Thu đâu. Cái xe này đậu ở khu
apartment của tôi, dưới những hàng cây, nên lá mùa Thu tha hồ
rơi lên xe, có hôm tôi quên không quay đóng cửa kính xe,
lá vàng bay cả vào trong ghế ngồi cùng với tôi nữa đấy.
- Những chiếc lá vàng màu thật đẹp anh ạ. Chắc mới
vừa rơi rụng sáng nay?
- Có lẽ, vì thành phố Ogden của
tôi nổi tiếng là có những con đường mùa Thu lá vàng
tuyệt đẹp cho du khách thưởng ngoạn mà. Nào, cô bé xòe
bàn tay ra.
Vẻ trang nghiêm thường lệ của anh đã biến
mất, khi tôi ngỡ ngàng xòe bàn tay ra thì anh đã gỡ từ
trên mặt kính xe một chiếc lá vàng nguyên vẹn nhất, tươi
nhất, đặt vào bàn tay tôi. Tôi run người lên vì sự
đụng chạm ấy. Anh giơ tay thay cho lời chào rồi lên xe ra về mà
tôi vẫn còn ngẩn ngơ với chiếc lá kỳ diệu trong tay, kỳ
diệu vì chiếc lá đến từ thành phố Ogden của anh, vì nằm
trên mặt kính xe anh, vượt đường xa gió lộng đến đây,
và vì từ tay anh trao cho tôi trong một tình cờ như an bài sẵn
của định mệnh.
Về đến nhà tôi để chiếc lá
vàng Thu ấy vào một trang sách, điều bí mật tuyệt vời
này chỉ một mình tôi biết, nhìn chiếc lá vàng tôi như
nhìn thấy anh. Anh đang sống bên cạnh tôi trong căn phòng , trong từng
giấc ngủ.
Thì ra anh ở thành phố Ogden đúng như tôi
đã dự đóan, vì anh làm ở Hill Base. Từ đấy xuống
chợ tôi cũng mất 45 phút hay một tiếng, những người Việt
Nam ở Ogden nói rằng ở đó chỉ có một ngôi chợ Việt
Nam nhỏ, hàng hóa ít và đắt, nên họ vẫn thích cuối
tuần đi chợ xa, xuống thành phố West Valley để mua sắm, và ai
đó cũng có thân nhân hay bè bạn ở Salt Lake
City nên một công đôi ba chuyện vừa đi chợ vừa đi thăm
thân nhân. Chắc anh cũng có lý do tương tự, nên dù độc
thân anh vẫn thường xuyên đi chợ xa như thế?
Tôi có
đến căn cứ Hill Base một lần, cách đây 2 năm, theo một đứa
bạn. Chị nó chở chúng tôi đến Salt Lake tắm
hồ, coi như tắm biển vì hồ rộng và nước hồ mặn như
nước biển. Dân xứ núi Utah vẫn tự hào
Hồ Muối là biển. Hồ Salt Lake dài thăm thẳm, dường như đứng
ở nơi đâu quanh những thành phố lân cận hồ, đều có
thể nhìn thấy hồ là một dải dài xanh mờ chân mây, chân
núi.
Tắm xong chúng tôi vào gặp bố mẹ nó trong Hill
Base rộng mênh mông, ngoài cửa có lính gác, trong base đường
xá xe cộ như ngoài phố, làm con bé 15 tuổi là tôi hoa mắt
ngơ ngác, cứ tưởng công sở là một building cao ngất là
đủ to lớn lắm rồi.
Không biết anh làm khu nào trong Hill?
Trong cái thành phố quân sự riêng tư ấy? nếu tôi được
vào đấy lần nữa chắc gì đã tìm thấy anh? Những đêm
chưa ngủ tôi nằm mơ ước một tương lai, sau này sẽ học
kỹ sư và xin vào làm ở Hill Base, chắc tôi sẽ có nhiều
cơ hội và thời gian gặp anh, ước mơ ấy không có gì
cao xa. Anh ơi hãy đợi!
Bây giờ mùa Thu đã chín, mùa
Thu rực rỡ khắp Utah. Thành phố nào chả có những con đường
lá vàng lá đỏ, nhưng những con đường của thành phố
Ogden chắc đẹp hơn? huyền bí hơn? vì hàng cây cao hai bên
đường giao nhau, đan kín nhau, rợp trời lá vàng, rợp đất
lá vàng, thành một màu u uẩn, đẹp đến rưng rưng. Những
người yêu nhau thích hẹn hò vào mùa Thu để cùng đi
trên con đường đầy lá vàng. Nếu một ngày nào tôi
đi trên con đường đó, thì người hẹn hò đi bên
tôi sẽ chỉ là anh.
Từ hôm anh tình cờ trao cho tôi chiếc
lá vàng, tôi không gặp anh nữa, anh biến mất thật lạ lùng
suốt mấy tuần nay. Người ta vẫn từ thành phố Ogden về đây
mua sắm nhưng không có anh. Anh đâu rồi? Tôi ra chợ làm việc
mà như kẻ không hồn.
Tôi, con mèo nhỏ yếu đuối
lại ốm nữa rồi, nhưng tôi không thích nằm ở tro bếp như
những con mèo nhỏ tội nghiệp ấy. Tôi không thích nằm nhà
quấn mình trong chăn gối ấm êm đợi chờ bình phục. Tôi
vẫn ra chợ, mang tiếng là phụ giúp mẹ, nhưng trong lòng tôi
chỉ mục đích duy nhất là chờ đợi anh, nếu qủa thật
anh bận rộn hay ốm đau rồi anh sẽ khỏi, và anh sẽ đến, như
hôm nào đó anh đã đến trễ, trừ khi anh đã đổi
đi nơi khác. Tim tôi đau nhói khi nghĩ sẽ không bao giờ gặp
anh nữa, nhưng đồng thời tim tôi vẫn kêu lên: ? Không, anh ấy
vẫn sống ở Ogden, vẫn đi làm ở Hill Base, mình sẽ gặp anh ấy
và sau này mình sẽ vào Hill làm cùng với anh ấỷ.
Hôm nay tôi sụt sùi mặc chiếc áo len màu tím, đứng
trong quầy tính tiền. Mùa Thu phố núi có những ngày lạnh
như sắp vào Ðông. Sáng nay cái ao bèo nơi khu rừng nhỏ đã
phủ đầy lá vàng. Cả khu rừng rũ lá, gió mang lá tới
mặt ao, hình ảnh buồn hiu hắt ấy theo tôi trên suốt highway đến
ngôi chợ.
Cuối cùng anh đã đến sau hơn một tháng
trời bặt tăm. Trời ơi, nét mặt anh vui tươi thế kia. Hay anh cũng
đang mừng vì đã gặp lại tôi?. Hôm nay anh đẩy xe, chứ
không xách cái giỏ gọn nhẹ như mọi khi, chắc anh cần mua nhiều
thứ sau những tuần lễ không đến chợ?.
Người tôi
nóng bừng lên, chắc chắn không phải vì cơn sốt trong người
đang trở mình vì gió. Ôi, chốc nữa anh ra tính tiền, tôi
sẽ có lý do để hỏi thăm anh, dù gì chúng tôi cũng
đã quen nhau ở bãi đậu xe hôm ấy, và anh đã tặng
tôi chiếc lá vàng mùa Thu của thành phố anh. Nhất định
tôi sẽ không quên hỏi anh con đường nào đẹp nhất vào
mùa Thu của thành phố Ogden, để trong giấc mơ kế tiếp tôi
sẽ thấy anh và tôi cùng đi trên con đường đó.
Tôi luống cuống tính tiền, chỉ mong mọi người ra về cho nhanh,
trả khoảng không gian và thơì gian này cho tôi và anh.
Khi rảnh tay được đôi chút tôi mới dáo dác tìm
anh, dễ dàng nhận ra dáng anh giữa bộn bề hàng hóa và kẻ
qua người lại. Nhưng tôi không tin vào mắt mình nữa khi thấy
bên cạnh anh là một phụ nữ trẻ đẹp, anh đẩy xe đi theo
cô ấy, hoặc cùng đứng lại chọn hàng, cả hai nói cười
vui vẻ, có vẻ như là đôi vợ chồng mới cưới.
Tôi tuyệt vọng não nề, chỉ muốn bỏ chạy ra ngoài, ngay lúc
này nếu được nằm trong phòng riêng mà khóc chắc sẽ
đỡ đau khổ hơn, nhưng tôi cố ngăn cho nước mắt mình
đừng rơi ra vì vợ chồng anh đã đến bên tôi. Cô
gái móc bóp trả tiền, đúng là tính cách của một
người vợ, quán xuyến gia đình. Anh và cô tươi cười
quấn quýt, đứng đối diện tôi, anh nhìn tôi thản nhiên,
bình thường. Trong ánh mắt anh tôi biết là anh chẳng cần nhớ
làm gì cái hôm đã trao tôi chiếc lá vàng tươi ấy,
có lẽ anh chỉ coi tôi như một con bé chưa trưởng thành,
hay chỉ là sự trao đổi chuyện trò xã giao giữa cô bé
bán hàng và người mua, trong lúc tình cờ gặp gỡ . Vậy
mà tôi đã coi đó là một kỷ niệm nên thơ đẹp
đẽ, tôi đã giữ gìn chiếc lá như một ân tình,
một kỷ vật.
************
Trận ốm này cả tuần lễ
sau tôi mới khỏi, có lẽ vì tâm bệnh nên mới lâu như
thế. Tôi không hi vọng chờ mong gì ở anh nữa, và cho tới bây
giờ tôi cũng chưa biết tên anh.
Mùa Thu có hàng ngàn,
hàng triệu chiếc lá vàng, nhưng chiếc lá vàng của anh cho
tôi, là mối tình đầu mong manh của tôi, sẽ mãi mãi là
chiếc lá mùa Thu đẹp nhất.
Nguyễn thị Thanh Dương
MÓN QÙA BUỒN CỦA THƯỢNG
ĐẾ.
Chồng tôi đã sửa soạn xong, đàn
ông đi đâu cũng mau chóng. Còn tôi vẫn đang ngồi trước
bàn trang điểm, khuôn mặt hao gầy vì thời gian, vì tuổi đời
đã đành mà còn vì thỉnh thoảng có những đêm
mất ngủ. Tôi
đánh một tí phấn hồng cuối cùng dưới quầng mắt
cho đôi mắt đỡ âm u mệt mỏi, rồi đi thay quần áo, tôi
không có quyền lựa chọn nhiều, những loại váy áo ngắn
tay, hở tay dường như đã bị xếp ra bên lề cuộc sống
từ bao nhiêu năm nay, kể từ khi thằng con Thomas bị bệnh Austism lớn
lên biết cào cấu, ngắt véo hai cánh tay tôi mỗi khi nó nổi
giận. Những vết thương ấy thường xuyên xuất hiện chi chít
trên hai khúc tay từ cùi chỏ trở xuống, đã thành những
vết sẹo nhỏ thâm đen như dấu vết của bệnh ghẻ ngứa hay
căn bệnh nào đó về da và những vết mới còn tươi
nỗi đau da thịt và nỗi đau xuyên suốt cả tâm hồn. Chồng tôi ra xe trước,
tôi đi xuống lầu thấy thằng Thomas đang ngồi say mê bên bàn
nơi phòng ăn, cạnh nó là một đống giấy báo đã
cũ, để dành riêng cho nó cắt nghịch, một trong những trò
chơi hàng ngày của nó, và gần đó là Amanda đang ngồi
trên chiếc ghế đẩu cao xử dụng computer đặt trên counter. Chiều
nay Amanda làm “Baby Sitter” trông thằng em cho cha mẹ đi dự một đám
cưới. - Mẹ đi đây, con ở nhà trông em cẩn thận
nhé. Bố mẹ chỉ tham dự nhiều lắm là hai giờ đồng hồ
thôi. Amanda cao hứng vui vẻ: - Không sao đâu, bố mẹ cứ dự tới hết tiệc
cũng OK luôn. Con biết làm thế nào để trông Thomas mà.. Tôi mỉm cười
thay cho lời cám ơn con gái và bước ra ngoài. Tôi đã cho
Thomas ăn bữa chiều no nê, từ giờ đến tối nó có đòi
ăn chỉ là những cái bánh ngọt, loại bánh quen thuộc mua riêng
cho nó. Khi những sở thích đòi hỏi được thỏa mãn
thì Thomas cũng hiền lành dễ thương, đó là khỏang thời
gian trong đời sống tôi thấy an vui dù ngắn ngủi và mong manh. Cha mẹ đi rồi
Amanda bỗng cảm thấy mình có trách nhiệm và người lớn
hẳn ra, dù cô bé vẫn chỉ 14 tuổi như ngày hôm qua và
những ngày hôm trước. Cô muốn làm cha mẹ vui, họ rất ít
khi sánh đôi nhau như những cặp vợ chồng khác tham dự những
buổi tiệc tùng hay cưới hỏi, trừ những lúc cần thiết lắm.
Thằng Thomas là nguyên nhân chính gây phiền nhiễu nơi công cộng
hay chốn đông người nên cha mẹ không thể mang hai đứa con cùng
tham dự như những người khác, mà chẳng lẽ gởi baby sit trông
thằng Thomas để 3 người còn lại trong gia đình đi tham dự
cuộc vui thì chẳng đành, thì thấy tội thằng bé, vốn sinh
ra đã bất hạnh, không là đứa trẻ bình thường. Hoặc
là cùng đi đủ cả nhà 4 người, hoặc 2 đứa con ở
nhà như ngày hôm nay cho cha mẹ Amanda cần đi dự tiệc cưới
con một người bạn thân thiết với gia đình. Amanda vừa xem computer vừa ngó
chừng Thomas. Thỉnh thoảng cô âu yếm dặn dò em bằng tiếng Anh: - Thomas coi chừng cắt kéo vào tay nghe ! Cả nhà vẫn hi vọng Thomas
cảm nhận phần nào những gì họ cố công nói với nó
dù nó không biết nói, không thể trả lời. Biết gia đình
là người nhập cư, bác sĩ chuyên khoa của Thomas đã
khuyên gia đình chỉ nên dùng một thứ ngôn ngữ đồng
nhất ở trường học và nơi công cộng là English, ngoài
ra không nên dùng ngôn ngữ thứ hai vì e sợ làm nó bị
xáo trộn, hoang mang. Khi nó cắt hết đống giấy báo trước mặt là cả
một đống rác vụn la liệt từ trên bàn rơi xuống dưới
đất, cái kéo quẳng giữa bàn. Amanda tụt khỏi chiếc ghế
đẩu, cô vui vẻ lấy chổi ra quét dọn đống rác giấy
và cất chiếc kéo đi như mẹ đã từng làm. Mỗi lần
Thomas bầy bừa bộn là phải thu dọn ngay, nếu không thì chốc
nữa cả nhà sẽ là rác và không biết nên bắt đầu
thu dọn từ đâu. Thomas đi qua đi lại trong nhà không hề biết mỏi chân, nó
đi như vậy cả ngày trừ những lúc ngồi ăn hay đi ngủ,
có lẽ vì thế mà Thomas có một thân hình cân đối
dù nó ăn uống khá nhiều, một dĩa cánh gà chiên chỉ
ăn trong vòng 5 phút là xong, bánh ngọt, kẹo chocolate hay lon coke thì
đòi ăn, đòi uống liên tục. Khi Thomas mở cửa ra mảnh sân sau thì
Amanda không thể ngồi bên computer nữa, cô bé ra sân sau theo em, nó
lại đi qua đi lại vòng vòng khắp sân. Cao hứng sao đó Thomas
mở cổng đi ra ngoài là công việc cực nhọc nhất cho Amanda, vì
phải đi theo nó trên hè phố dù Amanda chẳng muốn đi. Nhưng
thằng Thomas cũng khôn lắm, không bao giờ đi lung tung xuống lòng đường
nơi mà dòng xe cộ luôn nối tiếp nhau. Những đứa bệnh Autism là một loại
bệnh về tâm thần nhưng đôi khi cũng thông minh, tài giỏi lạ
lùng, hồi Thomas lên 7-8 tuổi nó còn đi xe đạp 4 bánh, một
hai năm sau với sự giúp đỡ vài lần của cha mẹ tự nó
có thể ngồi lên xe đạp hai bánh và biết đi. Món Rollerblade
xỏ hai chân vào giày có bánh xe chỉ cần tập cho nó một
hai lần, nó lướt đi thành thạo trên hè đường trước
cửa nhà, và cũng biết ngừng lại khi cần thiết, hay món Ice skating
ở sân trượt trong shopping mall đối với nó cũng không khó
khăn gì. Có một mùa Đông cả nhà đi chơi núi tuyết,
sau vài lần tập thử thằng Thomas đã có thể đi ski ở ngọn
đồi thấp mà không hề té ngã, trong khi Amanda thì chào thua
món thể thao này. Thông minh thế mà hầu hết nó vẫn không hiểu gì, ánh
mắt nó chưa bao giờ chạm vào mắt ai bằng sự gần gũi chia
sẻ cảm tình, cho dù người ấy là những người thân
trong gia đình mà nó vẫn nhìn thấy hàng ngày hàng giờ
. Ánh mắt khờ khạo ấy dù bao nhiêu tuổi vẫn là ánh mắt
ngây thơ chưa vương vấn dù một chút khổ lụy cuộc đời. Chơi ngoài sân
chán Thomas lại vào nhà, bây giờ nó lôi món playdough để
nhào nặn những hình thù theo ý nó, vụn vãi của playdough
lại tha hồ la liệt ra bàn và rơi xuống đất. Thỉnh thoảng
Thomas lại bắt mẹ pha chế món playdough với màu sắc khác khi đã
chán màu sắc cũ. Khi nó muốn, ngay cả mẹ nó đang mệt mỏi
hay nhức đầu cần được nằm yên cũng phải ráng ngồi
dậy lấy chậu để đựng bột mì nhào trộn với nước,
dầu ăn, muối v..v. và. màu sắc thì tùy thích, để hoàn
thành món playdough cho nó nếu không muốn nó nổi giận và
trong nhà lại ầm ĩ phong ba bão táp. Được nửa tiếng thì nó
cất đồ chơi vào hộp và Amanda lại là cô chị thân
thương đảm đang ra tay quét dọn Trong khi Amanda quét dọn thì Thomas mở
cửa closet bếp ra, nó biết bật đèn lên cho sáng và leo tót
lên ngồi ở một khoảng kệ trống trên cao, nó ngồi vắt vẻo
như một con khỉ và lục lọi những món đồ ăn mẹ nó
đã xếp đầy trên các ngăn kệ. Có hai món Thomas thích
là bịch đường cát và lon sữa đặc mua ở chợ Việt
Nam để dành cho bố nó uống cà phê sữa. Không tìm thấy lon sữa,
chỉ còn bịch đường, Thomas bốc đường ăn mặc cho đường
rơi vãi vào quần áo và từ trên cao xuống tới nền nhà
trắng xóa. Amanda hỏang hốt thật sự, cô bé vừa sợ thằng
em ngã vừa sợ dơ bẩn nhà kiểu này rất khó quét dọn.
Đứng cạnh em, Amanda luôn miệng năn nỉ: -
Thomas, làm ơn xuống đây
với chị ! -
Thomas đừng ăn đường
nữa, em sẽ bị đau răng, đau bụng đấy. Biết không? Làm sao mà Thomas
hiểu được những gì chị nó nói, nó vẫn vừa đung
đưa hai chân vừa bốc những nắm đường cát bỏ vào
miệng. Amanda cầm cây chổi lên như đe dọa nó cũng chẳng hiệu
qủa gì, cô bé tức phát khóc, cứ đứng nhìn em mà
khóc cho đến khi nó ăn chán và nhảy xuống đất. Amanda sợ mẹ về
sẽ mắng Amanda, vì đã để cho Thomas ăn bừa bãi. Cô bé
lại quét dọn, lần này thì Amanda mệt mỏi thật sự, quét
dọn những hạt đường rơi vãi phải tỉ mỉ cẩn thận,
nếu còn sót thì trong nhà sẽ phát sinh ra kiến, dán, những
thứ mà chẳng ai muốn sống chung với chúng trong nhà. Nhưng thằng em bệnh Autism của
Amanda không bao giờ chịu ngừng nghỉ, nó lại lục lọi trong ngăn
tủ nào đó bịch bánh ngọt và đòi mở ra ăn, Amanda
lao tới giành lại, Thomas vừa ăn một bụng đường ngọt rồi,
không thể ăn bánh ngọt nữa, lại thêm đau thêm bệnh và
làm khổ cả nhà, nhất là khổ mẹ thôi. Bị mất bịch bánh
mà mình yêu thích Thomas nổi giận, nó cũng xông tới nhanh như
điện giật, nó cấu nhéo vào tay Amanda bằng tất cả sức
lực vũ bão của cơn giận, của thằng bé 13 tuổi khỏe mạnh
to con, làm Amanda tránh không kịp, cô bé thảng thốt kêu lên
đau đớn và khóc òa, lần này cô khóc thành tiếng
chứ không lặng lẽ như khi bất lực nhìn em ăn đường nữa.
Cô bé gào lên, nguyền rủa:
-
Thomas, tao không muốn mày là
em tao nữa. Mày ra khỏi nhà này đi! -
Thomas, mày khùng rồi!! Sau cơn tức giận,
làm người khác đau đớn xong, bao giờ Thomas cũng tự lắng xuống
và như biết lỗi, nó sợ hãi bị la mắng, ra đứng ở
một góc nhà và bịt hai tai lại, trong khi Amanda tìm thuốc bôi tay
cho bớt đau và cô bé lo sợ nhất là cổ tay cô sẽ bị
vết thâm đen như tay mẹ thì sẽ mất đẹp, đôi tay cô
là để đeo vòng, để làm dáng với bạn bè xung quanh. Cô bé vừa bôi
thuốc vừa khóc rưng rức vì còn đau và tủi thân. Mẹ
kể rằng từ khi cô khỏang 4 tuổi đã thích chơi với
em, Thomas chỉ thua Amanda hơn 1 tuổi, nhưng nó không đáp ứng những
trò chơi với cô như trò trốn tìm, playhouse, hay chạy đuổi
nhau v..v.. như những đứa trẻ bình thường khác làm cô buồn
chán lắm. Amanda đã đòi mẹ đẻ cho cô em bé khác,
một em bé bình thường. Nhưng một đứa con bị Autism cũng đủ
làm cả nhà bận rộn, cực nhọc rồi, mẹ e ngại không
dám sinh đẻ thêm nữa, vì những người có con bệnh Autism
sác xuất sinh con tiếp theo dễ bị Autism hơn những người chưa sinh
con bệnh này lần nào. Mỗi năm tới mùa Giáng Sinh Amanda đều gởi 1 lá
thư nguyện ước cho ông gìa Santa Claus, chỉ cầu xin một điều
cho Thomas biết nói và biết chơi với Amanda, thì có bao nhiêu món
qùa, bao nhiêu món tiền của cha mẹ, thân nhân tặng cho Amanda, cô
bé sẽ tặng lại hết cho ông gìa Santa Claus, không giữ lại một
xu. Nhưng khi Amanda lên
7-8 tuổi, Thomas cũng lớn theo, cô bé đã thấy những hành động
khác lạ của thằng em, với trò chơi xe hơi hay con khủng long. Thay vì
chiếc xe hơi này đụng chiếc xe khác hay con khủng long này ăn
con khủng long khác như cách chơi của những đứa trẻ bình
thường. Nó xếp hàng những xe hay những con khủng long nối đuôi
nhau và ngồi nhìn chằm chằm vào chúng hàng giờ. Mẹ bảo em Thomas bị bệnh
Autism, trong đầu óc non dại thuở đó Amnada chỉ biết thế thôi
và cô bé làm quen dần với những tính nết kỳ cục của
nó, kể cả khi nó nổi giận, ăn hiếp mẹ, cào cấu mẹ,
người đã chiều chuộng Thomas nhất nhà. Kể cả khi Thomas nổi
giận lấy chân đạp thủng tường hay đạp vỡ kính cửa
sổ, ông thợ được gọi đến sửa tường, lắp kính
vài lần cũng đã quen thuộc với tính nết của Thomas, mỗi
lần bố mẹ gọi phone cho ông nói về mảng tường thủng hay
kính cửa sổ vỡ ông hiểu ngay ai là thủ phạm gây ra rồi. Là một đứa
trẻ mới sinh ra, tâm thần không phát triển bình thường. Từ
năm Thomas lên 3 tuổi đã có giáo viên đến tận nhà
dạy và giúp khả năng giao tiếp với xã hội, rồi Thomas cũng
“đi học” ở lớp những đứa trẻ bình thường nhưng
có cô giáo riêng của nó ngồi bên cạnh, cũng là cách
giúp nó giao tiếp với xung quanh là chính chứ học được
là bao, mấy năm trời đi học nó chỉ biết mặt những chữ
cái mà thôi. Cho đến năm Thomas 10 tuổi mới học trường dành
riêng cho trẻ bệnh Autism, và có xe bus đưa đón nó tận
cửa nhà mỗi ngày Bây giờ vẫn có giáo viên đến nhà
mỗi tuần 3 ngày và mỗi ngày 2 giờ để tiếp tục dạy
cho Thomas khả năng giao tiếp với xã hội, đã từng ngày, từng
ngày, dù rất chậm nhưng hiệu qủa, nó đã biết bước
vào thang máy, không như trước kia, cả đám đứng đợi
trước cửa thang máy, khi cánh cửa mở ra mọi người vội bước
vào còn nó thì không, vẫn đứng im, thản nhiên. Nhưng nó vẫn
hầu hết không biết gì thế giới xung quanh mình, cho dù có
cho nó vào khu chơi game, khu shopping đông vui, ồn ào và nhộn
nhịp nhất, nó vẫn dửng dưng lững thững trong cõi riêng của
mình. Những cuốn sách
hình ảnh là ngôn ngữ chính của Thomas, là cuốn từ điển
cho nó khi giao thiệp với người khác. Thí dụ hình ảnh cái
máy bay là ra phi trường, là đi chơi xa, hình ảnh cuốn sách
là nó muốn được nghe đọc sách..v..v.. Ngoài ra bàn đánh chữ
“Alphasmart” cũng giúp ích cho Thomas giao tiếp với người khác,
muốn gì nó cứ việc đánh vào những mẫu tự, ráp
nối thành câu vì Thomas không biết nói, cố gắng lắm chỉ
ngọng ngịu nói được một hai từ không rõ ràng. Cậu bé 13 tuổi
vẫn nhảy tưng tưng mỗi khi vui thích điều gì, vẫn xem ti vi chương
trình Barney và vẫn bất chợt ôm hôn mẹ như một đứa
trẻ lên ba .
******************** Vợ
chồng tôi về nhà hơi trễ so với lời hứa khỏang nửa tiếng
vì có lúc chưa thuận tiện gặp chủ tiệc để tạm biệt
được. Những cuộc vui hiếm hoi vẫn phải vội vàng và ngắn
ngủi như thế. Thấy Amanda đang ngồi khóc và Thomas vẫn đứng bịt tai ở
một góc nhà là tôi hiểu có chuyện gì xảy ra rồi. Tôi
vội đi thay đồ và chạy xuống với con gái. Vẫn còn đau
và tức giận Amanda được dịp tuôn ra: -
Con ghét Thomas, nó dữ qúa,
nó cào cấu con, tay con sẽ có những vết sẹo như tay mẹ đây
nè. Cô bé chìa
cổ tay ra cho mẹ xem những vết đau đã được bôi thuốc.
Tôi an ủi con: -
Để mẹ lấy củ nghệ
ra bôi cho con. Nhà lúc nào cũng có mấy nhánh củ nghệ trong tủ lạnh,
tôi lấy đầu tăm nhọn xâm xâm vào củ nghệ rồi bóp
cho ứa nước và bôi lên những vết đau của Amanda. Cô bé
vẫn thút thít dù đã được mẹ an ủi vỗ về: - Mẹ ơi, mai mốt lớn con không nuôi nó đâu.
Nhất định là không! Tôi lặng nhìn con gái, thương Amanda qúa. Tuổi
thơ ấu của nó không có những ngày vui bên anh chị em bình
thường, là người bạn đầu đời bên cạnh. Cho tới
bây giờ Amanda vẫn còn thèm muốn có anh chị em trong nhà để
chuyện trò hay chia sẻ chuyện học hành, chuyện buồn vui bạn bè,
trường lớp. Từ ngày biết Thomas bị bệnh Autism tôi bị cú shock nặng, đau
khổ và tuyệt vọng, tôi bỏ dở dang kế hoạch đẻ Thomas xong
là tiếp tục học Đại học theo một ngành nghề mà mình
từng yêu thích để ở nhà trông con. Tôi mụ người đi,
héo hon và tiều tụy, cả ngày đầu tắt mặt tối chỉ
vì một thằng bé không bình thường. Tôi đã chịu đau
để cho con vơi đi cơn giận dữ khi nó cấu nhéo vào cánh
tay tôi. Tôi hay bảo con ngồi ở bậc thang lầu cuối cùng cho tôi
dễ xỏ giày cho nó để đi học, chỉ vì không thể
ngồi đợi lâu, mấy lần con đã nổi giận giang chân đá
mạnh vào ngực tôi làm tôi đau đớn ngã ngửa ra phía
sau. Tôi đã bị
trầm cảm, người sụt cân và xuống sắc. Sau một thời gian
chữa trị và làm quen dần với số mệnh tôi đã bớt
bệnh, nhưng vẫn không bao giờ trở lại là một phụ nữ ngày
nào xinh tươi và tràn đầy năng động trong cuộc sống.
Tôi có niềm
vui khi chiều nào cũng ngồi với con, vừa nghỉ ngơi vừa dạy
con học, mẹ đọc chữ và con “đánh vần” bằng cách
gõ từng mẫu tự lên bảng Alphasmart. Thomas rất thích trò chơi
hữu ích này. Mỗi lần nó “đánh vần” đúng tôi
vui vẻ thưởng nó một nụ hôn, và có khi ghì mặt nó
sát vào mặt tôi, trong phút giây bốn mắt mẹ con thật gần
nhau, tôi thích nhìn sâu vào đôi mắt trong trẻo ngây thơ
vô tội và dại khờ đáng thương ấy. Trẻ bệnh Autism là gánh
nặng cho xã hội và gia đình, ở nơi công cộng nó không
biết chờ đợi nên gia đình tôi rất ngại đi xa bằng máy
bay. Mỗi lần phải đi là như một cực hình vì Thomas không
chịu xếp hàng chờ đợi trước khi lên máy bay, đến phi
trường là nó muốn vào trong máy bay ngay, nếu không sẽ nổi
giận và có những hành động làm phiền nhiễu người
xung quanh. Đã không biết bao nhiêu lần vợ chồng tôi phải xin
lỗi hay giải thích với người dưng để họ hiểu và thông
cảm giùm. Nhưng có những người khó tính vẫn tỏ ra khó
chịu, không hài lòng làm tôi tủi thân, khóc thầm. Còn ở trong nhà
nó có thể hành hung bạo lực với cha mẹ, anh chị em, và nó
là nguyên nhân làm cho họ bị căng thẳng và trầm cảm. Tôi
biết có vài cảnh gia đình vợ chồng đã xung đột thậm
chí suýt dẫn đến li dị. Vợ chồng tôi thương con, vẫn muốn cho Thomas tham dự
cuộc sống khi có thể, và hi vọng nó sẽ cảm nhận được
niềm vui theo cách riêng của nó dù nó không bao giờ hòa nhập
được với đám đông, như vào shopping mua sắm hay vào
nhà hàng ăn uống, chấp nhận đôi khi có chuyện không hay
xảy ra, mấy lần nó đã đi lạc trong mall chỉ vì cứ bỏ
đi xa khỏi thành viên gia đình dù nó không định hướng
về đâu, đến đâu, vợ chồng tôi đã hết sức
canh chừng con mà có lúc cũng không xong. Tôi nhiều lần tha thiết nói với
Amanda: - Mai sau cha mẹ gìa chết đi con nuôi Thomas nhé, đừng
bỏ em bơ vơ. Tội nghiệp! Những lời nói của mẹ đã in sâu vào tâm
khảm Amanda, con bé hiểu mẹ thương thằng Thomas, ngay cả sau này về
gìa, mẹ có chết đi cũng chưa yên lòng nhắm mắt. Tới giờ đi ngủ,
như thường lệ Thomas ngủ với bố, tôi ngủ riêng vì cần
yên tĩnh để khỏi mất ngủ , chứng bệnh khó ngủ kể từ
ngày con bị Autism. Amanda ngủ phòng cạnh tôi.Tối nào cô bé cũng sang phòng
mẹ, ôm hôn mẹ nói lời chúc ngủ ngon trước khi đi ngủ.
Tối nay cô bé sang muộn, chắc còn hờn dỗi vì bị em cào
cấu? Tôi nằm khóc
trong bóng đêm, thương đứa con bệnh và thương đứa
con lành như nhau. nếu Thomas bình thường thì ở lứa tuổi mới
ngoài 40 tôi đã an vui nhàn hạ rồi, chăm lo cho hai đứa con khỏe
mạnh ăn học đâu có khó khăn gì, và sẽ có bao ước
vọng tương lai cho hai con và cho hai vợ chồng khi tuổi về chiều. Nhưng
Thomas sẽ không bao giờ lớn, không bao giờ trưởng thành và tự
lập dù thân thể nó phát triền, dù tuổi đời nó
chồng chất, gánh nặng vợ chồng tôi chết đi sẽ để lại
cho Amanda. Nhưng Amanda sẽ có chồng có con, sẽ phải chăm lo gia đình
của riêng nó. Các con tôi sẽ sống ra sao?? Amanda gõ cửa và bước vào phòng
tôi. Đêm khuya lắm rồi, phòng bên hai bố con Thomas đã yên
ắng, không còn nghe tiếng chân tay của Thomas đập huỳnh huỵch
vào tường nữa. -
Mẹ ơi, con xin lỗi mẹ. Amanda sà xuống bên
tôi, cô bé đã dịu lại không còn tức tuởi như lúc
nãy. - Sao mặt mẹ ướt thế này? Con làm mẹ khóc
hả? Cô bé lo lắng hỏi khi bàn tay cô chạm vào gương mặt
tôi trong bóng tối. -
Ừ, mẹ khóc, nhưng không
phải lỗi của con, vì con có lỗi gì đâu! - Con cãi lời mẹ đó, con nói không thương Thomas và mai mốt
con không nuôi Thomas đó. Tôi chòang tay ôm lấy con gái: - Có những lúc nó làm chúng ta nổi giận nói thế thôi. Giọng Amanda nghẹn
ngào: - Vâng, con thương em Thomas cũng như con thương bố mẹ
vậy. Biết con gái cũng
đa cảm như mẹ. Tôi bảo con: -
Mẹ biết mà. Thôi con đừng
nói nữa kẻo hai mẹ con mình cùng khóc, con đi ngủ đi Khuya rồi. Amanda hôn tôi, nói
“Good night” rồi trở về phòng mình. Cô bé sẽ ngủ với
vết đau trên cổ tay, với nỗi lo âu, căng thẳng của cha mẹ
nơi thằng em Autism mà hàng ngày cô đã nhìn thấy làm
cô cũng thương cảm theo. Tôi biết đêm nay mình sẽ trằn trọc khó
ngủ, lại suy nghĩ về con như đã từng suy nghĩ. Tôi đã
mơ ước có 2 đứa con, một gái và một trai, Amanda ra đời
trước, đến khi có thai lần sau biết sẽ sinh con trai vợ chồng tôi
vui mừng biết bao nhiêu. Khi mới sinh ra Thomas trông bụ bẫm, khỏe mạnh như trẻ
bình thường. Năm Thomas 2 tuổi thì biết nó bị bệnh Autism. 13 năm qua, tôi đã
chịu đựng và tìm niềm vui trong vất vả, trong đau khổ, những
giây phút con để tôi bình thường đã là một ân
huệ lớn, một niềm vui hiếm hoi. Tôi nghĩ đến bao cảnh đời vất vả và
đau khổ khác, hay những người cùng cảnh ngộ có con bị Autism
như tôi. Những khi đưa Thomas đến trường tham dự cuộc đi
chơi xa, đi cắm trại, lần nào tôi cũng gặp một người
phụ nữ cũng mang con đến trường, chị là người Việt gốc
Hoa, cũng xơ xác tiều tụy vì con như tôi. Phải là người
trong cuộc mới hiểu nổi nỗi đau về tinh thần và thể xác
mà cha mẹ của trẻ bị bệnh Autism chịu đựng, tôi đã
thương người phụ nữ ấy đến xót xa, như thương chính
bản thân mình. Và phải là người trong cuộc mới hiểu được hành
động một người mẹ ở Dallas Texas tháng 7 năm 2010 vừa qua đã
giết 2 đứa con bệnh Autism của mình, ban đầu bà bắt chúng
uống chất độc, nhưng chúng thấy mùi khác lạ không chịu
uống, bà đã đè cổ chúng ra và thắt cổ chết từng
đứa. Bà mẹ kia đã mệt mỏi cùng cực và tuyệt vọng
vì phải chăm sóc cùng lúc 2 đứa con bệnh Autism, và quẩn
trí qúa bà đã hành động tàn nhẫn., mất cả tình
người, tình mẫu tử. Thượng đế đã cho tôi, cho gia đình tôi
một món qùa, đứa con trai cao ráo và đẹp đẽ, nhưng
là một món qùa không bình thường, không trọn vẹn
như tôi ước mong. Đứa con trai của tôi bị bệnh Autism,. Bên cạnh sự chia
sẻ của chồng con, có những an ủi khích lệ của người thân,
của họ hàng, của bạn bè quen biết,. Từ suy sụp tinh thần và
thể xác tôi ngày từng ngày đã vươn lên, vượt
qua chính mình để thanh thản chấp nhận số mệnh, chấp nhận
món qùa buồn mà Thượng đế đã ban cho.
( July- 2010)
|
TIẾNG VIỆT , TIẾNG ANH. 
- Where are you, Andy, Jimmy? Come back here. Hurry up! Tôi ngẩn người khi vừa nghe ai đó gào to giữa chợ
một tràng tiếng Anh với âm hưởng đầy chất Việt Nam . Nhưng
tôi không ngạc nhiên vì tiếng gọi con khơi khơi giữa chợ
như ở giữa sân nhà chị ta, mà vì tôi thấy cái giọng
nói này quen quen, lâu lắm rồi tôi mới được nghe lại. Tôi hướng theo tiếng
nói đó và trông thấy đúng là một người đã
quen, liền bước vội lại, nhìn kỹ hơn và không khỏi reo mừng: - Ủa! Bông đó hả Bông? Bông nhìn tôi, cũng mừng rỡ không kém. nhưng nó
hạ thấp giọng chứ không gào rổn rảng như hồi nãy: - Bông hoa gì! Bây
giờ tao tên là Barbara rồi. Nhớ nghe, đừng gọi là Bông nữa,
quê lắm. - Ủa Bông…À
quên Barbara, mày không còn tên là Lê thị Bông nữa hả? - Đã bảo tao đổi
tên là Barbara rồi mà, Barbara Le, hiểu chưa? Họ Lê, không có
dấu thành Le, mày muốn hiểu là..Le te hay Le lói gì cũng được.
Hồi năm ngoái, thi đậu quốc tịch, đổi tên luôn, dù
gì cũng…lên chức công dân Mỹ rồi.
Lúc đó, hai thằng con chạy lại,
chắc vừa chạy đuổi nhau trong chợ nên cả hai đứng thở không
ra hơi. Bông tiếp tục cho hai thằng con một bài học ngay giữa chợ
bằng tiếng Anh của mình: -
What were you doing over there? I told you not to… Bông khựng lại,
quay ra hỏi nhỏ tôi: -
Chữ “quậy phá tùm lum” tiếng
Anh là gì hả? Tao muốn nói với tụi nó là không được
quậy phá tùm lum trong chợ người ta. -
Tao…không biết, để chốc về nhà
tao dò tự điển.. -
Trời ơi, tao cần ngay bây giờ. Hồi
xưa học chung ESL với mày, tao thấy mày biết nhiều từ ngữ lắm
mà. - Nhưng ai mà học cái từ “quậy phá tùm lum”này.
Đùng một cái, mày hỏi, chữ ở đâu mà ra lẹ vậy? - Thôi được… Bông quay ra hai thằng con, cao giọng: - Do not do that any more. OK ? Hai thằng con hiểu ý mẹ, đứng yên.Tôi phục Bông sát
đất, không cần biết nhiều từ, vẫn giải quyết được
vấn đề, vẫn nói tiếng Anh cho người khác hiểu như thường. Giống như trường
hợp một người bạn của tôi, bảo lãnh thằng em sang Mỹ, tiếng
Anh nó biết lõm bõm và chủ yếu chỉ cần hai từ “This,That”
mà được việc. Ông anh giao cho thằng em trông coi một cửa hàng
bán cá kiểng. Khách hàng muốn mua gì, thì anh ta chỉ vào
từng món và hỏi: -
This one?. Nếu không phải, liền chỉ sang cái khác: -
That one?. Cuối cùng cũng bán đúng món hàng mà khách
muốn mua, mà không cần biết loại cá ấy, loại thức ăn cho
cá ấy tên gì. Tôi hỏi Bông: - Nếu không thể nói bằng tiếng Anh, sao mày không nói
tiếng Việt Nam cho tiện? - Trời ơi, tao kỵ nói tiếng Việt Nam với con tao, phải để
tụi nó giỏi tiếng Anh chứ, chêm ba tiếng Việt vô làm gì,
cho tụi nó nhức đầu! Hồi xưa, tao với mày học ESL khổ cực
thế nào! Tôi nhớ hồi mới
sang Mỹ, gặp người Mỹ nó chỉ …mỉm cười, đó là
kế “ hoãn binh” để đoán mò xem họ nói gì và
suy nghĩ câu trả lời. Hên thì trúng.
Có khi bế tắc, họ đi rồi mới
chợt hiểu ra hay đoán mò ra, chẳng lẽ lại gọi “Ông ơi,
bà ơi tôi hiểu rồi. Lại đây tôi trả lời cho mà
nghe nè…” Và một chuyện tôi còn nhớ đời, tôi làm tại một
hãng ráp đồ điện tử, rất chăm chỉ, kỹ lưỡng. Một
hôm tôi vừa bóc miếng gum cho vào miệng nhai thì ông cai trông
thấy, nhưng không nói gì, cũng đã làm tôi lo ngay ngáy,
vì luật hãng cấm ăn uống trong giờ làm việc. Hôm sau, tôi bị gọi lên văn phòng
ông manager, cõi lòng tôi tan nát, phen này coi như tôi bị đuổi
việc. Nhưng ông Manager mời tôi ngồi, nói chuyện rất thân thiện,
ông nói gì, trình độ tiếng Anh ESL của tôi làm sao mà
hiểu nổi. Nhưng để đáp lại tấm lòng tử tế của
ông, mỗi câu nói ông đợi tôi trả lời, tôi đều
nói OK với tất cả lòng…biết ơn, không ngờ người Mỹ
tử tế thế, công nhân có lỗi mà họ khiển trách rất
lịch sự, dịu dàng. Một tuần lễ sau, ông cai đưa tôi một tờ giấy, ghi rõ
tôi sẽ đổi sang làm ca tối bắt đầu từ tuần tới, tiếng
Mỹ tôi nghe không rành, nhưng đọc là tôi hiểu liền. Tôi
thắc mắc quá, khi không họ đổi tôi xuống ca tối mà không
hỏi ý kiến tôi gì cả? mà chỉ một mình tôi bị đổi,
hay họ trừng phạt tôi về tội vi phạm kỷ luật đã ăn
trong giờ làm việc hôm nọ? Mấy người bạn Việt Nam làm cùng ca cũng xúm vào
bàn luận, cho là tôi bị “trả thù”, bị “xâm
phạm quyền tự do dân chủ”, bị “kỳ thị”v..v.. Tôi bèn nhờ một
anh giỏi tiếng Anh dẫn lên gặp ông Manager để khiếu nại, với
bộ mặt đưa đám và xưng xỉa.
Thì ra, hôm ông Manager nói chuyện với
tôi, là ông đã khen tôi làm việc giỏi, ông hỏi ý
tôi có thể chuyển xuống ca tối không vì họ đang cần một
người thợ giỏi như tôi, và ông sẽ lên lương cho tôi
50 cent một giờ. Tất cả, tôi đều OK vui vẻ. Ông đã cảm
ơn sự hợp tác “mau lẹ” của tôi. Tôi trở về thực tế nói với Bông: - Mình khác, tụi nhỏ khác. Mình
qua đây lớn tuổi rồi, tiếng Việt Nam đầy đầu, chỗ đâu
mà vô tiếng Anh? Còn tụi nó sinh đẻ ra ở đây, lớn
lên ở đây. Lo gì? - Sống ở Mỹ phải Mỹ hoá mày ơi, vợ chồng tao đều
vô quốc tịch Mỹ, hai con sanh ra tại Mỹ. Cả nhà Mỹ hết trơn
rồi. Thôi mày cho tao địa chỉ, bữa nào đến nhà chơi,
mấy năm nay mới gặp lại mà, bây giờ tao đi kiếm lọ mắm
tép chua đây. - Ăn món gì vậy? - Bánh tráng cuốn thịt heo luộc với mắm tép chua, rau
thơm, ngon hết biết! Nói xong Bông dắt hai con ra thẳng quầy nước mắm, nước
tương. Chiều nay về nhà, cái gia đình Mỹ hoá ấy, nói
toàn tiếng Anh ấy, gia đình bà Barbara Le, sẽ tha hồ thưởng thức
món mắm tép chua, đặc sản của Việt Nam, chẳng liên quan đến
Mỹ một tí nào. ***
**** Nghe tiếng chuông reo,
thằng Cu Tí của tôi chạy ra mở cửa, Cu Tí nói: - Mẹ cháu đang ở trong bếp, mời
hai bác vào nhà. Tôi vội vàng lau tay, bước ra phòng khách, đó là
gia đình chị Bông: - Mời cả nhà ngồi chơi. Cu Tí, con lên lầu nói ba xuống
có khách nhé! - Dạ, để con lên gọi Ba. Cu Tí nhanh nhẩu chạy đi, Bông ngạc nhiên: - Mày dạy nó nói tiếng Việt rành
quá vậy? Bông ái ngại tiếp: - Nói giỏi tiếng
Việt là ảnh hưởng đến tiếng Anh đó. Mai mốt lên Đại
học, nó sẽ lúng túng cho mà xem. Chồng của Bông ngắt lời vợ:
- Em chỉ lo xa - Anh ta phân bày với
tôi - bà ấy sợ con dở tiếng Anh, nên không cho tụi nhỏ học
tiếng Việt đã đành, mà còn ra luật lệ là ở nhà
vợ chồng phải nói tiếng Anh khi có mặt hai con. Thiệt tình bực
mình hết sức, nhưng bả thích thì chiều, không lẽ cãi
lộn tối ngày vì vụ này?. Thà mình nói giỏi tiếng Anh,
mình dạy nó, không sao. Đằng này mình nói thì chậm,
âm hưởng thì sặc mùi Việt Nam , người Mỹ nghe có khi còn
hoang mang không hiểu gì cả, thì dạy cái nỗi gì? - Coi như mình…dợt tiếng Anh cho chính
mình đi. Bông bướng bỉnh giữ vững lập trường của mình. Chồng Bông phân
bày: - Thằng Andy đó,
mới 9 tuổi đầu mà đã nói với mẹ nó khi nào con
18 tuổi sẽ ra khỏi nhà sống tự lập một mình, thấy mẹ buồn,
nó…gia hạn thêm một năm nữa là 19 tuổi. Em vẫn muốn các
con sống với em theo phong tục, tập quán người Việt Nam , con cái gần
gũi, gắn bó với gia đình với cha mẹ, anh em, nhưng tiếng Anh đâu
mà giảng giải cho tụi nó hiểu? còn tiếng Việt thì chúng
nó lại không biết gì. Hiểu ngôn ngữ mẹ đẻ cũng sẽ
hiểu được tập quán quê hương đó. Chồng tôi ra tới phòng khách, hai ông
bạn cũ gặp nhau, mừng rỡ. Trước đây hai gia đình ở cùng
một apartment, cùng một hoàn cảnh mới qua Mỹ, nên chúng tôi
chơi với nhau khá thân. Sau này vợ chồng Bông dọn đi thành
phố khác và mất liên lạc, nay mới gặp lại. Thằng Andy, Jimmy thì nhanh chóng làm bạn
với Cu Tí, Cu Tèo nhà tôi, cùng lứa tuổi, nên chúng nói
chuyện, đùa vui thoải mái. Bông kín đáo, để ý đến bọn trẻ, và
thốt lên: - Bốn đứa nói tiếng Anh, nghe mà sướng cả tai.Tao cứ
tưởng là… -
Tưởng Cu Tí, Cu Tèo biết nói tiếng
Việt thì dở tiếng Anh chứ gì? Đấy mày xem, có dở đi
tí nào không? Chồng Bông lại được dịp phân bày: -
Tôi nói hoài mà bà ấy không
nghe.Tháng rồi cả nhà mới về Việt Nam, hai thằng con thật khổ
vì không hiểu và nói đựoc tiếng Việt, được ông
bà, chú dì xúm vào hỏi chuyện, nhưng tụi nó cứ ngố
mặt ra, thiếu điều muốn khóc, mẹ nó phải đứng ra thông
dịch cho đôi bên, rồi chúng e ngại khi đối diện với họ,
vô tình mà chuyến đi chơi xa, về quê hương của chúng
mất hết ý nghĩa và hứng thú. Hai đứa đều nói lần
sau không về Việt Nam nữa… Bông khoe: -
Vậy mới vui chớ, bà con thấy hai thằng
nhỏ nói ngọng ngiụ vài chữ tiếng Việt cũng không xong, họ
cười rần rần, cứ hỏi cho nó nói…lung tung chơi. Ai cũng
nói tụi nó thành Mỹ con rồi Hai đứa nó thèm ăn
hamburger, sáng sớm mấy bà dì phải xách xe chạy ra phố mua hamburger
và sữa tươi cho chúng. -
Tại em bày đặt, muốn mọi người
đối xứ với chúng như đối xử với người Mỹ, chứ
chúng nó không có hamburger cũng không chết đói. Có bữa
bà Ngoại cho tụi nó ăn bánh cuốn, mỗi đứa xơi hết
một dĩa đó. -
Theo tôi cứ tập cho các cháu nói
tiếng Việt, ăn đồ Việt, càng hay chứ sao. Chồng tôi góp
ý. Chồng Bông tuôn
ra những ấm ức mà anh tin rằng có người nghe và đồng tình: - Biết thêm một ngôn ngữ là phong phú thêm cho đời
sống, huống chi đó là ngôn ngữ của quê hương, dân tộc
mình. Không thấy người Hoa đó sao? hồi ở Việt Nam , tôi
thấy có những trường dạy tiếng Hoa cho người Hoa. Họ làm
ăn, sinh sống trên đất Việt, thậm chí lấy vợ, lấy chồng
Việt Nam, nhưng vẫn không để con cháu quên ngôn ngữ dân tộc
của họ, nguồn gốc của họ. Tôi tán thành: -
Điều này rất đúng, hồi tôi
qua Canada chơi, dạo phố Tàu ở Toronto , thấy những thanh niên người
Hoa đứng rao hàng ơi ới bằng tiếng Việt Nam , nhưng khi gặp khách
hàng người Canada , họ đổi sang nói tiếng Anh lưu loát. Vậy
mà lát sau lại thấy họ nói chuyện với đồng hương bằng
tiếng Hoa ngon lành. Họ biết ba ngôn ngữ, thật là tiện dụng
và hữu ích. Chồng tôi tiếp lời: -
Chưa biết chừng gặp khách hàng dân
QueBec , họ lại nói tiếng Pháp nữa đấy. -
Trong các nhà hàng, chợ búa người
Việt Nam, ngoài tiếng Việt, các cô thu ngân, bồi bàn nếu cần
lại nói tiếng Anh với khách hàng đó thôi. Biết hai, ba ngôn
ngữ càng dễ giao thiệp, dễ xin việc làm. Chồng Bông bổ sung
thêm. Chồng tôi dung hoà: - Thật ra, chúng ta đang sống ở Mỹ, nói tiếng Mỹ, sống
theo phong tục Mỹ là điều rất đúng. Nhưng bên cạnh đó,
chúng ta cũng nên duy trì những phong tục, tập quán tốt đẹp
của dân tộc mình, ngôn ngữ là cây cầu nối tuyệt vời
nhất. Chúng không thể yêu quê hương nếu không nói và
hiểu được tiếng Việt. Thử tưởng tượng anh David Nguyễn hay cô Tammie Trần nào
đó, dù họ sinh ra và lớn lên ở Mỹ, thành công ở
Mỹ. Nhưng nhìn họ, người ta biết ngay là người Mỹ gốc
Châu Á, gốc Việt Nam, thì không thể nào họ phủ nhận được
nguồn gốc của mình. Tôi nói với Bông: -
Tao mong cho Cu Tí, Cu Tèo của tao giỏi tiếng
Việt càng tốt, chúng nó mới chính là người dạy tiếng
Anh cho vợ chồng tao. Sau này trong cuộc sống, sẽ có nhiều dịp cần
nó thông dịch, giảng nghĩa cho mình đấy.
Bông ậm ừ:
-
Mày nói cũng có lí, để từ
từ tao tính… Khi hai vợ chồng Bông chuẩn bị ra về, Bông gọi hai con: - Andy, Jimmy. Come here! Go home! Bông chợt ngại ngùng sửa lại: -
Andy, Jimmy! Lại đây con! Con chào hai bác
đi! Hai đứa nhìn mẹ,
ngẩn tò te. Chắc chúng ngạc nhiên vì lần đầu tiên nghe
mẹ nói tiếng Việt Nam với chúng trước mặt người khác?
Thằng Cu Tí thấy chúng ngẩn ngơ, chịu không nổi, lanh chanh xen vào: - Say good bye to my mom, my dad. Andy, Jimmy hiểu ra, chúng chào chúng tôi:
-
Good bye! Gia đình người Mỹ gốc Việt Lê thị Bông, tức
Barbara Le ra khỏi nhà tôi.Tôi hi vọng rằng một ngày nào đó
hai thằng “ Mỹ con” kia sẽ không còn nghệt mặt ra với đồng
hương của mình nữa. Chúng sẽ nói và hiểu được
tiếng Việt Nam ./.
|
__._,_.___
NIỀM VUI CỦA BỐ Anh Tốt ngồi trong quầy nhìn ra đám khách hàng đang
lui cui bên những chiếc máy giặt máy sấy quần áo. Thỉnh thỏang
có người đến đổi tiền xu bỏ vào máy, hay khiếu nại
máy móc trục trặc gì đó, hay mua xà bông. Ôi, đi giặt
mà không mang theo xà bông, những kiểu sống cẩu thả, hoang phí
như thế không thiếu gì trong đám dân nghèo, đã nghèo
mà còn “sang” vì mua xà bông nơi tiệm giặt chắc chắn
sẽ đắt hơn ở chợ. Những khách hàng kia đủ loại người,
đủ kiểu, nhưng đa số giới bình dân, vì giới khá gỉa
thì có nhà cửa và dĩ nhiên có sẵn máy giặt sấy
trong nhà. . Làm chủ tiệm giặt bấy lâu nay anh Tốt có
nhiều kinh nghiệm, có khách còn lười đứng canh máy, họ
bỏ đi đâu đó, trả công anh vài đồng coi chừng giùm,
xong việc anh gấp lại quần aó cho thẳng thớm gọn ghẽ, lát sau
họ chỉ việc đến lấy. Thế là coi như anh kiếm thêm thu nhập
trong khi đằng nào anh cũng ngồi không. . Nhưng
cũng có người bỏ quần áo giặt trong máy và…ra đi
biền biệt, thành một đống quần áo vô thừa nhận trong kho
của tiệm. Cho đến giờ anh vẫn không thể nào giải thích
nổi tại sao? chẳng lẽ những người ấy rời tiệm giặt đi
đâu và…bị tai nạn chết toi bất ngờ hay bị bệnh mất
trí nhớ …đột xuất nên không quay trở lại tiệm giặt
lấy đồ.
Thời buổi này làm chủ tiệm
giặt sấy không có ăn vì món này đã phổ biến mọi
nơi mọi chốn, ngay trong những khu apartment người ta cũng có phòng giặt
sấy phục vụ cho cư dân của họ, nên tiệm giặt sấy chỉ
trông chờ vào đám khách ít ỏi nào đó, hoặc khi
họ cần giặt sấy những món to cồng kềnh như chăn mền, tấm
trải giường, màn cửa sổ...v..v.. những thứ không thể giặt
bằng máy ở nhà. . Chiều nay thứ sáu anh thấy
lòng lâng lâng, vì sáng mai anh sẽ đi San Antonio thăm người yêu
Thu Dần như thường lệ mỗi cuối tuần, nên anh sẵn sàng chiều
khách trong moị dịch vụ, cho dù khách có khó tính hay nổi
máu ba gai không kiên nhẫn đợi chờ máy khác, vung chân đá
huỳnh huỵch vào cái máy giặt vô tội bị hư hỏng bất
chợt trong khi chủ tiệm là anh còn ngồi lù lù gần đấy.
Khách hàng có người lịch sự, có kẻ vũ phu như thế,
anh Tốt chẳng muốn “dây với hủi” càng to chuyện, càng
rắc rối nên cứ đành nhắm mắt làm ngơ. . Chuyện
tình của đời anh như một vở kịch, lúc khép lúc mở,
ba chìm bảy nổi. Ngày xưa anh và Thu Dần yêu nhau, năm đó
anh đang dậy học tại một trường trung học trong thành phố Saì
Gòn, nàng là em gái một người bạn thân đồng nghiệp,
là cô nữ sinh năm cuối bậc trung học. . Đã
mấy lần anh dẫn Thu Dần về giới thiệu với gia đình, chỉ
nghe cái tên Thu Dần là mẹ anh biết ngay cô mang tuổi Dần, bà
quyết liệt phản đối mối tình cảm này, bắt anh phải chia
tay Thu Dần và đừng bao giờ mơ tưởng có ngày kết hôn
với cô. Mẹ anh nói con gái tuổi Dần không tốt, nó dữ
dằn, ăn hiếp chồng, lập gia đình với ai chỉ mang gian nan, nguy hiểm
đến cho người ấy, vợ chồng sẽ nghèo mạt rệp và hoặc
vợ hoặc chồng sẽ chết sớm, bỏ đàn con thiếu cha hay mất
mẹ đều bơ vơ tội nghiệp. . Mẹ đặt tên anh là
Tốt, mong cuộc đời anh sẽ tốt tươi, tốt đẹp, tốt lành,
tốt phước.v..v… nên không thể lấy cô vợ tuổi dần để
mang họa vào thân. . Biết điều ấy Thu Dần tủi
thân và tự ái, cô tránh mặt anh cùng lúc mẹ anh một
lòng một dạ…cản trở duyên con nên mối tình đầu tha
thiết của anh đã tan vỡ. Anh đau khổ lắm, không muốn mất
người yêu nhưng cũng không thể cãi lời mẹ, vì anh là
con trai duy nhất trong gia đình. . Vài năm sau anh Tốt lấy
vợ, một người con gái xinh đẹp do mẹ tuyển chọn, mẹ hết
lời ca tụng cô Na là con nhà gia giáo tử tế, có học lại
dịu dàng. . Hai năm sau gia đình nhỏ của anh đi vượt
biên sang Mỹ với thằng con trai 1 tuổi và cái thai trong bụng vợ.
Mẹ anh còn
ở lại Việt Nam , nên đâu biết rằng cô con dâu lý tưởng
của mẹ chọn đã hà hiếp anh thế nào, cô đanh đá,
chua ngoa với anh. Tính anh nhẫn nhịn, giỏi chịu đựng. Chẳng lẽ
anh viết thư về kể cho mẹ thêm lo buồn lúc tuổi về gìa,
mà chẳng cứu vãn được gì, và chỉ vài năm sau khi
gia đình anh định cư ở Mỹ, mẹ anh đã từ trần sau một
cơn bệnh nặng. Nếu
mà mẹ còn sống thì anh khỏi phải kể, mẹ anh cũng đuợc
biết cô con dâu không phải tuổi Dần của mẹ cũng sống không
thọ, lìa đời sớm vì bệnh ung thư tử cung phát hiện qúa
trễ. Nhưng trước khi chết cô vẫn chưa quên tật đanh đá
của mình, vẫn lèo lái đời anh, một buổi chiều chồng ngồi
bên giường bệnh, cô đã ràn rụa nước mắt nói
những lời trăn trối và bắt anh phải hứa là …không
được lấy vợ cho đến khi hai con đã trưởng thành khôn
lớn . Anh một thân gà trống nuôi
hai đứa con tuổi vị thành niên, đứa con trai năm ấy 14 tuổi
và em gái nó mới 13 tuổi. Từ ngày sang Mỹ anh chịu khó học
lại đã tốt nghiệp bằng kỹ sư nên cuộc sống không vất
vả lắm, cho đến khi thời buổi kinh tế khó khăn anh bị hãng
lay off, anh quay ra làm kinh doanh, sang lại cái tiệm giặt này, nhờ ơn
trời cũng có khá lợi tức và anh luôn sống căn cơ tiết
kiệm để nuôi hai con cho đến khi chúng ra trường, thằng con trai
là bác sĩ, và con gái là kỹ sư như bố. Suốt 10 năm trời anh ở vậy nuôi
hai con, không phải chỉ vì lời hứa bị cưỡng ép bởi người
vợ ích kỷ, mà vì chính anh, anh đã thấy cảnh bạn anh
một bác sĩ, cũng là một người cha độc thân như anh và
hai con cũng chạc tuổi con anh lúc mới mất mẹ. Ít lâu sau bạn
anh lập gia đình mới, cảnh mẹ ghẻ con chồng tuy không hà khắc
như chuyện cổ tích trong văn chương Việt Nam, nhưng theo kiểu thời
đại bây giờ cũng lắm trắc trở, hai con của anh bạn bất hòa
với mẹ kế, chúng học hành chẳng ra gì rồi bỏ học dở
dang đi làm kiếm tiền miễn là không phải ở chung mái nhà
với bà mẹ kế. . Anh Tốt không muốn hai con của anh sẽ
lâm vào hoàn cảnh ấy, thà chúng còn bé tí không biết
gì anh đi thêm bước nữa không sao, ở cái tuổi mới lớn,
tuổi vị thành niên đứa trẻ nào cũng nhiều tự ái,
tâm hồn mong manh dễ vỡ như thủy tinh, nên anh không vì hạnh phúc
của riêng mình làm tổn thương những tâm hồn ngây thơ
trong trắng ấy. Suốt
10 năm trời không phải con đường anh đi luôn bình lặng, không
có những sóng gío tình cảm, nhưng anh vì con, mặc cho người
tình không thể chờ đợi, họ bỏ anh ra đi tìm tình duyên
khác. Cho đến khi bất ngờ năm ngoái anh tình cờ gặp lại
người anh ruột của Thu Dần, mới biết là Thu Dần hiện cũng
ở Mỹ, chồng Thu Dần là một tay ăn chơi bay bướm đã li
dị vợ mấy năm nay vì có người tình khác, họ có
một đứa con gái duy nhất đã lập gia đình và sống
ở tiểu bang khác, Thu Dần cũng cô đơn, cũng lẻ loi như anh.
. Anh
liền liên lạc với Thu Dần, mối tình năm xưa sống dậy, cả
hai quyết định lần này không thể lỡ duyên nhau. Thu Dần là
kỹ sư đang làm việc cho chính phủ ở thành phố San Antonio , còn
anh đang ôm cái tiệm giặt lớn nhất trong khu phố của thành phố
Houston này. Không ai có thể từ bỏ công việc của mình ngay
lúc này để đến với người kia cả. . Khỏang
cách từ Houston đến San Antonio không xa, chỉ hơn 2 giờ lái xe, nhưng
vẫn là khoảng cách dài của sự chờ mong. Hai con anh nay đã khôn lớn, chúng
hiểu bố đã hi sinh cho chúng như thế nào. Ngày từng đứa
con tốt nghiệp đại học ra trường anh đã ôm nó và sung
sướng đến nghẹn ngào nói chỉ một câu: -
Đây chính là niềm vui của Bố. Cả hai đang có người
yêu và một ngày nào đó sẽ lập gia đình, chúng
đều khuyên anh nên bán cái tiệm giặt để làm bất cứ
công việc gì nhàn hạ hơn và nhất là không vướng
bận trong kế hoạch về San Antonio sống chung với người xưa của anh.
Hai con anh đã nghe anh kể về chuyện tình trắc trở của bố với
cô Thu Dần thời còn trẻ, chúng thương bố càng muốn vun
đắp cho mối tình đầu và bây giờ cũng là mối tình
cuối của bố. . Anh đã rao bán tiệm giặt trên
internet nhưng mấy tháng nay chẳng có ai nghiêm chỉnh trả gía muốn
mua, chẳng lẽ tiệm giặt đang đông khách anh lại bán vội
vàng với gía rẻ bèo sao đành? . Nên mỗi
thứ bảy, khi con gái anh ra trông tiệm giặt cho anh, ngày Chủ Nhật
tiệm đóng cửa. Thế là anh thảnh thơi, lái xe đến San Antonio
thăm Thu Dần . Họ
cứ gặp rồi chia tay trong khi chờ đợi thu xếp công việc, hoặc là
anh bán được tiệm giặt hoặc là Thu Dần xin thuyên chuyển
được việc làm về Houston để được sống bên nhau mãi
mãi. . Anh đang suy nghĩ xem sáng mai sẽ mua vài món
qùa gì từ Houston mang cho Thu Dần, thì anh nghe tiếng cell phone reo: -
Anh Tốt hả, em đây… -
Chào Thu Dần, sao em linh thế, nãy giờ anh nhớ
đến em, đang ngồi nghĩ vẩn vơ chỉ toàn là em thôi. Ngày
mai mình lại gặp nhau rồi…. - Em cũng thế, chẳng lẽ chúng mình cứ là Ngưu
Lang Chức Nữ mãi sao? Ngày xưa mình lỡ duyên vì mẹ anh khe
khắt, nay chẳng ai ngăn cấm, ngược lại con anh và con em còn đồng
tình khuyến khích thì ông trời lại bày ra cảnh ngộ khác.
- Anh cũng mới xuống
gía tiệm giặt rẻ hơn gía thị trường gần chục ngàn
rồi, chắc cũng sớm bán được thôi, yên chí đi cô
Cọp nhỏ của anh Anh vẫn âu yếm
gọi Thu Dần là “cô Cọp nhỏ” bây giờ mẹ đã mất
mà dù mẹ anh còn sống thì cũng không thể nào cản trở
được anh nữa, anh luôn tin là cô cọp nhỏ của anh hiền lành
dễ thương, Thu Dần sẵn sàng về Houston sống chung với anh và hai
con cho tới khi nào chúng có gia đình riêng. -
Sắp tới giờ anh đóng cửa tiệm rồi, không
nhận thêm khách nữa, chỉ còn vài người khách cuối cùng
đang sấy đồ dở dang, em cứ tha hồ nói chuyện với anh nhé.
Nhưng anh vừa
dứt lời thì bóng một người vừa đẩy cửa bước vào
tiệm giặt, anh chưa kịp lên tiếng từ chối thì ngạc nhiên
biết bao khi nhận ra đó là Thu Dần, anh buông cái cell phone trên
bàn hấp tấp đến bên cô: - Sao em làm anh bất ngờ thế này! Hôm nay em lại đến
thăm anh… - Còn làm
anh bất ngờ hơn nữa kìa, em đã xin thuyên chuyển được
việc làm về Houston rồi, không xa chỗ anh ở là bao nhiêu đâu
nhé. Em đến tận đây để báo tin mừng cho anh. Anh Tốt kêu lên đầy kinh ngạc
và vui mừng: - Trời ơi,
Cọp Nhỏ của anh làm một điều tuyệt vời hơn cả giấc
mơ. Anh lại
hấp tấp giục cô: - Vậy em
phụ anh xếp lại cái mớ sổ sách trên bàn giùm anh trong khi
anh đóng cửa tiệm ngay bây giờ, khách đã xong rồi. Chúng
mình sẽ đi ăn cơm tối nhà hàng trước khi về nhà bàn
chuyện tương lai. Em làm anh mừng phát điên lên đây này…
Thu Dần vui vẻ:
- Em sẽ ở chơi
hai ngày dù tuần sau em mới chính thức nhận công việc mới ở
Houston . Hai ngày ở đây em sẽ làm quen với nhà cửa của anh,
với cuộc sống của anh và hai con, trước khi chúng ta chính thức
lấy nhau. - Nhà anh
có một mảnh vườn sau rộng lắm, cỏ xanh và cỏ xanh… -
Ý anh muốn nhắc nhở em mai mốt về phụ anh
cắt cỏ chứ gì? - Ai nỡ
để người yêu cắt cỏ, ngày xưa em chẳng từng ước
mơ khi chúng mình lấy nhau, ngôi nhà sẽ có một mảnh vườn
cho em trồng hoa Ngọc Lan để mỗi khi chiều xuống đêm về chúng
mình nằm bên nhau trên cỏ, giữa mùi cỏ ngai ngái, mùi hoa
thơm tho… - Không
ngờ anh vẫn nhớ lâu thế… Người khách cuối cùng vừa ra khỏi cửa là anh
Tốt ôm chầm lấy Thu Dần, họ cùng vui sướng rạo rực, cùng
trẻ lại như thời mới yêu nhau. . Buổi tối anh Tốt và Thu
Dần về nhà, căn nhà này anh mua từ khi ba bố con dắt díu nhau
từ thành phố khác chuyển vể Houston theo công việc của anh. Bây
giờ những lúc hai con đi làm vắng nhà, anh thấy căn nhà trống
trải thênh thang, và một ngày nào đó hai con anh sẽ có gia
đình riêng, căn nhà sẽ càng trống trải thêm, anh khao khát
chờ mong có hình bóng người đàn bà cho ấm lòng anh và
ấm nhà ấm cửa. . Hai con anh về tới, nghe anh kể cô Thu
Dần sẽ về làm việc ở Houston , cả hai đều vui mừng không
thua gì anh lúc nãy: - Thật là
tuyệt vời ! - Con cám
ơn cô Thu Dần đã giải quyết được sự bế tắc này.
Vậy khi nào bố và cô Thu Dần sẽ tổ chức đám cưới
ra mắt họ hàng và bạn bè ? Anh Tốt đáp ngay: - Bố sẽ coi ngày, là coi thời tiết mưa nắng thế
nào và coi nhà hàng nào ngon, chứ không phải coi ngày coi tuổi
gì đâu nhé. Bây giờ cô Thu Dần tuổi Cọp có là ..cọp
dữ dằn trong rừng rậm Châu Phi thì bố cũng sẽ cưới. Con trai anh trịnh trọng và cảm
động nói: - Ngày
xưa khi con và em gái con ra trường bố đều nói là ngày
vui, là niềm vui to lớn nhất trong cuộc đời bố. Nhưng chưa đủ
đâu, phải có ngày đám cưới của bố với cô Thu
Dần thì niềm vui của bố mới trọn vẹn. Con gái anh tiếp lời anh trai: -
Chúng con cám ơn bố và chúc mừng bố
hạnh phúc từ bây giờ. Anh
Tốt tươi cười nhìn sang Thu Dần, cô sinh vào mùa Thu năm
Dần nên cha mẹ đặt tên là Võ thị Thu Dần, nhờ có
chữ lót là Thu nên cái tên Dần cũng bớt “hắc ám”
đi một tí . Cô cọp
nhỏ của anh cũng dịu dàng nhìn anh. Muộn còn hơn không, mối
tình của anh Tốt và Thu Dần sẽ kết thúc tốt đẹp, tốt
tươi và tốt lành như anh từng mong ước và như cái tên
mẹ anh đã âu yếm đặt cho anh.
Nguyễn Thị Thanh Dương ( Father’s Day, June-20 -2010)
HOA HỒNG Ở
LẠI.  Vậy là Andrew của Sandy đã trở về sau hơn một năm xa cách,
đáp lại tình yêu và sự mong chờ của vợ. Khi tôi về đến sân nhà cũng
là lúc vợ chồng họ xuống xe cùng với bé Lisa, cả nhà
tíu tít bên nhau. Hình dáng người đàn ông to cao, rắn
rỏi trong bộ quân phục màu cát nóng sa mạc, lần đầu tiên
tôi gặp, cũng đủ cho tôi biết đó là Andrew, anh đã
trở về, là bóng cây che chở cho Sandy và Lisa, hai người thân
yêu nhất của đời anh. Họ chia
tay rồi xum họp. Còn tôi? Tôi bước
vội vào nhà, để những phút giây sum họp quý báu của
họ không bị chi phối bởi tôi, và để tôi khỏi tủi thân,
cũng hơn một năm nay Hải chưa đến thăm tôi sau lần chia tay ấy,
thỉnh thoảng anh email cho tôi, vẫn những lời yêu thương và hứa
hẹn, nhưng tôi nghe mãi đến nhàm chán. Nhưng tiếng Sandy đã gọi tôi vội vàng: - Tôi muốn giới thiệu với chị,
đây là Andrew chồng tôi! Cả hai
vợ chồng cùng bước sang sân nhà tôi, Andrew chào tôi bằng
nụ cười thân thiện: - Rất hân
hạnh được biết cô là hàng xóm thân với vợ tôi.
-
Tôi cũng hân hạnh được thấy anh trở
về. Chúc mừng anh chị. Tôi đáp lại. Tôi và Andrew nhìn nhau, Andrew tiếp: - Cám ơn cô đã đôi khi trò chuyện để
Sandy đỡ trống trải cô đơn, vợ tôi thường kể với
tôi như thế trong mỗi lá thư. - Chính tôi cũng cần có họ. Bây giờ thì tôi tin rằng
Sandy và Lisa sẽ không còn thì giờ nói chuyện với tôi nữa
đâu.Tôi đùa. Họ đã
trở về nhà họ, căn duplex chung nhau một vách. Bên kia, chắc căn
nhà ấm cúng với hoa tươi và sắc màu? Sandy đã thay mới
các rèm cửa, thảm, và sơn lại vách nhà màu hồng nhạt.
Chị ấy khoe thế, vì chúng tôi ít khi bước sang nhà nhau, những
lần trò chuyện, thăm hỏi chỉ khi gặp nhau ngoài sân trước
hay vườn sau, khu vườn giữa hai nhà ngăn cách bởi một hàng
rào gỗ thấp, không quá đầu người. Còn bên này, tôi vẫn cũ kỹ, và trong nhà
không có gì thay đổi. Không có ai sẽ về để cho tôi
chờ mong, để cho tôi thắp lên một ngọn nến lãng mạn trong
bữa cơm chiều, bên cạnh một bình hoa tươi đặt giữa bàn.
Không có ai sẽ bước chân vào ngưỡng cửa nhà này,
mang đến cho tôi một hơi ấm lạ, một lời nói dẫu thì
thầm cũng đủ vang vọng trong tim tôi muôn ngàn rung cảm thiết tha.
Tự nhiên tôi thèm khóc, để
nguyên quần áo chưa kịp thay ra, tôi chạy vào phòng, nằm úp
mặt vào gối và để mặc cho nước mắt ràn rụa. Tôi cũng có một tình yêu,
đâu thua kém gì tình yêu của Sandy dành cho Andrew, nhưng Sandy là
vợ, chị có quyền và lý do chánh đáng để mong ngày
Andrew trở về, còn tôi, chỉ là người yêu của Hải. Hãy
chờ anh! Vâng, em vẫn chờ, anh sẽ đến căn nhà này tìm em
với lời cầu hôn, rồi chúng ta sẽ có đời sống bên
nhau, sẽ có hai, ba đứa con… Tôi vẫn mang những lời hứa hẹn ấy vào trong mỗi giấc mơ,
mỗi buổi sáng tỉnh dậy, lại lao vào cuộc sống, thỉnh thoảng
đọc email của anh, và tối về tôi lại nằm mơ, đã không
biết bao nhiêu lần rồi?
*******
******** Trời đã vào
mùa Hạ, những cây hoa Hồng màu đỏ trong vườn sau của tôi
đang đua nở, tôi yêu căn nhà này vì thế, và vì chị
chủ nhà Sandy hiền lành, tử tế, chị mến tôi và nói rằng
cứ yên trí ở đây lâu đi, chị sẽ không tăng tiền
thuê nhà sau mỗi hợp đồng, chị lựa chọn mãi mới được
một người hàng xóm thích hợp như tôi. Căn duplex này của cha mẹ chị để lại.
Xưa, cha mẹ, và anh em chị ở cả hai bên, rồi lớn lên mỗi
người một ngả, cha mẹ chị qua đời. Sandy lấy chồng, chị vẫn
muốn giữ lại căn Duplex để làm kỷ niệm, nơi đã một
thời đại gia đình của chị quây quần bên nhau. Nay gia đình nhỏ của chị ở một bên,
một bên chị cho thuê, chị cần một hàng xóm thân thiện
hơn là cần tiền. Tôi thích
ra vườn mỗi buổi chiều, nhìn hoa nở và nhìn mây trôi trên
trời cao, ngoài ra tôi chẳng có ai để bầu bạn. Thật lộng
lẫy những đoá hoa Hồng đã nở hết cuộc đời của
nó, xoè to những cánh mỏng, và cũng thật xinh những nụ Hồng
còn e ấp khép kín, sau một cơn mưa, chắc trong những cánh Hồng
khép kín đó còn giữ lại những giọt nước long lanh như
nước mắt? Tôi tin rằng Hoa Hồng cũng biết khóc như tôi! Tôi ngồi im lặng rất lâu trong khu
vườn, xung quanh tôi là hoa Hồng, là một thế giới rất riêng
tư. Khi mới thuê căn nhà này tôi đã tự tay trồng mấy
cây hoa Hồng đỏ trong vườn, để đợi chờ Hải, một
ngày nào đó, anh sẽ đến đây, sẽ thấy tình yêu
của tôi dành cho anh như những đoá hoa kia, như cả một góc
vườn hoa kia, còn hơn là vào trong nhà, bỗng thấy rộng mênh
mông vì cô đơn và vắng lặng. Bất chợt, tôi thấy bên kia vườn có dáng người
thấp thoáng, chẳng lẽ Sandy lại rảnh rỗi, muốn trò chuyện với
tôi như trước kia khi chồng chị ấy mới trở về? Tôi quay về phía bóng người đó
và bắt gặp một đôi mắt, đôi mắt đã nhìn trộm
tôi từ lúc nào tôi không biết, và rồi bóng người
cũng khuất sau một cành cây thấp. Đối với tôi coi như một sự tình cờ. Trong cuộc
đời, tôi đã bao lần gặp những cái nhìn như thế. Chẳng
có nghĩa gì cả. Mỗi buổi
chiều sau đó, tôi đều cảm thấy có ánh mắt từ vườn
bên kia nhìn sang khi tôi ra vườn sau ngắm hoa Hồng, loài hoa đẹp
làm cho buổi chiều mùa Hạ rực rỡ thêm, ngát hương thêm.
Tôi chăm chỉ tưới nước cho
từng gốc cây, tắm mát cho những chiếc lá xanh và những cánh
hoa màu đỏ sẫm. Hoa biết ơn tôi, đã xanh thêm màu lá,
nở thêm nhiều nụ, để tôi vui bất chợt khi khám phá ra chúng
và nâng niu chúng bằng những ngón tay, mặc cho đôi lần vô
ý, gai nhọn làm chảy máu tay tôi. Andrew làm gì ở vườn bên kia? Sandy cũng trồng hoa
Hồng đỏ như tôi, màu hoa của tình yêu, và Andrew ra vườn
vì cũng có một thú vui là ngắm hoa và mây trời trước
khi chiều buông, trước khi cảnh vật chìm vào bóng tối như
tôi? Chiều nay tôi chưa
ra vườn, loay hoay mãi mà tôi vẫn không thể sửa được
chiếc vòi rỉ nước trong bồn tắm, nên tôi phải gọi phone
cho Sandy, chị là một phụ nữ giỏi giang như đàn ông, hầu
hết những việc vặt như thế này, chị đều sửa được.
Lúc chị còn bé, mỗi khi cha chị sửa chữa việc nhà, chị
đều tò mò ngồi cạnh cha. Lớn thêm một chút nữa, chị
đã được cha chỉ dẫn, để không phải bất cứ chút
gì trong nhà hư là phải kêu thợ, vừa mất công chờ đợi,
vừa tốn tiền. Người
bốc phone trả lời tôi là Andrew chứ không phải Sandy , chắc chị
đi đâu vắng, chỉ có Andrew ở nhà: - Tôi sẽ sang ngay. Cô đợi đấy. Andrew sang, và đôi mắt anh làm tôi nhớ
đến những cái nhìn thầm lặng sau lưng tôi trong khu vườn.
Cũng như vợ, Andrew có vẻ rành rẽ những chuyện sửa chữa
này. Anh xách thùng đồ nghề đi vào phòng tắm, anh làm
tỉ mỉ, rất lâu so với suy tính của tôi. Tôi ái ngại nói: -
Tôi xin lỗi, không ngờ làm anh mất nhiều thì
giờ với cái vòi nước hư này quá! -
Sao cô lại nói thế? Đó là việc chúng
tôi phải làm. Hơn nữa, tôi sẵn sàng giúp cô bất cứ
chuyện gì tôi có thể… Andrew đang đứng đối diện với tôi, vẫn còn tác phong
của một người lính, mái tóc hớt cao, dáng to cao, mạnh mẽ.
Anh như cây xương rồng ở sa mạc, luôn vững vàng trước
những cơn bão cát mịt mù. Cuộc chiến tranh ở Iraq bao người
đã ngã xuống, nhưng anh vẫn lành lặn trở về, dưới
mắt Sandy, chồng chị là một người hùng, trở về từ cuộc
chiến.Vậy mà, đôi mắt anh thì trái ngược lại với
tất cả những vẻ phong trần đó. Tôi nhìn thấy vẻ trữ
tình, yếu đuối trong ánh mắt mầu hạt dẻ của Andrew. Khi tôi quay đi để tiễn anh ra cửa,
hình như có những ngón tay chạm nhẹ trên vai, làm tôi khẽ
rùng mình, tôi nghĩ anh đã tình cờ chạm vào, như anh cũng
đã tình cờ nhìn tôi qua vách rào thưa sau vườn? Hải vẫn xa xăm lắm, những lời
hứa hẹn từ phương xa không ấm bằng một lần ngón tay Andrew
chạm nhẹ trên vai tôi như chiều qua. Từ hôm ấy, tôi bỗng
thèm được cảm giác ngồi ngoài vườn, để bắt gặp
ánh mắt nhìn trộm của Andrew. Tôi ra vườn, hoa Hồng và mây trời vẫn còn đó, nhưng
lòng tôi còn đợi chờ một điều gì khác nữa? Tôi
nhún vai, tự xua đuổi những ý nghĩ trong đầu, nhưng cái rung
cảm lạ kỳ khi những ngón tay Andrew chạm nhẹ trên vai vẫn còn
làm tôi bàng hoàng, tôi chờ mong điều ấy được lập
lại. Đúng lúc ấy thì một bàn tay đặt lên vai tôi,
lần này khẳng định rõ ràng một chủ ý, chứ không
rụt rè như lần trước nữa. Andrew đã nhảy qua hàng rào
thấp, nhẹ nhàng đến bên tôi từ lúc nào. Tôi mở to mắt và ngạc nhiên kêu
lên: -
Andrew! Anh làm gì vậy? Anh đứng sát bên tôi, thì thầm: -
Anh không biết nữa! anh chỉ biết một điều
luôn thôi thúc anh là được gần em.Vẻ đẹp phương
Đông xa lạ và đơn giản của em, đã làm hồn anh xúc
động. Tôi yếu đuối
gỡ bàn tay anh ra: - Tôi không
thể…và anh cũng không thể… - Ngay hôm trở về, lần đầu tiên gặp em ở trước
sân nhà, anh đã linh cảm gặp đúng người mà anh từng
đi tìm trong cuộc đời. - Trời ơi!
Andrew… Tôi kêu lên
một tiếng kêu vô nghĩa, và bờ vai run rẩy của tôi đã
ngã gục trong vòng tay anh nóng bỏng, tôi chỉ còn là chiếc
lá khô, mặc cho dòng thác lũ anh cuốn trôi! Tiếng Andrew thì thầm: - Anh chiến đấu ở Iraq, giữa súng đạn,
giữa cái chết kề cận từng phút giây, nhưng không làm anh
run sợ bằng hôm ở nhà em, anh rụt rè đặt bàn tay lên vai
em và không dám nói gì…cho đến hôm nay anh không thể
chờ đợi thêm được nữa. Chúng tôi đã yêu nhau điên cuồng và âm thầm như
thế, Andrew vẫn táo bạo nhảy qua hàng rào sau vườn mỗi khi Sandy
vắng nhà, để trao cho tôi những nụ hôn vội vàng, những
vòng tay quấn quýt, có mây trời và những hoa Hồng đồng
loã làm nhân chứng. Một tuần
sau, Adrew hẹn gặp tôi tại một nhà hàng rất xa nơi chúng tôi
ở, để nói một vấn đề quan trọng. Andrew nghiêm chỉnh nói
với tôi: - Chúng ta sẽ cưới
nhau. Anh không muốn tiếp tục lừa dối vợ con anh và lén lút
gặp em như một kẻ gian. Tôi rạng
rỡ như vừa trông thấy ánh hào quang hạnh phúc hiện ra trước
mặt, nhưng vẫn nghi ngờ lập lại: - Chúng ta sẽ cưới nhau? Không
phải là tôi đã từng mơ ước điều ấy sao? Cái giấc
mơ hão huyền mà Hải đã vẽ ra cho tôi bấy lâu và
có lẽ không bao giờ thành sự thật? tình yêu ngu ngốc của
tôi dành cho Hải đã nhường chỗ cho Andrew, gần gũi và chân
tình hơn. Andrew đang nồng cháy khát khao được đi bên cạnh
đời tôi. - Người ta chỉ
hạnh phúc khi có một tình yêu.Tiếc rằng chúng ta gặp nhau
muộn màng, nhưng anh sẽ vượt qua tất cả. Ngày mai, anh sẽ đưa
vợ con anh về quê, ở tiểu bang Wyoming , thăm cha mẹ anh, đã lâu
rồi họ không gặp anh, họ cũng nhớ đứa cháu nội bé
bỏng mà họ chỉ gặp một lần trước khi anh vào quân đội,
hai tuần nữa anh sẽ về đây. Em hứa đi, sẽ đồng ý kết
hôn với anh? Tim tôi chợt thắt
lại khi nghe anh nói đến vợ con anh: - Còn Sandy? - Dĩ nhiên sau khi li
dị Sandy , anh mới cưới em. Và môi
tôi khô đắng lại: - Còn bé
Lisa? -
Nó sẽ ở với mẹ như đã 5 năm
nay. Ngoài ra, không còn gì cản trở chúng ta nữa. Em hãy hứa
đi! Giọng Andrew tha thiết như van xin. Tôi hình dung ra một mái gia đình có Andrew, tôi sẽ có
một căn nhà sơn màu Hồng, sẽ có rèm cửa và thảm
mới, sẽ có vài đứa con xinh… Andrew giục giã: - Em hứa
đi, cho anh yên lòng. Thực sự, anh không muốn chuyến đi này, anh
không muốn xa em dù chỉ một ngày. Tôi nói như một người say rượu: -
Vâng, em sẽ lấy anh. Andrew ơi! Làm sao mà em có
thể sống thiếu anh được? ****
**** Hôm sau, cả nhà Andrew
lục tục mang hành lý lên xe để ra phi trường. Tôi như một
kẻ tội đồ, hèn mọn nhìn trộm họ, xuyên qua tấm mành
cửa. Sandy vui tươi, và
bé Lisa thì hí hửng vì một chuyến đi xa có đầy đủ
cha mẹ, nào va li lớn, va li nhỏ, Lisa có một va li màu hồng xinh xắn
của riêng nó. Có ai ngờ rằng hình ảnh gia đình hạnh phúc
ấy chỉ hai tuần sau sẽ vỡ tan?? Tôi rùng mình, tưởng như mình sắp sửa nhúng tay vào
một tội ác tày trời! Tôi sẽ cướp đi một người
đàn ông, là chồng của người phụ nữ hiền lành, yêu
thương chồng tha thiết kia, là cha của con bé Lisa ngây thơ vô
tội kia. Rồi một ngày nào đó, trong căn nhà trống vắng,
có lúc Lisa sẽ hỏi mẹ, cha nó đâu? Dù tôi không thể
nghe được điều ấy, nhưng chắc chắn sẽ xảy ra và cứa
vào tim tôi những hình phạt đau đớn. Khi chiếc xe của gia đình Andrew rời khỏi nhà, thì
tôi bật khóc nức nở. Anh đang đi xa khỏi thành phố, đang
đi xa tôi, và xa tôi mãi mãi…Vì tôi hiểu mình phải
làm gì.
***
*** *** Không còn nhiều những buổi chiều mùa
Hạ trong vườn sau căn nhà này nữa, bây giờ tôi ngắm những
cây hoa Hồng đang nở hoa bằng nước mắt long lanh và nỗi buồn
day dứt. Còn khu vườn bên nhà anh đang vắng chủ, yên lặng
đến hoang vu. Đôi mắt anh
đang ở nơi đâu? không có tôi! Bàn tay anh cũng có lúc đặt lên vai vợ, không
phải là tôi! Tôi đếm
từng ngày, lưu luyến và sợ hãi, tiếc không muốn rời xa,
nhưng sợ khi phải đối diện với lương tâm, với tình người.
Trước hôm gia đình Andrew trở
về, tôi đã sẵn sàng để ra đi, trốn chạy anh và trốn
chạy chính tôi. Cùng một lúc tôi mất tất cả: căn nhà
xinh có vườn Hồng mà tôi yêu thích, Sandy người chủ nhà
và cũng là hàng xóm thân thiện của tôi hơn một năm
qua, và nhất là Andrew, người đàn ông đã đem đến
cho tôi một tình yêu, sau cuộc tình vô vọng với Hải. Trong đời tôi có hai mối tình
đều là ngang trái. Tôi có tội tình gì mà con đường
tình tôi đi toàn là bụi bờ, gai góc? Tôi để lại một cái check trả tiền nhà và
một lá thư ngắn cho Sandy , nói rằng tôi cần phải đi nơi
khác vì một lý do riêng. Thế thôi! Khi Andrew trở về thì căn nhà tôi đã khoá
cửa, trả lại cho chủ. Anh có thất vọng và oán trách tôi
không? Nhưng khu vườn
sau của tôi, những cây hoa Hồng đỏ vẫn nở hoa, Andrew sẽ đứng
bên vườn kia mỗi buổi chiều như thường lệ. Qua hàng rào
gỗ thấp, anh sẽ nhìn thấy những đoá hoa Hồng ở lại, như
tình yêu của tôi còn ở lại bên anh.
Nguyễn thị Thanh Dương
|
BABY SIT ..“Cần người baby sit ở tại
nhà ,trông 3 đứa trẻ 7, 6, và 5 tuổi, làm vài công việc
vặt. Có phòng riêng, lương hậu hỉ . Xin mời ” . Đọc hàng loạt mục cần người đến nhà giữ trẻ,
tôi dừng lại ở đây, sao mà thích hợp với tôi đến
thế, tôi đang tìm một nhà có đông trẻ con để đến
giúp việc, vì tôi cô đơn quá đổi. Cái nghề baby sit
này tôi đã nghĩ tới với rất nhiều hứng thú sau những
tháng năm dài mấy lần vấp ngã trong cuộc đời.
Tôi gọi phone ngay: - Hello, chào chị, tôi có đủ
điều kiện để xin làm baby sit cho nhà chị đây. Giọng hớn hở bên kia đầu dây : - Chị
trẻ không? khoẻ không? Em có 3 thằng con trai quậy dữ lắm, đến
nỗi bác Ba hiện thời đang baby sit tụi nó chịu không thấu, bác
quá mệt đòi thôi việc nên em mới đăng báo kiếm người
thế vô, bác Ba làm nốt 2 tuần nữa cho tròn tháng rồi mới
ra…. Chị ta nói dài quá tôi phải ngắt
lời : - Tôi hiểu rồi, năm nay tôi 40 tuổi,
sức khoẻ tốt. Được không? - Vậy thì
tốt quá, coi như em nhận lời mướn chị, bữa nào mời chị
đến nhà, coi những công việc bác Ba làm sao chị làm vậy.
Tôi đồng ý, Hai tuần nữa tôi lại có
một cuộc sống khác. Một cuốn tiểu thuyết có
bao nhiêu trang buồn vui thì cuộc đời tôi cũng có bấy nhiêu
trang. Tôi là một đứa trẻ không có cha ngay từ trong bụng mẹ,
nghèo khổ và lam lũ tôi sống với mẹ bữa đói bữa no
trong một xóm lao động ở Việt Nam, năm tôi 12 tuổi mẹ tôi
bị bệnh chết, không thân bằng quyến thuộc. Tôi bơ vơ. Tôi được một bà hàng xóm tốt bụng mang tôi đến
một gia đình họ hàng của bà. Đó là chủ hãng
nước mắm ở bến Chương Dương, Sài Gòn, để tôi
làm việc vặt gì thì làm, mục đích chính là họ
nuôi tôi làm phước. . Ông
bà chủ có hai người con gái tuổi mười tám đôi mươi,
đa số tôi làm việc vặt cho hai cô. Biết thân phận mình
tôi làm việc rất chăm và ngoan ngoãn nên cả ông bà và
hai cô đều thương. Được sống ở thành phố, bên cạnh
hai cô chủ, tôi phổng phao khoẻ mạnh và đầu óc khôn ra,
những sinh hoạt của họ cũng cho tôi nhiều kiến thức. Lúc nào
rảnh hai cô thay phiên nhau dạy tôi học chữ. . Tôi quý mến ông bà chủ hãng nước mắm lắm, tôi
hay nói với ông bà con mong mau lớn con sẽ khuân nước mắm từ
kho ra xe, ông bà đỡ phải mướn người ta. Nhưng chưa đến
cái ngày tôi được làm công việc đó để đền
ơn đáp nghĩa chủ, thì năm 1980 cả nhà ông bà tổ chức
vượt biên, và tôi nghiễm nhiên đã là một thành
viên của gia đình họ nên cũng được đi theo. Năm đó
tôi 18 tuổi. Sang đến Mỹ tôi vẫn tiếp tục làm
người giúp việc cho họ. Vài năm sau hai cô học hành xong và
lập gia đình, cuộc sống của tôi vẫn êm đềm theo gia đình
chủ, nhưng hai cô nói tôi không thể suốt đời làm thuê
làm mướn cho nhà cô mãi được, tôi đã trưởng
thành cấn có một cuộc sống riêng, có vợ có chồng như
người ta. Hai cô thương tôi mà nói thế, chia tay hai cô tôi
buồn lắm và không tự tin chút nào, vừa xấu vừa không
trình độ thì ai dám lấy tôi? Thế
mà có người thương tôi, lấy tôi, làm tôi vừa mừng
vừa ngạc nhiên, anh quê ở Long Đất, Vũng Tàu, làm tài công
chở người vượt biên từ ghe nhỏ ra ghe lớn, một hôm anh liều
mình lên ghe lớn đi luôn, qua đây tứ cố vô thân. Anh cũng
bơ vơ. Gia đình ông chủ hãng nước mắm
ở California, còn tôi và chồng rủ nhau về tiểu bang Texas, nghe nói
cũng đông người Việt Nam và nhà cửa thì rất rẻ so
với Calif. . Sau này tôi
hỏi chồng tôi với vẻ cảm động và vô vàn biết ơn
rằng em xấu, em quê mùa thế tại sao anh lấy em, anh yêu em ở điểm
nào ?? Anh đáp thản nhiên thời điểm đó ít người
Việt Nam, đàn ông thì thừa , đàn bà thì thiếu, thà
lấy em còn hơn ở giá, chứ có yêu thương gì đâu.
Sự thật mất lòng, nhưng chứng tỏ là
anh thành thật, thôi thì “ bèo dạt mây trôi” gặp nhau,
cho đời bớt buồn, bớt khổ. Chúng tôi an phận sống bên nhau
và mong muốn có một đứa con, nhưng chờ hoài hết năm nọ,
năm kia, hai vợ chồng tôi mới đi bác sĩ để biết một sự
thật đau lòng tôi không có khả năng sinh con. Chồng tôi thất
vọng, chán nản sinh ra nhậu nhẹt say sưa, một hôm tôi biết được
anh đã ăn ở với một cô gái, và cô đang mang bầu, tôi
hiểu phận mình thua thiệt, tự nguyện rút lui, trả anh cho cuộc đời
mới đang mở ra cho anh. . Vài
năm sau tôi lập gia đình với một ông lớn tuổi, bị vợ
bỏ, ông chấp nhận hoàn cảnh tôi, không cần con cái, hình
như ông dị ứng với vấn đề này, ông nói con cái ở
Mỹ chỉ là một lũ mất dạy. Tôi an lòng sống với ông,
tưởng sẽ được hạnh phúc cho đến tuổi già. Nhưng
ông bị chết đột ngột vì bệnh tim, không kịp một lời
trăn trối, nhưng cũng kịp để lại cho tôi một món tiền
khá lớn….phải trả nợ cho credit card, không biết ông đã
vay mượn từ lúc nào, mang tên hai vợ chồng , chỉ để đánh
cá football (sau này tôi mới biết đó chính là nguyên nhân
ông bị vợ bỏ, con khinh, và vất va vất vưởng như lục bình
trôi sông rồi tấp vào đời tôi, để tôi phải trả
một giá rất đắt cho cái hạnh phúc mà tôi chưa hề
được hưởng).Tôi đã cần cù đi làm lương vài
đồng một giờ trong vài năm để trả món nợ đó,
tôi suy luận theo thuyết nhà Phật, có lẽ kiếp trước mình
mắc nợ ông ta ? Bây giờ nợ trả hết rồi, tôi không oán
hận gì ông đâu, ông hãy thanh thản giấc ngàn thu, chỉ
mong rằng kiếp sau nếu có tái sinh , dù lấy ai cũng xin ông chừa
thói cờ bạc, chừa đánh cá football cho vợ con ông nhờ. . Vừa xấu người, vừa xấu số, qua
hai đời chồng mà chẳng được gì ngoài thất vọng khổ
đau.Tôi quyết tâm an hưởng cuộc sống độc thân, tưởng
rằng sẽ thanh thản mà sao buồn thế! đơn độc thế! Đôi
lúc tôi muốn quay về tìm hai cô chủ cũ đang sống ở California,
nhưng lại tự ái, và phụ lòng tin tưởng của người ta
nên đành thôi. Tôi cũng là một người đàn bà
như bao nhiêu người đàn bà khác, cũng thèm khát một
mái gia đình, những đứa trẻ thơ, để được săn
sóc chúng, thương yêu chúng. Thế là tôi nghĩ đến nghề
baby sit, tôi muốn được ở tại nhà chủ, sống hàng ngày
với họ, để hưởng lây không khí gia đình, để gần
gũi những đứa trẻ mà đáng lẽ tôi cũng có.
****** Tôi
đã đến nhà cô chủ mới để quan sát tình hình,
vợ chồng chú An giới thiệu tôi với bà Ba và 3 đứa trẻ
rồi họ vội vã rời khỏi nhà, họ đang kinh doanh một nhà
hàng lớn rất đông khách nên bận túi bụi, việc nhà
cửa, con cái giao phó hết cho người baby sit. Lần
đầu nhìn 3 thằng ranh tôi đã thích, còn chúng nhìn tôi
với vẻ tò mò .Hôm nay ngày nghỉ nên chúng ở nhà đủ,
bà Ba vừa làm việc vừa nói chuyện với tôi, bà hơn 65
tuổi, nhưng chưa có quốc tịch nên chưa được hưởng
tiền già. Ôi, ở cái tuổi này mà phải quản lý 3 thằng
vừa ăn khoẻ vừa nghịch ngợm như thế kia thì mệt thật ! Tôi
bỗng thấy mình còn trẻ quá, sẽ đủ sức làm nữ tướng
điều khiển 3 thằng lính quèn đó. . Tôi tiếp tục công việc của bà Ba không khó khăn gì,
sáng dạy lo cho 3 đứa đi học, trưa lần lượt đón về,
chiều nấu cơm, tắm rửa cho chúng, rồi dọn dẹp nhà cửa…Tôi
vừa nghiêm vừa thân thiện để chúng không ăn hiếp và
không quá sợ tôi. Ai như bà Ba muốn làm cái gì cũng phải
năn nỉ nào ăn cơm đi, nào tắm đi, nào thay đồ đi.v..v..rồi
bà thương, chúng nó đâu cần cái tình thương hứa
hẹn của bà để phải đánh đổi những trò chơi hứng
thú của chúng. Mỗi lần cho lũ trẻ tắm là một cuộc chơi
“trốn tìm” và “đuổi bắt” đầy ngoạn mục,
quần áo dơ thay ra, chúng không để vào rổ trong phòng tắm
mà cố tình quẳng vào kẹt tủ, gầm giường, hay góc bếp
cho bà Ba tìm mệt nghỉ, bà Ba đi khắp nhà tìm quần áo
dơ của chúng như tìm chiến lợi phẩm sau một cuộc giao tranh. Xong,
thì 3 thằng lại xổng mất, bà phải chạy từ phòng nọ đến
phòng kia, từ tầng lầu xuống tầng dưới, và ngược từ
tầng dưới lên tầng lầu để tóm chúng lôi vào phòng
tắm...Bà mệt và căng thẳng đến nỗi có đêm bà
thấy ác mộng, 3 đứa chạy nhảy bừa bộn trong phòng tắm,
nước văng tung toé, nước tràn lan lênh láng, trôi bà đi
khắp nhà…Giật mình tỉnh dậy người bà còn đẫm
mồ hôi, bà không tin là mình vừa ngủ mê, lò dò bật
đèn ra phòng tắm, thấy mọi sự yên tịnh bình thường
bà mới yên tâm vào ngủ tiếp. . Khi bố mẹ chúng ra khỏi nhà, căn nhà rộng 4,000 sqft, đẹp
đẽ sang trọng, trên khu đất rộng, vườn tược xinh tươi,
hàng tháng có người đến làm vườn cắt cỏ này
là của tôi, tôi tha hồ ra mà đi trên cỏ non xanh mướt, ngắm
hoa lá, nhìn chim bay…Những giây phút thú vị đó, tôi
tin chắc rằng vợ chồng cô chủ chưa bao giờ biết đến. Vào nhà tủ lạnh đầy ngập đồ ăn, tôi muốn ăn,
muốn bày món gì có mà trời biết.Tôi đã làm những
món ăn, bánh trái khiến lũ trẻ thích mê, tôi kể cho chúng
nghe những đứa trẻ bằng tuổi chúng đang ở Việt Nam, đang thiếu
ăn, thiếu mặc, hay không được học hành gì cả…tôi
kể về tuổi thơ nghèo khổ của tôi, chúng cảm động nghe
tôi kể như nghe chuyện cổ tích, tôi dạy chúng phải biết
quan tâm và giúp đỡ người khác, biết nhường nhịn thương
yêu nhau. Dần dần 3 đứa đều quý mến tôi, ngoan ngoãn nghe
lời tôi, chúng không nghịch phá nữa, tự mình làm những
gì có thể được, tôi không phải hầu hạ chúng như
bà Ba, trái lại tôi còn sai chúng làm được khối việc
vặt, khi quần áo đã xấy khô, chúng gấp lại, của đứa
nào đứa nấy mang về phòng, chúng vui thích vì được
tự tay xếp quần áo vào tủ theo ý mình, tôi sai chúng nó
lấy báo cho tôi đọc hay rót nước cho tôi uống là chuyện
thường tình ở nhà, không biết bố mẹ chúng nhìn thấy
có xót ruột không? chứ chúng làm với tất cả lòng hăng
hái, mà tôi cũng thương yêu chúng biết bao nhiêu, không
phải là nhiệm vụ của một baby sit đâu, mà bằng tấm lòng
của một người mẹ. . Tôi
và 3 đứa trẻ đã có những ngày êm đềm hạnh phúc,
những bữa cơm chiều đầm ấm, những buổi trưa 3 đứa thì
ngủ, còn tôi nằm khểnh nghe nhạc, thảnh thơi như một kẻ
vô công rỗi nghề, tôi mở máy nghe Chế Linh và Tuấn Vũ,
hai giọng ca mùi mẫn là thần tượng của tôi, họ hát bài
gì tôi cũng thuộc dù tôi không nhớ tên tác giả, nhưng
chắc chắn là không có nhạc Trịnh công Sơn, dù ai cũng khen
nhạc ông ta, có nhiều câu nhạc của Trịnh công Sơn nghe “mơ
hồ” quá tôi không hiểu nổi: “tóc em từng sợi nhỏ
rớt xuống thành hồ nước lênh đênh.” Hay “ Mưa vẫn
mưa bay trên tầng tháp cổ. Dài tay em mấy thuở mắt xanh xao…”
thà cứ cụ thể, huỵch toẹt như “Đời tôi cô đơn
nên yêu ai cũng cô đơn…” hay “Đêm đêm một
mùi hưong, mùi hoa sứ nhà nàng…” nghe mà thấm tới tim
tới phổi, nghe mà rơi lệ. Nằm nghe nhạc đã,
tôi ngủ thiếp đi, tỉnh dậy 3 đứa trẻ vẫn nằm ngủ bên
tôi trong căn nhà sạch sẽ thơm tho, chẳng có chuyện gì phải
làm, tôi vẩn vơ nghĩ tới vợ chồng cô An, không biết ngay
giây phút này họ đang làm gì nhỉ ? Tội nghiệp ! chắc
chú An đang bù đầu trong khói bếp mịt mù, trước kia chú
có thuê đầu bếp, nhưng đứa thì làm mình làm mẩy,
đi trễ về sớm, đứa thì chuyên môn ăn cắp mang về nhà
toàn những món đồ biển đắt tiền .Thế là chú vừa
là ông chủ vừa kiêm luôn chức đầu bếp cho chắc ăn,
khỏi phải trả tiền công đầu bếp mà lại quản lý được
cả đám nhân viên dưới bếp, không thất thoát hao phí
đồ ăn, thực phẩm. Còn cô An cũng bù đầu không kém,
như tất cả những người Châu Á làm kinh doanh, khâu tiền
nong thì chỉ có ngưòi nhà hay chính chủ nhân quản lý,
cô An ngồi trong quầy thu tiền, mỗi ngày phải mỉm cuời không
biết bao nhiêu lần, phải Hello, Thankyou với không biết bao nhiêu người,
kể cả những người có bộ mặt đáng ghét nhất. . Chín mười giớ tối cô chú An mới
về tới nhà, tắm rửa và hỏi thăm con cái qua loa xong là lăn
vào phòng ngủ, nếu có động đất hay trời xập chắc
họ cũng không biết.
Làm gì cô chú An dám mơ tới một giấc
ngủ trưa thanh bình nhàn hạ như tôi? nằm nghe nhạc lâm ly sướt
mướt như tôi? Làm chủ nhà hàng, khách
tới ăn tấp nập, nhưng cô chú An thường không ăn nổi những
món ăn của mình, ngày nào cũng ngửi, cũng nhìn thấy, họ
ngán quá rồi, cô An thường mang đồ ăn do tôi nấu ở
nhà , tôi làm món dưa cải muối chua với củ hành đỏ
thật thơm ngon, cô An rất thích. Từ ngày
làm baby sit, ăn, ở, chủ bao nên đồng lương tôi hầu như
không dùng tới, dư được bộn tiền, tôi không có họ
hàng gần xa ở Việt Nam để mà giúp họ. Tôi nghĩ đến
những đứa trẻ nghèo-như tôi ngày xưa- và muốn đồng
tiền của tôi được hữu ích tôi liên lạc với một
ngôi chùa ở Việt Nam, thông qua đó, hàng tháng tôi gởi
tiền về để chùa mang đến những cô nhi viện, những nhà
nuôi trẻ em khuyết tật, cho các em được thêm manh áo mới,
thêm miếng ăn ngon. Nếu quả thật kiếp này làm điều lành
kiếp sau được hưởng thì tôi mong sẽ có một mái gia
đình và những đứa con như 3 thằng mà tôi đang baby sit là
đủ rồi, chẳng mong giàu có sang trọng gì. . Một hôm cô An mang về một tờ báo xuất bản ở Việt
Nam, do người bạn cô mới đi chơi Việt Nam và mang về. Cô An
chỉ cho tôi bài viết về một bà người Việt sống ở
Mỹ có lòng từ tâm, hàng tháng gởi cả ngàn đô về
Việt Nam để giúp các trẻ em nghèo. Cô
An chặc lưỡi: - Làm điều thiện mà dấu
tên, ngu thật. Người ta đâu biết mình là ai, thì hãnh
diện với ai đây? Rồi cô so sánh, nửa đùa
nửa thật: - Chắc bà này giàu lắm mới chi ra
như thế. Mà có giàu hơn tôi được không? Mỗi ngày nhìn vợ chồng cô An ra đi, lao vào cuộc sống,
tôi biết họ kiếm ra rất nhiều tiền, bằng sức lực mồ hôi
và bằng cả sự khôn ngoan sống ở đời như cô An đã
từng hãnh diện khoe với tôi, chị biết không, buôn bán kiếm
lời là chuyện dĩ nhiên, ngoài ra phải biết kiếm thêm, mỗi
bill tính tiền ăn của khách đều cộng thuế, nhưng tôi đâu
có ngu mà khai thật lợi tức của mình với sở thuế, nên
hầu hết tiền lời, tiền thuế của người ta trả đều vô
túi mình. . Còn tôi,
lương tháng 1,200 đồng, không kiếm thêm được đồng
nào như vợ chồng cô chủ. Nhưng nếu so sánh giữa tôi và
họ ai giàu hơn ? Thì …tôi chứ ai! Vì tôi còn có tiền
phân phát cho người khác.Và ai sướng hơn? Thì….cũng
tôi chứ ai ! vì tôi có niềm vui khi đã mang lại niềm vui cho
người khác.,.
HOA THIÊN LÝ ĐÂU
RỒI ? .
Tôi để hai túi xách lên trên
quầy tính tiền, đứng trước tôi là một người cũng
đang lấy từ trong xe chợ đầy ắp những món hàng để lên
quầy, quay lại nhìn thấy tôi chị lịch sự : - Chị
có ít hàng, lên tính tiền trước đi. Gương mặt của người phụ nữ này bỗng làm tôi
bàng hoàng, với đôi mắt to lồ lộ và nhất là cái
mụn ruồi nơi khóe miệng gợi cho tôi hình ảnh quen quen. Tôi không
thể không buộc miệng : -
Chị ơi, trông chị quen qúa...hình như chị tên
là… -
Tôi tên Lam. Tôi reo lên vui mừng và
kinh ngạc: -
Trời ơi, đúng rồi Lam “Ruồi” đây phải
không? Cái mụn ruồi trên môi này đi kèm theo với cái
tên thì không thể nào quên được. Người
phụ nữ cũng mừng rỡ nắm lấy cánh tay tôi: - Thì
ra là Thao, hàng xóm của tôi ngày xưa khi chúng mình còn
bé chứ gì? Hai chúng tôi ôm chầm
lấy nhau. Qủa đất rông bao la nhưng cũng đủ chật hẹp để
quanh quẩn cho người gặp lại người, mà có khi tưởng chỉ
là ao ước, là trong giấc ngủ mơ. Lam “Ruồi”
và tôi ra khỏi chợ. Lam mới dọn về California hai năm nay, còn tôi
chỉ là khách vãng lai, đến đây thăm người nhà, nếu
tôi không cao hứng đi chợ mua thêm vài thứ lặt vặt thì
làm gì có cuộc hội ngộ bất ngờ này!. Chúng tôi đến một qúan nước ngồi nghỉ chân
và chuyện trò. Ôi, bao nhiêu thứ để nói sau hơn mấy chục
năm mới gặp lại. Sau cùng, Lam hỏi tôi: - Thao còn nhớ anh
Phượng không? -
Làm sao quên, vì cái tên anh như tên con gái mà
lại là một loài hoa mà Thao ưa thích. Bây giờ anh ấy ra sao?
vợ đẹp, con ngoan chứ gì? Lam rầu rầu: - Đời anh là một chuỗi bất hạnh. Lấy vợ, vợ bỏ, lấy
vợ nữa thì không hạnh phúc, đưa nhau sang Mỹ chỉ làm khổ
nhau. Anh cố chịu đựng vì mấy đứa con, mà trời cũng không
tha… Tôi buồn lây và sốt ruột hỏi: - Còn chuyện gì đến với anh Phượng nữa? - Anh ấy
mới mất vì đau bao tử. Bệnh trầm cảm dẫn đến loét
bao tử, chảy máu bao tử. - Trời ơi, tội anh qúa!
Tôi thốt lên và không cầm nổi những
giọt lệ rưng rưng. Lam kể: - Ngày ấy anh Phượng đau
khổ vì Thao nhiều lắm, mãi anh ấy mới đi lấy vợ. Thỉnh
thoảng anh Phượng vẫn nhắc đến Thao, tiếc rằng anh không còn
sống để hôm nay gặp lại Thao Tôi nghẹn ngào:
- Chính Thao mới là người đáng tiếc,
không gặp anh để nói một lời xin lỗi.
************ * Ngày
xưa nhà tôi và nhà Lam ở cạnh nhau trong
một xóm nhỏ, hai đứa lại học từ tiểu học đến trung
học đều chung lớp chung trường nên chơi rất thân. Tôi hay sang
nhà Lam chơi, thậm chí có hôm còn ngủ lại ở nhà Lam
nữa, mẹ tôi đã nói đùa với mẹ Lam: - Nếu
một đứa là trai một đứa là gái thì cho chúng nó
lấy nhau nhỉ! Nhà Lam bán tạp hóa, có
đủ thứ từ bánh kẹo, ô mai, đến nước mắm, dầu lửa,
xà bông, kim chỉ v..v…bố Lam đi lính đóng quân xa nhà,
nên chỉ có hai mẹ con, họ khá bận rộn vì cửa hàng tạp
hóa này, vì thế tôi rất sung sướng được sang nhà
Lam làm giúp nó. Hai đứa bằng tuổi mà Lam khôn lỏi hơn
tôi, cho tôi một viên kẹo bé hay một qủa ô mai mà sai tôi
quét nhà, lau nhà hay nhặt rau, nấu nồi cơm trong lúc mẹ nó
đi cất hàng chưa về. Mẹ tôi biết thế, vẫn âu yếm mắng
tôi: -
Việc nhà thì nhác, việc chú bác, việc hàng
xóm thì siêng. Một hôm, nhà Lam có
khách, là anh họ của Lam từ Qui Nhơn vào ở trọ để học
đại học. Nhà Lam quanh năm vắng vẻ, neo đơn, thiếu bóng dáng
đàn ông nên cũng rất cần người anh họ này cho thêm
ấm cúng. Anh đến với mấy cái túi
xách và cái va ly quần áo. Hôm ấy tôi cũng có mặt ở
nhà Lam như thường lệ, thấy Lam ríu rít thân mật với anh
tôi cũng bắt chước, con bé 13 tuổi ngây thơ chạy vào căn
buồng của anh, xem anh lôi những thứ trong va ly ra và xắp xếp đồ
đạc một cách tò mò và hào hứng. Anh đã dí tay
vào mũi tôi, mỉm cười: - Cô bé này con nhà ai
mà ở đây? Tôi cũng mỉm cười,
hồn nhiên: -
Em tên là Thao, bạn của Lam đấy, còn anh tên gì?
-
Anh tên Phượng. Tôi ngạc nhiên
hỏi lại: -
Là hoa Phượng hả anh? - Ừ, vì mẹ anh đẻ
anh ra vào đúng mùa cây hoa Phượng trước nhà anh đang trổ
hoa rực rỡ. Anh Phượng moi móc trong túi
xách ra, đưa cho tôi một gói kẹo: - Cho em này, kẹo mạch nha em
có thích không? -
Thích, nhưng em vẫn thích ăn ô mai hơn - Thôi,
lúc khác anh sẽ mua ô mai cho em. Từ ngày có
anh Phượng, tôi và Lam thấy vui hơn, vì ngoài lúc cặm cụi
học bài trong buồng, anh lại ra chơi với cbúng tôi, bày ra nhiều
trò mới lạ. Anh Phượng chiều tôi đủ thứ, mua ô mai của
chính nhà Lam để cho tôi, vẽ cho tôi những bức hình đẹp,
và mỗi lần Lam và tôi tranh cãi chuyện gì, bao giờ anh cũng
bênh tôi và về phe với tôi. Có lần tôi
đang ngồi nhặt rau muống cho Lam thì bỗng rú lên, hất đổ
cả rổ rau vì thấy một con sâu rau to tướng đang quằn quại
trong đám lá, tôi chạy bổ vào người anh, ôm lấy anh mà
khóc, không nói nên lời. Anh Phượng vỗ về tôi: - Không
sao đâu, sâu rau hiền lắm. Để anh nhặt nốt chỗ rau cho. Hôm ấy hình như anh ôm tôi khá lâu, trong vòng tay
anh, tôi cảm thấy an toàn hơn bao giờ. Thời gian dần
qua đi, anh Phượng đã là một người thân quen đến nỗi
tôi thuộc cả giờ giấc đi học về học của anh, và những
công việc anh thường làm ở nhà. Chắc anh cũng
thân quen với tôi như thế, hôm nào tôi sang nhà Lam trễ là
anh hỏi tại sao, có hôm tôi chơi chán, muốn về nhà thì
anh lại cầm chân tôi, bằng một trò chơi hấp dẫn, anh lấy
xà bông pha với nước và lấy cái ống hút nhúng vào
đó, thổi lên khoảng không những qủa bong bóng trong trẻo và
mỏng manh, chơi vơi và lơ lửng cho tôi và Lam cùng đuổi bắt
những qủa bong bóng phù du chóng tan đó. Sau
nhà Lam có một giàn hoa Thiên Lý, mùa hoa nở những chùm
hoa màu phơn phớt xanh treo đầy trong đám lá, tỏa mùi thơm
ngọt ngào. Tôi thích ủ hoa Thiên Lý trong túi áo cho thơm,
còn anh Phượng thì thích ngồi đọc sách hay học bài dưới
giàn hoa trong những buổi trưa êm ả. Một hôm anh gọi
tôi ra sau nhà và nói:: - Anh hái tặng Thao một chùm
hoa Thiên Lý nhé, em thích chùm nào? Tôi được
dịp đòi hỏi: -
Chùm nào chín nhất và to nhất thì hái cho em.
Rồi tôi nhanh nhẩu chạy vào nhà bưng
ra một cái ghế đẩu cho anh đứng lên. Tôi chỉ hết chùm
hoa nọ đến chùm kia mới chọn được chùm hoa vừa ý.
Anh đưa hoa cho tôi và dịu dàng nói: - Áo em, tay em sẽ thơm mãi
mùi hoa Thiên Lý . Tôi ngây thơ, hớn
hở: -
Thật thế không anh? - Với anh thì đó là
sự thật.. Thấy tôi vẫn ngơ ngác chẳng
hiểu gì, anh nói sang chuyện khác: - Thế em có biết hoa Thiên
Lý nấu canh ăn rất ngon không? - Em không biết. Anh trêu chọc tôi: - Trời ơi, em là con gái
Bắc mà không biết món canh hoa Thiên Lý sao? - Vậy
để em về nhà hỏi mẹ em nhé? Tôi định
chạy về nhà hỏi mẹ thật, nhưng anh đã nắm tay tôi lại.
Dưới giàn hoa Thiên Lý chỉ có hai người, hôm ấy mẹ
Lam vắng nhà và Lam đang bán hàng phía trước. Anh nhìn tôi bằng ánh mắt lạ lùng, khác thường,
mãi anh mới run run giọng nói: - Thao ơi, anh …rất yêu
em. Anh bất chợt ôm lấy tôi làm tôi hoảng
sợ vùng thật mạnh thoát ra khỏi tay anh - Thao ơi, em đừng chạy đi,
anh rất yêu em.. -
Không! Không!... Tôi kêu lên
từ chối và hoảng sợ, vùng vằng và tàn nhẫn vất chùm
hoa Thiên Lý anh vừa trao xuống đất để chạy như ma đuổi
lên nhà trên rồi về nhà mình chỉ trong phút giây, mà
tim tôi vẫn còn đập thình thịch. Tôi ngồi trốn trong phòng
của mình và khóc nức nở âm thầm, vì sợ mẹ biết.
Anh Phượng, hình ảnh thân quen đẹp đẽ
trong tâm hồn tôi đã tan vỡ, bây giờ là một anh Phượng
khác, hoàn toàn xa lạ. Thì ra, tôi đã coi anh như tình anh
em, như người nhà, bỗng chốc anh chuyển thành tình yêu làm
tâm hồn tôi bị tổn thương. Ở cái tuổi 15 tôi vẫn còn
trẻ thơ chưa đủ lớn khôn để đón nhận tình yêu
đôi lứa. Hôm sau và những hôm sau
nữa tôi không sang nhà Lam, tôi sợ anh và giận anh. Lam hỏi tôi
tại sao nhưng tôi không dám kể cái điều “ghê gớm”
ấy ra. Một tuần sau thì anh sang nhà tôi, có lẽ
anh không chịu đựng nổi sự lánh mặt của tôi lâu hơn
nữa. Nhưng vừa thấy anh bước vào nhà chào hỏi mẹ tôi,
thì tôi đã la lên, đã đuổi anh: - Anh đi về đi,
em không muốn nhìn thấy anh . Mẹ tôi ngơ
ngác còn anh lúng túng giải thích sao đó với mẹ tôi
và nhìn tôi bằng ánh mắt buồn bã, đầy ân hận trước
khi bước ra khỏi cửa. Câu chuyện anh Phượng
tỏ tình với tôi cuối cùng cả hai nhà đều biết, bố
mẹ tôi trách anh, mẹ Lam cũng trách anh, rằng tôi còn bé nhỏ
đã biết gì chuyện yêu thương, mà anh nỡ làm hoen ố
đi cái tình cảm trong trắng của chúng tôi bấy lâu. Anh thất vọng, thất tình và mặc cảm. Cuối năm
ấy anh Phượng bỏ học, đi lính. Một hai năm sau
thì bố Lam về xóm và mang vợ con đến một tỉnh lỵ miền
Trung, nơi ông đóng quân, khỏi phải xa cách đôi nơi nữa.
Tôi và Lam bặt tin nhau từ đó, rồi
tới biến cố 1975, bao nhiêu chuyện bể dâu của cuộc đời. Hình
ảnh người bạn gái cùng xóm và anh Phượng tưởng như
chìm khuất suốt đời trong bụi mờ qúa khứ…
************ Sau
này mỗi một tuổi đời lớn lên trong
cuộc sống, tôi càng thấm thía hiểu được mối tình
của anh, tôi luôn bị dày vò ân hận vì mình mà anh Phượng
dang dở chuyện học hành, đời lính trôi dạt đó đây.
Tôi mắc nợ anh Phượng một lời xin lỗi.
Anh không có tội gì cả, vì tình yêu không bao giờ có
tội, tình anh cho chưa đúng lúc mà thôi. Hôm nay tình cờ được gặp lại Lam, biết tin anh cũng
là biết anh không còn trên cõi đời này. Và những lời
xin lỗi của tôi sẽ không bao giờ được thực hiện. Anh Phượng ơi! suốt bao nhiêu năm qua, tay em và áo em có
còn thơm mùi hoa Thiên Lý trong ký ức của anh, như ngày xưa
anh đã nói không? Giàn hoa Thiên Lý ơi,
nơi mà một buổi chiều anh đã hái hoa tặng tôi, đã
chứng kiến mối tình đầu nồng nàn tha thiết của anh dành
cho tôi, thật đẹp, thật tự nhiên như giàn hoa Thiên Lý tới
mùa hoa nở. Những chùm hoa Thiên Lý
ấy đâu rồi??
Nguyễn Thị Thanh Dương
BÓ HOA NGÀY VALENTINE 
. Giờ ăn trưa tại hãng, anh Bông đọc ké tờ báo của
ai đó coi xong để lại trên bàn. Hôm nay là ngày Valentine nên
có riêng một bài về chuyện này, số lượng thiệp gởi
chúc nhau, chỉ đứng sau ngày lễ Christmas, quà tặng Valentine thì
đủ loại từ hột soàn cho đến những hộp kẹo chocolate, nhưng
hoa vẫn là món quà tặng nhiều nhất , thông dụng nhất. . Những
cửa hàng bán hoa đang bận rộn vì những order của khách hàng,
các nhân viên đang lo cắm hoa, gói hoa, và các xe giao phát hoa
đang chạy tất tả trên các nẻo phố phường để giao hoa
cho đúng hẹn. . Bó hoa trong ngày lễ tình yêu
thật là trân trọng, thật là thắm tình.Thì ra có những
người yêu nhau đến thế! mà sao tỉ lệ li dị vẫn cao, lấy
nhau và bỏ nhau dễ dàng? . Người Mỹ đã
quen thuộc với truyền thống này, như một định luật không
thể nào cãi lại được. Còn người Việt Nam mình, không
kể giới trẻ, những thế hệ tuổi trung niên, ngay cả khi đã
sống lâu năm ở Mỹ không phải ai cũng biết mua hoa để tặng
vợ trong ngày Lễ Tình Yêu, người Việt Nam mình vốn hay đơn
giản, xuề xoà. Bản thân anh Bông là bằng chứng cụ thể
nhất, lấy vợ đã 10 năm nay, anh chưa tốn một đồng nào
mua hoa tặng vợ , mà anh Bông yêu chị Bông lắm chứ có ít
đâu, gia đình lại hạnh phúc đề huề. . Đọc
những bài báo ca tụng ngày lễ Valentine anh Bông thấy sốt ruột
và cao hứng, anh bỗng có ý nghĩ chiều nay khi tan làm về sẽ
ghé vào một tiệm hoa mua về tặng vợ cho có nghĩa tình và
một chút lãng mạn như thiên hạ. . Chắc chị sẽ
bất ngờ lắm? Càng bất ngờ càng vui. Anh sung sướng nghĩ thầm,
chị rất xứng đáng được nhận bó hoa trong ngày Lễ Tình
Yêu, chị vén khéo, lo toan cho gia đình, chăm sóc cho con, cho chồng,
không chê vào đâu được. . Bốn giờ chiều anh rời
khỏi hãng, đi thẳng tới chợ Kroger gần nhà, trong này có bán
sẵn nhiều loại hoa, tha hồ mà lựa chọn. Anh đứng lẩn quẩn
bên một rừng hoa, hoa chưng bên ngoài và bên trong tủ kính làm
anh… hoa cả mắt, không biết nên chọn loại nào? Màu nào?
. Hoa Hồng đỏ, Hồng vàng, Hồng trắng…tất cả đều
tươi xinh. . Anh chợt nhớ ra cách đây 10 năm, anh và
vợ anh cũng đã vào tiệm hoa này trong một ngày Lễ Tình
Yêu. Hồi đó anh chị mới cưới nhau, hai người đều nghèo
xơ xác vì cả hai mới đến Mỹ, dù mua một bó hoa cũng
chẳng nghèo thêm bao nhiêu, nhưng chị đã khăng khăng từ chối.
Chị rất bình dân và thực tế, không màu mè hoa lá cành.
. Hồi chị còn ở Việt Nam , con nhà nghèo, đối
diện với cuộc sống vất vả hàng ngày, thì cái chuyện
mua hoa tặng nhau chỉ có trong tiểu thuyết và phim ảnh. Thế là đôi
chim non thuở đó tung tăng dắt nhau vào chợ hoa để…ngắm
suông, cũng lãng mạn và thắm tình biết bao! Họ cùng dí
mũi vào tủ kính nhìn những bó hoa xinh đẹp, cùng chỉ
trỏ, phê bình từng màu sắc, từng nụ hoa. Anh đã hỏi chị:
- Em thích hoa nào? cứ chọn đi. -
Nhưng không mua đâu nhé, chỉ tưởng tượng
thôi. Chị ra điều kiện. Cuối cùng chị chỉ chọn một
cánh hoa Hồng bọc trong giấy kiếng, đơn giản nhất và rẻ
nhất. Anh phải kêu lên: -
Tại sao em không chọn những bó hoa to và lộng
lẫy kia? Ngay cả “mua hoa trong ý nghĩ” mà em cũng tiếc tiền nữa.
-
Em quen rồi anh ạ, chẳng việc gì phải tốn
tiền để mua cái thứ chóng tàn phai ấy. . Kể từ
ngày đó, chuyện mua hoa tặng nhau trong ngày lễ Valentine cũng xa vời
theo ngày tháng, cuộc sống thực tế bận rộn, rồi chị liên
tiếp sinh ba đứa con, một mình anh đi làm nuôi cả nhà vì
chị ở nhà trông con, nên cuộc sống vật chất càng khít
khao, eo hẹp, và tâm hồn càng không có chỗ trống để nghĩ
chuyện “vu vơ”. . Thế mà hôm nay, tình cờ bài
báo đã khơi dậy trong lòng anh một tình cảm đã lắng
chìm theo dòng thời gian, người vợ hiền ngoan ấy chỉ biết làm
lụng, chỉ biết tiết kiệm, thì có lúc chị cũng khao khát
được nghe từ anh những tình cảm lãng mạn, ấm nồng yêu
thương trong ngày lễ Tình Yêu chứ. . Anh băn khoăn ngắm
đủ các bó hoa, sau cùng quyết định mua một bình hoa to, có
24 nụ Hồng đỏ đang e ấp. Anh hí hửng ra khỏi chợ, mặt anh
ngẩng lên nhìn xung quanh như muốn khoe với mọi người rằng:“Ngày
Lễ Tình Yêu này của tất cả mọi người yêu nhau, trong đó
có cả tôi ”. . Đẩy cửa bước vào nhà,
người đầu tiên anh gặp là thằng Cu Tí, con trai lớn 8 tuổi,
nó hỏi ngay: - Ai cho bố hoa đẹp thế? Tabi, con em nó 5 tuổi, cũng
xúm vào hỏi: -
Bố lượm được hoa này ở đâu?
Và
cô con gái út Betsy 3 tuổi thì cứ kéo tay anh xuống để được
nghịch ngợm vào món quà xinh đẹp đó. Anh phải gạt lũ
con ra, lườm chúng nó một cái đầy vẻ doạ nạt, rồi
hiên ngang hỏi: - Mẹ đâu? -
Em đây. Tiếng chị âu yếm và thánh thót
vọng ra. Anh hồi hộp chờ đợi chị từ trong phòng ngủ đang
bước đến gần, thấy chị khựng lại và mở to mắt nhìn
bó hoa, anh phải phì cười: - Sao em nhìn bó hoa sững sờ và
kinh ngạc như người ta vừa nhìn thấy đĩa bay xuất hiện vậy?.
Em không biết à? Hôm nay là ngày Valentine, Lễ Tình Yêu đấy.
- Chẳng liên quan gì đến em. Nhưng anh lấy bó hoa này ở đâu
? - Mẹ con em toàn hỏi những câu vô duyên, bó hoa chứ có
phải rác đâu mà lấy về, nhặt về? - Ở với anh 10 năm,
lần đầu tiên trông thấy một bó hoa xuất hiện, ai mà không
ngạc nhiên? - Anh mua bó hoa này để tặng em . Thằng con lớn
reo lên: - Con biết rồi, bố mua hoa tặng mẹ ngày Valentine. Anh sung sướng
nhìn thằng con trai: - Con nói đúng đấy, cô
giáo ở trường dậy con phải không? Chị sững sờ, không
thể tin được: -
Xưa nay mình có bao giờ tặng hoa tặng hoét
cho nhau đâu, mà bây giờ anh bày đặt? Anh dịu dàng
nói một câu đầy văn vẻ đã đọc được trong cuốn
sách nào đó: -
Thì hôm nay anh sẽ bắt đầu, vợ yêu quý
của anh, anh mua bó Hồng này, nhân danh tình yêu, anh trân trọng
tặng cho em. Tức thì chị thảng thốt kêu lên thật to làm
3 đứa con còn đang luẩn quẩn bên cạnh cũng phải giật mình
không hiểu vì sao bố nó mang về nhà một bình hoa đẹp
mà mẹ chẳng hài lòng: -
Trời ơi! Anh đã mua bình hoa to tổ bố này
để tặng cho em hả? Anh lại mang mớ văn chương trong sách vở
ra: - Đúng thế, Em ơi, mỗi một nụ Hồng sẽ là ngàn lời
tình ái của anh. Xin em hãy mở cửa trái tim mà đón nhận.
Chị
gạt đi và rên xiết: -
Thôi anh đừng nói những lời vay mượn ấy
nữa, em biết anh đọc nó ở đâu rồi. Tại sao anh lại lãng
phí thế? Trời ơi, phải nói là hoang tàn mới đúng. Anh
có biết là anh đã tiêu xài một cách hoang tàn lắm không?
Rồi
chị nhìn chăm chăm vào bó hoa, xót xa: - Bao nhiêu tiền bình
hoa này? - Hơn 30 đồng tính cả thuế em ạ. Anh e dè đáp
và chờ phản ứng của chị. Chị lẩm bẩm tính toán: - Bằng giá
hai con vịt quay. Thà rằng anh mua hai con vịt quay về, cả nhà còn được
ăn vào bụng. Bó hoa này vài bữa là héo tàn, là vứt
vào thùng rác. -
Nhưng nó có ý nghĩa, nó nói lên tình
yêu của anh dành cho em. -
Thế thì tại sao anh không nói toẹt vào mặt
em đây, rằng anh vẫn yêu em, việc gì phải tốn 30 đồng mua
bó hoa này để nhờ nó nói giùm cơ chứ? - Ai cũng
đơn giản, thực tế như em thì người ta khỏi cần trồng
hoa nữa. Hãy tưởng tượng thế giới không có hoa , chỉ toàn
là đồ ăn, cụ thể là vịt quay như em vừa so sánh thì
cuộc đời sẽ không còn chỗ nào cho trái tim mình trú
ẩn cả. Chị vẫn lải nhải trách móc: - Ngày nào cũng
gặp mặt, ăn chung bàn, ngủ chung giường 10 năm nay, anh khỏi nói
em cũng biết anh yêu em thế nào rồi, không ngờ hôm nay anh nông
nỗi dại khờ thế đấy. -
Anh muốn được nông nỗi dại khờ vì
em suốt đời. Câu nói của anh làm chị dịu lại, thương
cảm nhìn chồng: -
Thôi lỡ rồi. Năm sau anh mà mua hoa nữa thì
đừng có trách em đấy. Chị nhận bình hoa và không quên
than thở: - Vừa tốn tiền lại tốn cả công. Anh coi chừng con bé
Betsy đấy, nó thấy hoa đẹp là nghịch ngợm cho mà xem, lại
chảy máu tay vì gai, lại xả rác ra nhà. Tự nhiên muốn rước
hoạ vào thân. Anh cam kết: -
Được rồi, anh sẽ trông chừng nó. Cuối
cùng bó hoa trong ngày Lễ Tình Yêu của anh cũng đến tay người
vợ yêu dù thật là gay go, vất vả. . Bó hoa
đã được sửa sang lại cho ngay ngắn trong bình, để giữa
bàn trong phòng khách, trông lộng lẫy và ấm cúng hẳn lên.
Người đàn bà chưa bao giờ biết nhận hoa như chị, hôm
nay được làm chủ một bình hoa Hồng đẹp, do ân tình
của người chồng mua tặng, cũng thấy vui vui trong lòng, chị mỉm
cười và ngọt ngào : -
Cho em xin lỗi nhé, vì đã đón nhận
món quà ý nghĩa của anh một cách phũ phàng. Anh sung sướng:
- Em ạ ,vợ chồng dù hạnh phúc đến đâu chẳng có
lúc gây buồn phiền cho nhau, thì chỉ có một ngày này để
nói lên sự quan tâm, thương yêu nhau thôi mà. Chị bỗng thắc
mắc: - Nhưng xưa kia ông bà tổ tiên mình có tốn xu nào để
mua hoa tặng cho nhau đâu, mà tình nghĩa vẫn bền chặt từ đời
nọ đến đời kia? Còn ngày nay yêu nhau lắm mà li dị nhau
càng nhiều. - Ừ nhỉ! Hãy tưởng tượng cụ đồ nho ngày
xưa, mặc khăn đống áo dài đen, một tay cắp ô, một
tay ôm bó hoa Hồng lộng lẫy về tặng vợ, bà đồ nho
quần sắn ống thấp ống cao đang vất vả, đổ mồ hôi, nấu
cám lợn trong bếp, khói lên mịt mù. Không biết bà sẽ
phản ứng ra sao ? Chị Bông đáp ngay: -
Nếu dây thần kinh yếu thì bà đồ nho
sẽ ngã lăn đùng ra vì kinh ngạc khi biết cụ ông mua hoa về
tặng mình. Ngược lại, vẫn tỉnh táo thì bà sẽ mắng
ông là đồ điên, đồ dở hơi, tiền mua hoa ấy, để
mà mua rau, mua cám cho lợn ăn còn ích lợi hơn. Anh âu yếm
trách khéo: - Kể chi tới bà đồ nho của thế kỷ trước,
ngay bây giờ cũng có bà vợ trẻ đang sống ở xứ Mỹ văn
minh đã dẫy nẩy lên khi chồng mang về một bó hoa trong ngày
Lễ Tình Yêu đấy thôi. Chị nũng nịu: - Anh ơi, đừng trách
em nữa, bây giờ thì em đã nhận món quà của anh bằng cả
tấm lòng rồi. Anh Bông cao hứng: -
Tại mình chưa khá giả, anh còn muốn mua hột
soàn tặng em nữa kìa, món quà này thì không bao giờ héo
tàn, cho em xài cả đời. Chị lườm yêu anh: -
Thôi mà, đừng có vẽ vời, bó
hoa này là vĩ đại với em lắm rồi. Kìa, cu Tí, Tabi, và
Betsy, các con đừng có nghịch vào hoa của bố mua tặng mẹ nhé.
. Ba đứa trẻ không hiểu hết ý nghĩa của
bó hoa trong ngày Valentine mà bố chúng vừa mang về, nhưng bây giờ
thì chúng hiểu là mẹ đang vui vì bó hoa này, nên ngoan ngoãn
gật đầu và chúng nhìn bó hoa trìu mến như bố mẹ
đang trìu mến nhìn nhau.
THỜI BUỔI KINH TẾ KHÓ KHĂN. Tới ngã tư, tôi dừng
xe nối đuôi sau một dãy dài, thật sốt cả ruột! Thì giờ
lái xe và chờ đợi đèn xanh đèn đỏ cũng chiếm
một khỏang không ít trong đời sống con người. Cuộc sống ngắn
ngủi mà phải chia cho nhiều thứ quá. Đèn xanh hiện lên,
những chiếc xe đứng trước đã bắt đầu nhúc nhích,
người ta vội vàng để không lãng phí thời gian, ai cũng muốn
lao nhanh về phía trước. Khi đến lượt xe tôi lăn bánh, vừa ra tới đường thì
đèn đã nhanh chóng đổi màu từ vàng tới đỏ,
cứ y như ai đó cố tình làm chậm trễ cuộc hành trình
của tôi, nhưng tôi chẳng chịu thua, nhấn ga vọt qua bên kia đường,
và lái xe một mạch đến nơi mình muốn .
Khi đậu xe vào
khu shopping, đi trong mall mát lạnh, lộng lẫy và thơm phức mùi hàng
hóa, quần áo và mùi nước hoa, tôi mới chợt giật mình
toát mồ hôi nhớ lại cú vượt đèn đỏ lúc nãy
và tự hỏi không biết khúc ngã tư ấy có gắn máy
camera không? Cái máy chuyên chụp hình những xe vượt đèn
đỏ và ân cần gởi giấy phạt về tận nhà cho thủ phạm
ngoài sự mong đợi của họ. Tiền phạt cả trăm đồng chứ
ít gì! số tiền ấy cũng mua được vài bộ váy áo
đang on sale 75% của ngày hôm nay. Từ khi kinh tế nước Mỹ khó
khăn, mọi hàng hóa lên gía, làm ngân quỹ gia đình tôi
lộn xộn theo, phải bớt đầu này, giảm đầu kia để giữ
quân bình, tôi bỗng dưng trở thành người đàn bà tính
toán. Rừng quần áo đã nhanh chóng giúp tôi quên
đi những lo âu, muộn phiền. Tôi lùng sục hết dẫy nọ đến
dẫy kia, treo lên, hạ xuống, rồi hí hửng ôm một đống váy
áo vào phòng thử, rồi thất vọng ôm một đống ấy ra
trả vào chỗ cũ, cứ như một đứa trẻ con nghịch ngợm,
làm rối tung hàng hóa của người ta lên suốt mấy tiếng
đồng hồ mà không biết mệt ( thế mà không hiểu sao, nếu
chồng tôi cùng đi, anh ta chỉ có mỗi việc ngồi chờ, mà
cũng than nhức đầu, chóng mặt?). Đi mall mua sắm như đi câu, may
thì lựa được món vừa đúng ý vừa rẻ, có khi
tay không như ngày hôm nay, cho tới giờ mall sắp đóng cửa tôi
mới lê bước ra khỏi tiệm, buồn vì không mua được gì,
uổng phí cả một buổi chiều, uổng phí cả sự náo nức,
chạy xe nhanh, vượt đèn đỏ. Bây giờ tôi mới thấy
lo âu vì chuyện này. Ra tới cửa thì gặp ngay một con bạn, nó
mua được hai túi xách đầy, chẳng biết những thứ gì
bên trong. Sau vài câu hỏi thăm, bạn tôi than thở như một phụ
nữ chắt chiu từng đồng từng xu: - Thời buổi đắt đỏ,
gạo lên gía làm tao lo quá. - Cái nỗi ám ảnh này
trong dòng máu người Việt Nam từ trước kia, còn di truyền cho tới bây giờ. Gạo ở xứ
Mỹ thiếu gì, nhưng ăn gạo có là bao, lo những thứ khác
kìa. - Ừ, những vật gía khác cũng lên ào ào.
Vì thế gia đình tao phải hạn chế mua sắm từng tí một..
- Tao cũng thế ! Tôi nhìn nó nghi ngờ: - Nhưng mày
mua được nhiều món đấy? - Tao nói hạn chế mua sắm
mọi thứ, nhưng … trừ quần áo, mỹ phẩm, nữ trang và tất
cả những thứ gì mà tao ưa thích. - Nghĩa là chỉ
hạn chế với chồng mình thôi chứ gì. Nó hớn hở
khoe, quên ngay đề tài tiết kiệm: - Tao mua được mấy cái
váy, mấy cái quần và một đôi giày đẹp lắm. Nhưng
còn một cái váy tao hết sức ưng ý mà chưa dám mua vì
mới ra nên gía rất đắt, từ tuần sau trở đi, mỗi tuần
tao mỗi đi mall để canh chừng khi nào cái váy ấy xuống giá
một chút là vớt liền. - Tao e rằng trong khi chờ đợi cái váy
ấy xuống gía thì mày đã mua những thứ khác rồi, và
cuộc mua sắm cứ triền miên như dòng sông trôi không bao giờ
ngừng nghỉ. Chia tay bạn, tôi lái xe trở về nhà. Sắp đến
ngã tư định mệnh lúc nãy, tôi hồi hộp cầu mong sẽ
không nhìn thấy máy camera, nhưng từ xa tôi đã thấy nó
rồi, nó vươn cao ngạo nghễ như đe dọa, thách đố những
chiếc xe đang chạy dưới vùng kiểm soát của nó. Tôi tự
an ủi: “ Hôm nay không mua được gì cũng là may, để dành
tiền ấy đóng phạt vượt đèn đỏ”. Tôi
lặng lẽ bước vào nhà, chồng tôi thắc mắc ngay một tràng
dài lê thê: - Em sao thế? vẻ mặt em…không bình thường so
với những lần đi shopping khác, về tới nhà mặt em tươi roi
rói như tôm cá mới đánh bắt lên từ sông, từ biển,
rồi em chạy ngay vào restroom để mặc thử váy áo, và lượn
ra lượn vào như người mẫu, bắt anh ngắm nghía và chấm
điểm. Sau đó em chơi trò “Đố vui để học”, đố
anh cái váy này, cái quần nọ giá bao nhiêu? Anh nói giá
càng cao, em càng vui thích để khoe rằng em đã mua được
với giá bèo chưa từng thấy. Và anh ta ngạc nhiên hỏi tiếp:
- Sao lần này em lại về tay không với nét mặt ủ rũ
thế nhỉ? Hay em đang thi hành kế hoạch tiết kiệm thời buổi kinh
tế khó khăn do em đề ra? - Nhưng anh ơi, anh có biết công dụng
của cái máy camera gắn trên ngã tư đường đèn xanh
đèn đỏ không? - Trời ơi đang chuyện nọ em xọ sang chuyện
kia một cách đột ngột làm anh chóng cả mặt. Ý em nói
camera để thu hình, chụp bảng số xe những chiếc xe vượt đèn
đỏ mà thành phố đang nỗ lực gắn ở những ngã tư
đông đúc ấy hả? - Vì chiều nay em…vượt đèn
đỏ anh ạ. Chồng tôi kêu lên: - Thế là sắp tốn bộn
tiền đấy, vài ngày nữa em sẽ nhận giấy phạt thôi. - Em
cầu mong…máy camera ấy bị hư, không quay được em lúc đó.
- Gắn một máy camera nghe nói tốn kém lắm, mà em cầu
cho nó hư thì tôi nghiệp city quá. Lỗi tại mình thì phải
chịu, ai bảo thấy đèn đỏ không dừng lại? đi đâu
mà vội mà vàng, đồ trong mall còn đó, có ai giành giựt,
mua hết của em đâu?, để bây giờ sắp phải nộp phạt cả
trăm đồng cho một hai phút mau lẹ, ngắn ngủi ấy. - Em ân
hận qúa anh ạ. Tôi chân thành ngậm ngùi nói với chồng.
- Đã một lần rồi mà em còn chưa kinh nghiệm, lần
trước, sự vượt đèn đỏ của em còn kinh khủng hơn
nữa, em băng qua ngã tư, vượt gầm cầu để lên highway, cảnh
sát đuổi theo mà em không biết, họ càng hú còi em càng
chạy nhanh…nhường đường cho họ, cuộc đuổi bắt trên
highway ly kỳ ngoạn mục như đuổi bắt tôi phạm, như săn bắt
cướp. Cho đến khi họ chặn được xe em thì em mới dừng
lại và biết là nẫy giờ họ đuổi theo mình. Hôm ấy
cảnh sát phạt em thật nặng, ngoài chuyện vượt đèn đỏ,
thêm tội bỏ chạy làm náo loạn trên highway, và bế tắc
giao thông công cộng cả giờ đồng hồ trong giờ cao điểm. Tôi
chống đỡ: - Tại hôm ấy em cần về cho kịp một cái hẹn
bác sĩ nên em mới hấp tấp vội vàng. Chồng tôi than thở:
- Hai lần em vượt đèn đỏ, bị phạt nặng thì
không sao, còn tuần trước anh lái xe cán đinh phải vá vỏ
xe mà em đã mắng anh xớn xác, đi không chịu để ý,
không chịu nhìn đường, mà ai có thể vừa lái xe vừa
nhìn từng cái đinh trên đường cơ chứ? Em trách anh làm
hao tốn ngân quỹ gia đình trong thời buổi kinh tế khó khăn. Ôi,
hai lần vượt đèn đỏ của em đều có lý, chỉ có
xe anh cán đinh là vô lý. - Thì xăng dầu lên gía
vùn vụt, hôm nay 136 đồng một thùng dầu thô, người ta dự
đoán July 4 sẽ 150 đồng một thùng, Nghĩ lại thời kinh tế
huy hoàng của ông Clinton mà thèm, khi ông nhận chức dầu thô
khoảng 30 đồng một thùng, ông “kéo” nó xuống còn
22 đến 25 đồng. Thời ấy công ăn việc làm rất nhiều,
chẳng những không lo bị lay off mà còn tha hồ nhẩy job và kén
chọn nữa. Vì thế em thích ông Clinton. - Anh biết rồi, các bà yêu thích ông Clinton vì vừa giỏi vừa đẹp
trai. - Ước gì kiếp sau…. - Kiếp sau em lấy ông Bill Clinton
làm chồng hả? - Không, em chỉ ước kiếp sau ông Clinton lại làm tổng thống
cho dân nhờ. Anh thấy đấy, xăng dầu mắc mỏ, mọi thứ đều
lên gía theo, mà đồng lương mình có lên đâu? Thế
nên phải tiết kiệm thôi, nào tiền nhà, tiền xe và tiền
để dành cho hai con vào đại học sau này. Nếu chẳng may anh hay
em bị lay off thì còn có tiền mà tiếp tục trả nợ nhà,
nợ xe. Thiên hạ bị mất nhà cả đống kia kìa. - Em
kêu gào anh phải tiết kiệm, sao em vẫn nhởn nhơ đi shopping? - Em
cũng tiết kiệm, chỉ mua món nào đang on sale mà thôi, chứ có
hoang phí như con nhỏ bạn của em đâu, mỗi mùa mỗi kiểu,
quần áo xếp đầy trong tủ mặc cả đời không hết. Hôm
nay em gặp nó mua một đống đồ, vậy mà tuần sau nó lại
đi mall nữa đó.
******** Nhưng cái máy camera không bị hư như tôi âm thầm
mong ước mấy ngày nay, giấy phạt đã gởi về nhanh chóng
và chính xác không cãi vào đâu được. Họ chụp
hình cái xe đang băng qua đường và chụp đầy đủ
bảng số xe. Nếu trả tiền phạt trễ sẽ bị cộng thêm tiền,
nên tôi nhanh chóng chấp hành , ký check gởi trả ngay. Ba ngày
sau, tôi đi làm về trước, trong lúc đang băm thịt nấu cơm
thì chồng tôi về tới với phong thư hớn hở cầm trên tay.
Anh giơ cao lên cho tôi nhìn thấy và nói: - Em ơi, chúng
ta lấy lại được tiền phạt xe hôm nọ rồi. Tôi vội vã
vui mừng: - Vậy hả? Có phải họ thấy em chấp hành gởi
tiền phạt nhanh chóng nên…thương tình trả lại không? Anh
đừng đùa với em nhé? - Thì cái check lù lù đây,
bảo đảm là có tiền. Tôi vội buông dao, rửa tay, chạy
ra để nhìn mặt cái check đáng yêu ấy, thì chồng tôi
mới nói: - Cơ quan nào rảnh việc, ngồi không mà thông cảm
cho những đứa lái xe chạy ẩu như em?. Đây là tiền bonus hãng
anh vừa thưởng, chẳng những “gỡ” được tiền phạt
cho em lần này, mà lần trước nữa, kiêm luôn tiền vá xe
cán đinh của anh. Nghĩa là ngân sách nhà mình vẫn chưa
bị thâm thủng xu nào trong thời buổi kinh tế khó khăn vì những
tai họa bất ngờ ấy nữa. Tôi cười tươi như hoa, vào bếp làm
tiếp, thì chồng tôi lại giơ lên một cái phong thư khác:
- Em ơi, thêm một món tiền nữa… - Ôi, hãng
anh thưởng tới hai lần bonus hay sao? - Đâu có hãng nào hào
hoa đến vậy. Em hãy đoán đi… Tôi buông dao, suy nghĩ
mãi không ra bèn năn nỉ: - Em chịu thua. Anh nói ngay đi,
tính em không kiên nhẫn, anh biết rồi đấy. Đợi đèn
đỏ có mấy phút mà em còn sốt cả ruột gan nữa là…
- Hôm nay đi làm về em quên chưa lấy thư, nên anh mới
thấy phong thư này, tiền từ trên trời rơi xuống…. Tôi
mở to mắt hồi hộp, ngạc nhiên, lắng nghe anh nói tiếp: - Phải
nói là từ dưới đất chui lên mới đúng. Em không nhớ
là cách đây một tháng em có nhận thư của nhóm người
hàng xóm tự nguyện … - A! em nhớ ra rồi, họ đại diện hàng
xóm để thương lượng gía cả với đại diện của
công ty Chesapeake Energy để chúng ta ký hợp đồng Mineral Right chứ
gì? - Chính thế, họ đã thương lượng xong với gía
tuyệt vời là $27,000/acre. Hôm nay gởi thư hẹn ngày đến
ký hợp đồng, sau đó chúng ta sẽ nhận bonus check, và khi nào
họ khai thác dầu lửa thì chúng ta sẽ được trả tiền
royalty là 26%, lai rai vài trăm hàng tháng, không cần làm mà vẫn
lãnh, thế mới sướng.  Tôi hớn hở vừa băm thịt vừa ca ngợi cuộc sống: - Nghĩa
là mỗi cuối tuần vẫn đẹp, em vẫn có quyền đi shopping thoải
mái. Tôi chợt khựng lại, băn khoăn: - Nhưng nếu một
ngày nào đó họ khai thác …hết dầu lửa thì sao? - Em
lo xa quá, em đầu thai tới kiếp sau hãy còn kịp nhận tiền bonus
nếu vẫn ở căn nhà này. Tôi vẫn chưa yên: - Cứ
nhìn riêng nước Mỹ, 50 tiểu bang xe cộ chạy nối đuôi ngày
đêm thì mỏ dầu nào chịu cho thấu từ đời này đến
đời kia hở anh? Bị dồn vào thế bí, anh ta nổi cáu:
- Tới đời con cháu mình thì tụi nó sẽ giải quyết,
sẽ phát minh ra nhiên liệụ nào đó để thay thế xăng
dầu. Nếu vẫn không phát minh được thì…. tận thế sẽ
xẩy ra cho nhân loại chết hết và con người lập lại thời
khai thiên lập địa, ăn lông ở lỗ, ai cần chi tới xăng dầu
nữa?. Thôi, mời em chấm dứt các câu hỏi vớ vẩn cho anh nhờ.
Tôi lẩm bẩm một mình: - Chuyện gì cũng có thể
xẩy ra, có khi họ sẽ không bao giờ khai thác nếu dò xét thấy
số lượng dầu qúa ít, vậy thì mình đừng vội mừng,
đừng vội tưởng bở mà tiêu xài thoải mái, vẫn phải
cảnh giác trong thời buổi kinh tế khó khăn này .
Nguyễn thị Thanh Dương
( June, 2008)
GIÂC
MỘNG KHI VỀ HƯU
Bà
lìa đời đúng vào ngày ông chính thức nghỉ việc
để về hưu, chắc bà muốn hưởng nhàn một mình một
cõi nơi bên kia thế giới, để lại giấc mộng nghỉ hưu
mà ông đã lên kế hoạch từ lâu, nay chỉ còn một mình
ông với nỗi buồn ngơ ngẩn. Đứa con trai duy nhất của hai ông
bà từ tiểu bang khác dẫn vợ con về lo tang lễ của mẹ xong, đã
đề nghị ông về ở với chúng , để cha con , ông cháu
đoàn tụ , để ông nương tựa lúc tuổi già. Lời
đề nghị rất hợp lý hợp tình, nhưng điều này ông
chưa hề nghĩ tới, cả một đời vất vả làm việc, ông
chờ đợi cái ngày được nghỉ hưu này để rong ruỗi
đó đây, hay để nằm nhà hưởng nhàn, đọc sách
báo, coi ti vi, và lên internet là cả một cái thư viện khổng
lồ để mở mang kiến thức. Ông từng mơ hai vợ chồng sẽ đến New York
vào mùa đông, sau những bữa dinner với. rượu vang chếnh choáng,
ông bà trở về phòng trọ ấm cúng, ngoài kia tuyết rơi,
gió lạnh, điều ấy không ảnh hưởng gì đến ông
cả, vì ông có phải thức dạy đi làm nữa đâu, ông
cứ việc ngủ chán chê, muốn dậy lúc nào thì dậy, rồi
ông sẽ vén màn cửa sổ nhìn xuống đường, trong mùa
Đông rét mướt kia có bao nhiêu kiếp người đang lao vào
cuộc sống, đang tính toán từng giờ từng phút để nghỉ
ngơi, để làm việc. Ông buồn thật, nhớ bà, nhớ những
bữa cơm, giấc ngủ, những lúc bà hiền dịu, và cả những
lúc bà đanh đá mắng mỏ ông. Sự mất mát, đau thương
còn mới quá, ông chả biết làm gì cho hết một ngày,
thì về với gia đình thằng con trai vậy. Nhà có hai vợ chồng
với hai đứa con, thêm ông nữa là năm người, ra vào gặp
nhau cũng thấy vui. Nhưng chỉ mấy ngày đầu thôi, dần dần ông
biến thành baby sit cho nhà nó, trông hai đứa cháu nội, đưa
đón chúng đi học, chúng muốn ăn cơm, uống sữa cũng gọi
ông, chúng vô bathroom cũng gọi ông…Ăn uống thì con dâu
ông quyết định, ông thèm ăn cơm với thịt kho mắm, thì
nó bảo món ấy hôi nhà, mời bố ăn món khác. Con dâu
còn gợi ý khi thấy ông tha thẩn một mình: nếu bố rảnh
rang, buồn chân buồn tay không biết làm gì, thì bố cứ việc
hút bụi nhà hay ra vườn cắt cỏ, vừa giết thời gian vừa
được việc bố ạ Trời ơi, con trai và con dâu coi như đời ông đang
tàn, ở đây làm việc vặt cho nó rồi chờ chết hay sao? Thời
gian nghỉ hưu của ông là vô giá, không tiền bạc nào mua
nổi, ông cần dùng nó để vui hưởng, đâu có dư
thừa mà phải tìm cách giết nó như con dâu ông đã
tuyên bố. Một
tuần sau ông giã từ gia đình thằng con để trở về ngôi
nhà của chính ông.
**** ***
*** Ông
bắt đầu lại cuộc sống độc thân khi tuổi đời đã
66, là một người khoẻ mạnh và nhiều tình cảm, ông muốn
về thăm lại Việt Nam sau 25 năm xa cách., 25 năm qua hai vợ chồng ông
cùng làm việc chăm chỉ, chẳng những đã giúp cho con trai
một món tiền mua nhà khi nó cưới vợ, ông bà cũng có
một căn nhà, một ít vốn, và lương hưu này nọ của
ông, cộng với 401k…mỗi tháng gần 2000, tha hồ cho ông hưởng
một cuộc đời phong lưu. Về Việt Nam , ông ở chơi dưới quê với bà
con họ hàng vài tuần rồi lên thành phố Sài Gòn thuê
khách sạn, nơi đây là chốn cũ , những con đường, những
khu phố, đầy ắp kỷ niệm. Ông như thấy mình trở lại
thời trai trẻ, quán cà phê nào ông đã từng hẹn hò?
cơn mưa nào còn đọng lại trong hồn ông những vũng nước,
những vết bùn của bước chân vội vàng chiều cuối phố
? Những
ngày xưa đâu? Những mối tình ngắn dài đâu? Ông bâng
khuâng bước vào một quán nước mong tìm lại chút hương
vị ngày xưa. Nhưng nay đổi khác quá, các cô gái phục
vụ trong quán vây quanh ông, chẳng hiểu sao họ biết ông là Việt
Kiều nên rối rít hỏi thăm đủ chuyện, lòng ông tràn
trề niềm vui và hãnh diện, ông đâu có ngờ ở tuổi
này còn được các cô săn đón chiều chuộng như
thế! Họ gọi ông bằng anh và xưng em ngọt xớt. Có một cô
xinh nhất đám tiếp chuyện ông lâu nhất, đôi mắt cô
liếc, đôi môi cô cười, dù ông luôn khẳng định
cô chỉ ở hàng con cháu, mà sao cô vẫn là những ngọn
sóng làm ông phải chòng chành chao nghiêng. Ngày nào ông
cũng đến quán để gặp cô gái xinh đẹp đó, cô
thì thầm tâm sự với ông, cô tên Bưởi, một cô gái
quê con nhà nghèo, phải tha hương lên Sài Gòn bán quán
để kiếm tiền nuôi cha mẹ già, em nhỏ. Cô tha thiết mong được
làm vợ ông, sang Mỹ sinh sống để hầu hạ ông. Vốn hiền lành, thật thà,
tin người như tin mình, ông nghe cảm động quá, lấy cô, vừa
cứu được một kiếp người vừa có một cô vợ trẻ
đẹp. Từ ngày vợ mất đôi khi ông cũng thấy lòng trống
vắng, cô đơn, cũng mong muốn có bàn tay người đàn bà
ấp ủ. Thế
là ông theo cô Bưởi về quê ra mắt cha mẹ vợ tương lai
và làm đám cưới.
*** *** Mối tình không biên
giới kể cả về tuổi tác và khoảng cách địa lý, chỉ
sau 9 tháng đã thành sự thật, cô Bưởi được sang Mỹ
đoàn tụ với chồng. Được vui duyên mới ông đã chịu nhục nghe
thằng con trai gọi phone sang đay nghiến, ông già rồi mà còn mê
gái, vợ con gì cái thứ gái bia ôm đó! và câu kết
luận của con trai là từ bố luôn. Thôi đành, ông thương con thương
cháu, nhưng ông cũng phải thương chính cái thân ông chứ.
Từ nay ngôi
nhà ông lại ấm cúng vì đũa đã có đôi, dù
là đôi đũa lệch, ông phải tân trang lại ngoại hình,
nhuộm tóc đen, làm răng giả, mặc quần jean áo thun và cả
cách ăn nói cho trẻ trung để thích hợp với cô Bưởi.
Ông chợt khám phá ra một báu vật vô giá ông đánh
mất từ lâu mà không biết, đó là hai chữ “tự do”,
vợ ông từ giã cõi đời cũng đồng nghĩa là mang trả
lại cho ông sự tự do mà bà đã nắm trong tay suốt bao nhiêu
năm qua. Ông
tung tăng dẫn cô Bưởi đi phố, đi chợ, đi chợ Mỹ thì
không sao, vì chẳng ai để ý đến vợ chồng ông cả, nhưng
vào chợ Việt Nam , sao người Việt Nam mình tinh đời thế, ông
bắt gặp những cái nhìn tò mò, châm biếm như muốn nói
ông già mà còn ham lấy vợ trẻ. Ông đưa cô đi shopping
ở Walmart mà cô đã hoa mắt lên, khen quần áo tiệm này
sang trọng quá, cô Bưởi vui sướng bao nhiêu lòng ông hạnh
phúc bấy nhiêu Một năm trôi qua, ông vẫn thấy hạnh phúc còn
mới mẻ, nhưng cô Bưởi thì không, cô đã biết chê
đồ Walmart rổm, chê nhà hàng nọ không ngon, cô đã biết
đánh giá cũng là cái xe hơi 4 bánh nhưng loại nào sang
hơn, đẹp hơn. Ông chiều cô vợ trẻ , sắm cho cô một xe
hơi đời mới đắt tiền, rồi cô đòi đi làm, ở
nhà hoài chán quá, cô cần có tiền để mua sắm thêm
và giúp đỡ cha mẹ ở Việt Nam . Ông yêu cô, không muốn
dời cô chút nào, lương hưu ông dư sức nuôi cô ở
nhà với ông suốt đời. Nếu để cô đi làm hãng
xưởng ông sợ có ngày mất vợ vì mấy thằng Mễ khoẻ
mạnh đẹp trai, may quá cô đòi học làm nail, nghề nail có
mấy thợ là đàn ông! Còn khách hàng thì toàn là
phụ nữ. Mộng cô đã thành, cô Bưởi đi làm nail, bản
tính dạn dĩ xông xáo, chỉ trong vòng một năm mà cô bay
nhảy hết tiệm này sang tiệm khác đến mấy lần, cô đi
làm từ sáng đến tối, để ông ở nhà thui thủi và
mong ngóng cô như trẻ mong mẹ đi xa về, ông chẳng thể nào
kiểm soát được giờ giấc của cô, hôm thì cô nói
khách đông, hôm thì cô bận đi shopping với bạn bè…đó
là những lý do cô thường xuyên về trễ. Để níu chân cô vợ
trẻ, ông muốn có 1 đứa con cho vui nhà vui cửa, đàn bà
khi có con thì sẽ chín chắn hơn. Cô Bưởi ngày càng ăn
diện, quần áo đồ hiệu lộng lẫy, còn những quần áo
cô sắm ở Walmart trước kia bây giờ thành rẻ lau hay đem cho Goodwill
rồi, cô bĩu môi chê ông nhà quê không hợp thời, cô
ít sánh đôi với ông, ông chỉ còn mỗi một ưu điểm
mang ra khoe là anh yêu em vô bờ bến, cả đời anh dành cho em đây.
Khi cô Bưởi
báo tin đã có thai, ông mừng quýnh quáng hơn cả ngày
xưa vợ ông đã mang thai thằng con trai cưng duy nhất của ông, rồi
cô sinh một thằng cu tí mà cô nói rằng nó giống ông
như đúc. Từ ngày có baby nhà cửa vui thật, ông bận rộn tưng
bừng, hết pha sữa lại thay tã, bế con, ông đứng ngồi không
yên mỗi khi nó gào khóc, còn mẹ nó lại đi làm nail
đến tối mịt mùng mới về nhà như cũ. Nhưng một ngày
cô Bưởi không về nữa, ông đợi cô trắng đêm, sáng
hôm sau ông lục lọi mọi ký ức để đoán xem cô đang
làm nail ở tiệm nào, vì những chủ tiệm nail đều là người
Việt Nam nên ông ngại chẳng ra mặt bao giờ và vì cô Bưởi
không cho phép. May quá, ông đã đến đúng chỗ, một
cô thợ nail nói Betty chơi thân với cháu, Betty tâm sự vì cha
mẹ ngăn cản nên Betty phải trốn đi cùng người yêu để
xây tổ ấm rồi.Thế hai bác không biết Betty đang yêu Tư Chuột
à? Ông
ngẩn người, chết đứng ra, vợ ông Nguyễn thị Bưởi đi
làm nail với tên Mỹ là Betty đã đi theo thằng Tư Chuột ,
ông đau đớn vì mất vợ mà cô này tưởng ông đau
đớn vì mất con càng làm ông bối rối, ông hỏi một
câu vụng về: - Tư
Chuột là thằng phải gió nào thế? cái tên Tư Chuột thấy
mà ghê thì bà nào dám đến làm nail? Cô gái cười giải
thích tên Mỹ nó là Peter, tên Việt Nam là Tư, mặt nhọn
hoắc như mặt chuột nên tụi cháu gọi thế . Ông về nhà
đành làm thân gà trống nuôi con, giận vợ nhưng con ông
có tội tình gì, ông càng thương con hơn. Thằng bé 8 tháng
tuổi, mập mạp khoẻ mạnh, bú vèo một cái hết bình sữa,
chắc nó biết thân phận không có mẹ chăm sóc nên chẳng
nỡ làm khó dễ cha già, nhưng mỗi lần ông thay diaper cho nó
thì nó chẳng biết điều tí nào, hai chân nó vung vẫy
lung tung làm ông lọng cọng dán mãi mới xong miếng băng keo…
Ông lo lắm,
nếu cô Bưởi đi luôn không bao giờ trở lại thì sao? Ông
tưởng tượng một ngày nào ông ngã bệnh, yếu đuối,
phải vào Nursing home, thằng cu tí phải vào một nhà trẻ từ
thiện nào đó, hai cha con sẽ là hai phương trời cách biệt.
Ông thương cu tí quá, đành phải nhịn nhục mà kêu
gọi cô Bưởi về thôi, ông liền đăng lên báo mục
nhắn tin tìm vợ ‘Bưởi em, ở đâu về gấp, anh sẽ
bỏ qua mọi chuyện để chúng mình cùng lo cho con” . Ông hi vọng và chờ đợi
cô Bưởi hồi tâm trở về, có một cú phone gọi cho ông,
nhưng không phải cô Bưởi mà là bạn cô Bưởi, cái
người ông đã gặp ở tiệm nail trước kia, cô hỏi địa
chỉ đến nhà thăm ông, lần này cô tỏ ra hiểu chuyện:
- Cháu
xin lỗi bác, lần trước cháu tưởng bác là bố của
Betty, nay có người nói với cháu bác là chồng nó, đọc
lời nhắn tin tìm vợ của bác trên báo thấy tội cho bác
quá, nên cháu đến đây để cho bác biết cái thằng
con mà bác đang nuôi đó không phải là con của bác đâu.
Ông lắp
bắp: - Tại
sao cô biết nó không phải là con tôi? Cô ta khẳng định: - Betty nói với cháu mà,
bác xem, mặt thằng nhỏ giống Tư Chuột y khuôn, hai mắt lồi đen,
cái mặt nhọn hoắc. Ông mở to mắt nhìn thằng bé, nó
đang nằm cười toe toét, đâu biết mình đang là cục nợ
trong ngôi nhà này. Trời ơi! Đúng quá, cô Bưởi cứ
nói nó giống ông, nhưng mắt ông đâu có lồi, mặt ông
đâu có nhọn thế kia, ông mê mẩn, mù quáng quá, ngày
nào cũng ở bên nó mà không nhận thấy sự khác biệt
này. Khi cô
làm nail về, ông gục đầu xuống bàn , tức giận và đớn
đau ! Hôm
sau tỉnh trí , ông lại bỏ vài chục đồng để đăng
lời nhắn tin khác trên báo: “Hai cháu Bưởi và Tư Chuột ( tức
Betty và Peter) ở đâu về gấp để đoàn tụ với con của
hai cháu là thằng Cu Tí .Chúc hai cháu trăm năm hạnh phúc”.
Lần này
thì cô Bưởi lên tiếng, ông nhận được lá thư của
cô vài dòng ngắn gọn: “Đúng thằng cu Tí là con của cháu và
anh Tư Chuột, nhưng Tư Chuột đã bỏ cháu, cháu cần rảnh
tay để làm lại cuộc đời đầy hoa mộng phía trước,
bác đã mang cháu qua Mỹ, mong bác hãy làm ơn cho trót,
nuôi thằng cu Tí, để hủ hỉ cùng bác lúc tuổi già
xế bóng Cám ơn bác” . Nguyễn thị Thanh Dương
NGƯỜI TRONG MỘNG

Ảnh, tranh & thơ: Nguyên Nhung
Đây
là lần thứ hai vợ chồng Tư Chuột về thăm Việt Nam , lần trước
cách đây 5-6 năm. Thời gian cứ vùn vụt trôi, mải mê bận
rộn vì cuộc sống, dù nhớ nhà, nhớ người thân hai bên
nội ngoại, mà bây giờ mới có dịp trở về lần nữa.
. Tư
Chuột nao nức về Việt Nam gặp lại người thân, ngoài ra còn
vì một lý do khác. Anh sẽ gặp lại một người bạn gái
cũ sau hơn 30 năm xa cách, là “người trong mộng” của anh thời
còn đi học. . Qua một người bạn học cũ mới liên lạc được,
hiện cũng đang sống ở Mỹ, anh ta đã cho Tư Chuột biết tin tức
một số bạn bè cùng lớp thời Trung Học. Họ cùng hào hứng
nhắc đến người đẹp Ngọc Diệp, cô bé xinh xinh và nổi
tiếng làm thơ hay của lớp, đám nam sinh thuở đó cứ 10 người
thì phải trên 5 người có cảm tình với nàng và hâm
mộ thơ nàng. Trong số đông đảo những thằng trồng cây
si nàng có cả Tư Chuột. Là một người vóc dáng nhỏ
thó, gương mặt choắt choeo, lại con nhà nghèo học dở, nên
anh nam sinh Lê văn Tư, biệt danh các bạn đặt cho là Tư Chuột
không bao giờ dám mơ được tiếp cận nàng thơ, không bao
giờ dám “chen lấn” với các nam sinh khác để hòng chiếm
được cảm tình của nàng. Tư Chuột chỉ biết thương
trộm nhớ thầm người trong mộng. . Ngọc Diệp là một trong số vài người
đẹp của lớp, nàng là con nhà giàu, học giỏi, dáng gầy
gầy, đôi mắt to đen đằm thắm, và mái tóc dài qua
vai luôn buông xỏa về một bên trông càng quyến rũ và lãng
mạn. Các anh tha hồ đua nhau làm thơ tặng nàng, Tư Chuột xôn
xao chẳng thể nào ngồi yên, anh không biết làm thơ, nên định
mua một cuốn sách thơ của nhà thơ nổi tiếng nào đó
để tặng nàng, mượn thơ người khác nói lên nỗi
lòng của mình hay ít ra cũng làm nàng vui thích vì nhận
được cuốn thơ hay. Nhưng anh chưa thực hiện được thì
biến cố 1975 xẩy ra. . Bây giờ Ngọc Diệp là goá phụ, hai con, cuộc sống
của nàng ở Việt Nam rất nghèo khổ. Mới nghe, Tư Chuột mủi
lòng thương xót cho người xưa. Có ai ngờ một cô gái
đẹp cao sang thuở đó, bể dâu cuộc đời vùi dập nàng
sa cơ thất thế đến tôị nghiệp? Cũng có ai ngờ anh Tư
Chuột, tướng tá lù đù, thuở đó không ông thầy
bói nào nhìn mà dám mở miệng tiên đoán tương lai
giàu sang phú qúy cho được, học hành thì lình bình
đủ điểm lên lớp là may lắm rồi, nay lại là một người
thành đạt, một ông chủ shop sửa xe to lớn và đông khách
trên xứ Mỹ, hai con học Đại học, nhà cao cửa rộng trả off
từ lâu, vợ Tư Chuột hột soàn đeo đầy cổ, đầy tay.
. Tư
Chuột đã ghi chép cẩn thận địa chỉ nhà Ngọc Diệp,
nàng sống tại Sài Gòn nên sự đi lại càng thuận tiện
vì hầu hết họ hàng bên vợ và bên Tư Chuột cũng ở
quanh Saì Gòn. Nhất định, anh sẽ đến thăm nàng, cả một
đời người anh mới có dịp hiên ngang tiếp cận nàng như
thời điểm này. Dù anh gặp lại Ngọc Diệp chỉ với tư
cách một người bạn cũ, để nhìn lại bóng dáng người
xưa. Nay ai đã phận nấy, hai khung trời khác biệt, cái tình
cảm thời tuổi trẻ chỉ còn là kỷ niệm, một kỷ niệm
đẹp có lẽ Tư Chuột không thể nào quên. . Tư Chuột dấu vợ,
chị vợ hay ghen và giàu tưởng tượng, chỉ cần anh nói đi
thăm một người bạn gái cũ là chị ta sẽ suy đoán ra
một thiên tình sử ngay, và chị sẽ không rời anh nửa bước.
Tư Chuột không muốn vợ đi theo làm tan biến đi giây phút
diệu kỳ hội ngộ, chắc chắn nên thơ và lãng mạn như
người thơ thuở ấy. . Tư Chuột đã sắp đặt sẵn mọi thứ
trong đầu trước khi đến nhà thăm Ngọc Diệp, anh sẽ ghé
tiệm sách mua một cuốn thơ, món qùa anh còn mắc nợ nàng
bao nhiêu năm về trước. Nhưng nàng nghèo lắm, thơ chỉ có
ý nghĩa cho tâm hồn. Anh sẽ tặng nàng một món qùa thực
tế là tiền, là đô la. Anh ngại ngùng qúa, với một người
yêu thơ, làm thơ, mà anh mang chuyện tiền bạc ra có đụng
chạm vào tự ái của nàng không? Anh sẽ bỏ món quà ấy
vào phong thư cho lịch sự, sẽ nhẹ nhàng kín đáo và nói
hết sức khiêm nhường rằng: “ Tôi qúy mến Ngọc Diệp
chân tình nên mới tặng món qùa nhỏ mọn này, mong Ngọc
Diệp đừng từ chối làm tôi đau lòng”. Ôi, đôi
mắt to đen đằm thắm của nàng chắc sẽ nhìn anh cảm động?
và biết đâu trong sâu thẳm tâm hồn nàng sẽ dày vò
nuối tiếc sao ngày xưa không để ý đến anh Tư Chuột,
thì ngày nay đời nàng sung sướng biết bao? . Sáng nay sau khi ăn uống điểm
tâm bên nhà vợ, Tư Chuột thay bộ quần áo bình dân
giản dị nhất, chiếc quần màu kaki và áo sơ mi trắng bỏ
ra ngoài. Đến nhà Ngọc Diệp trong hoàn cảnh nghèo, anh chẳng
muốn mình ăn mặc sang trọng ra vẻ Việt Kiều làm nàng tủi
thân. Anh xin phép vợ để đi thăm vài thằng bạn cũ, nhìn
cách ăn mặc tàn tàn của anh, chị tin ngay, và dặn chiều về
sớm để hai vợ chồng cùng đi dạo phố. . Tư Chuột ra đầu ngõ
kêu xe ôm chở đến một tiệm sách gần nhất và bảo anh
xe ôm ngồi ngoài chờ. . Từ xưa tới nay Tư Chuột có biết gì về
thơ, nay lạc vào một rừng thơ làm anh hoa cả mắt, có nhiều
tập thơ của nhiều tác giả khác nhau, cuốn nào trình bày
bìa cũng đẹp, những lời đề tựa, lời giới thiệu nào
cũng bay bổng trời xanh. Mở ra đọc thử mỗi bài thơ, Tư Chuột
thấy bài nào cũng… giống nhau, thất tình, thương nhớ, giận
hờn…càng làm anh rối trí. Thà như ở shop xửa xe của
anh, xe nào hư không nổ máy, anh mày mò một lúc là tìm
ra lý do ngay, thà khách hàng yêu cầu anh thay nhớt xe, anh làm vèo
một cái là xong. Còn lựa chọn một cuốn thơ trong đám thơ
này sao mà khó khăn qúa! . Tư Chuột cầm một cuốn thơ lên, bìa
màu tím, xinh xinh, cuốn thơ tên “ Một thời tương tư”,
anh thấy thích hợp với mình nhất, anh đã chẳng một thời
tương tư Ngọc Diệp đó sao! Muộn còn hơn không, để
anh được bày tỏ tình cảm với nàng, dù điều ấy
nàng cũng biết thừa từ lâu.. . Anh mang cuốn thơ ra quầy tính tiền, nhờ
cô nhân viên gói giấy hoa cho đẹp để làm quà tặng,
anh đã hào hoa trả tiền gấp đôi gấp ba gía ghi trên bìa
sau cuốn thơ và hớn hở ra khỏi nhà sách. . Anh xe ôm tiếp tục cuộc
hành trình tìm địa chỉ nhà Ngọc Diệp, một con hẻm nhỏ
gần khu chợ Bà Chiểu, anh ta bảo đảm sẽ tìm ra địa chỉ
mới ăn tiền xe, nên Tư Chuột yên tâm, âu yếm ôm nhẹ
cuốn thơ vào lòng và ngắm nhìn cảnh tấp nập của phố
phường. Sau khi anh xe ôm quẹo vào vài con hẻm ngoằn nghoèo, vài
lần rẽ trái, rẽ phải đến chóng mặt, Tư Chuột đã
đứng ngay trước số nhà muốn tìm. . Anh sửa lại nếp áo, nếp
quần cho bớt nhăn nhó và run run đưa tay lên gõ cửa, hồi
hộp chờ đợi gương mặt quen thuộc ngày xưa hiện ra. Chắc
khi nghe anh giới thiệu là Tư Chuột, Ngọc Diệp sẽ nhớ ra ngay, cái
biệt danh độc đáo của anh nam sinh nhỏ con nhất lớp, nhà quê
nhất lớp, và học dở nhất lớp, ai cũng biết. . Nhưng trong nhà vẫn
im vắng, không một ai ra trả lời! Tư Chuột đang ngỡ ngàng chưa
biết tính sao thì một bà hàng xóm sát bên chạy ra, sốt
sắng: . -
Ông tìm nhà bà Diệp hả? Tư Chuột mừng rỡ: -
Vâng, có phải đây là nhà bà Ngọc Diệp
không? - Đúng rồi,
ba mẹ con bà ấy bán qúan cơm tấm ngoài đầu hẻm, kế
bên tiệm bán chè, sinh tố đó, bộ khi nãy vô đây
ông anh không nhìn thấy hả? -
Vâng, thôi cám ơn bà. . Từ Chuột leo lên xe ôm
và chạy ra đầu hẻm, bây giờ mới để ý thấy qúan
cơm đúng như bà hàng xóm nói, Anh trả tiền hậu hĩ
cho anh xe ôm và đến hàng sinh tố kêu một ly mãng cầu tươi,
ngồi nghỉ chân và suy nghĩ, không lẽ Ngọc Diệp đang bận rộn
bán buôn mà anh đến nhận diện người quen, chuyện trò và
tặng qùa ngay giữa chốn bát nháo ăn uống này thì còn
gì là ý nghĩa? Để chiều nay, khi nàng về nhà, anh sẽ
đến cũng không muộn màng gì, và sẽ có nhiều thời
gian để tâm sự, nhắc lại những kỷ niệm thời đi học.
. Anh
thong thả uống hụm sinh tố và dõi mắt sang hàng cơm tấm bên
cạnh. Đang tầm sáng, giờ cao điểm đông khách, anh chẳng thấy
Ngọc Diệp đâu, chỉ thấy một bà to mập đang ngồi giữa
nồi cơm to tướng không kém gì bà ta, và một cái bàn
thấp trên bày la liệt những món ăn, những hũ đồ chua và
hũ nước mắm, mấy ống đựng thìa, đựng nỉa. Bà vừa
xới cơm ra dĩa, vừa gắp thức ăn lia lịa và luôn miệng quát
hai phụ nữ trẻ bưng bê: . -
Lẹ tay lẹ chân lên chút coi, khách đang ngồi đợi
kìa! - Dẹp mấy cái
dĩa không vào đây cho tao, hết dĩa rồi ! Tư Chuột làm bộ bâng
quơ hỏi chị bán sinh tố: - Nghe nói quán cơm này ngon lắm phải không chị? Chị sinh tố thật
thà: - Quán cơm tấm
bà Ngọc Diệp nổi tiếng ngon, ông ăn thử thì biết. - Chị làm ơn kêu cô
giúp việc cho tôi dĩa cơm tấm sườn nướng đi. - Hai cô đó là con gái
bà Ngọc Diệp, ba mẹ con sống nhờ nồi cơm tấm này đó.
- Vậy bà ấy
đâu rồi? - Thì
bà Ngọc Diệp to béo đang ngồi bán cơm chứ ai. Tư Chuột
giật mình hụt hẫng, anh tưởng mình nghe lầm. Cố giữ vẻ
bình tĩnh, anh nói cho chị sinh tố khỏi nghi ngờ vì thái độ
khác thường của mình: - Nghe danh quán
cơm bà Ngọc Diệp, hôm nay tôi mới có dịp ghé đây
ăn thử. . Chị sinh tố chẳng thì giờ đâu mà nghi ngờ
như chị Tư Chuột nhà anh. Chị ta vui vẻ đi gọi cơm giùm anh,
nên Tư Chuột tự nhiên và thoải mái nhìn bà to mập kia
kỹ lưỡng hơn. Đúng là Ngọc Diệp rồi, nhờ đôi mắt
to đen mà anh đã nhận ra nàng, dù hình dáng nàng thì
hoàn toàn khác hẳn. . Mọi thứ trên cõi đời có thể thay đổi,
nhưng sao cuộc sống và thời gian lại nỡ biến đổi một cách
phũ phàng từ một cô gái xinh xẻo, vóc dáng gầy gầy, một
nàng thơ dịu dàng ngày nào thành một bà to mập, ngồi
bán cơm ngoài đường phố và luôn miệng quát mắng con
trước mặt mọi người như thế? . Cô con gái của Ngọc Diệp bưng dĩa cơm
tới bàn Tư Chuột, nhìn cô gái, Tư Chuột đã thấy lại
đôi mắt to đen đằm thắm của người mẹ bao nhiêu năm
về trước. Anh thong thả ăn từng thìa cơm nhỏ vì bụng hãy
còn no, và vì muốn kéo dài thì giờ để nhìn thêm
cảnh đời của Ngọc Diệp, cho bõ công lao anh nao nức từ bên
Mỹ khi chuẩn bị về Việt Nam, cho bõ công lao anh đã ngồi mỏi
lưng sau chiếc xe ôm đi tìm con hẻm nhà nàng cả giờ đồng
hồ. . Khách
hàng vẫn đông, bà mẹ vẫn the thé sai bảo và mắng hai
cô con gái, có lúc rảnh tay bà ngẩng lên, quét ánh mắt
lanh lợi như điểm danh các khách hàng, bà ta ngừng lại nơi
Tư Chuột vài giây, vẫn không có cảm xúc gì khác lạ,
như với bao nhiêu người khách khác mà thôi. Làm sao trong giây
phút bận rộn hối hả này, bà có thể nhận ra một người
quen sau hơn 30 năm mờ mịt vì gío bụi cuộc đời? rồi bà
lại cúi xuống thoăn thoắt xới cơm, lấy thức ăn cho khách.
. Tư
Chuột kêu tính tiền, cô gái hét gía 40 ngàn đồng, trong
khi nãy giờ anh thấy mỗi dĩa cơm tương tự người ta chỉ
trả có 20 ngàn đồng. Anh ngạc nhiên nhưng cũng móc túi
trả đầy đủ, chị bán sinh tố nhìn Tư Chuột thương
hại, thì thầm: - Mẹ con bà này
chuyên môn coi mặt đặt tên, thấy ông là khách lạ, ngàn
năm một thuở mới đến quán một lần, nên tính gía trời
ơi, kiếm thêm thu nhập. Nhưng cũng còn may cho ông, bữa hôm có
chị Việt Kiều về xóm chơi, sáng ra đây ăn cơm tấm, bị
chém một dĩa cơm tới 50 ngàn đồng, vì chị đó ăn
mặc sang trọng lắm, nhìn vô thấy Việt Kiều liền. . Tư Chuột xót xa,
không vì mất thêm tiền một cách vô lý, mà vì lòng
tham của con người, lại là người mà anh từng ngưỡng mộ,
thương mến. Cuốn sách thơ trong tay Tư Chuột bỗng trở nên thừa
thãi, lố bịch, và cái phong thư có vài trăm đô la nằm
trong túi áo anh có lẽ không bao giờ cần phải lựa lời tế
nhị để trao cho người nhận nữa. Anh bỗng quyết định không
cần đến nhà Ngọc Diệp, không đối diện với nàng, người
trong mộng của anh đã chết tự lâu rồi. Món tiền này anh
sẽ cho những người nghèo khổ nào đó anh gặp trên đường
phố, còn cuốn thơ, sẽ có một người xứng đáng hơn
Ngọc Diệp để anh trao tặng. . Một thằng bé bán vé số đến bên
Tư Chuột, nó chìa xấp vé số ra mời mọc, nhưng Tư Chuột
gạt đi và mời lại nó: -
Thằng nhỏ, mày muốn ăn cơm tấm không? - Muốn, mà không có tiền
ông ơi! - Mày
có bao nhiêu đứa bạn kêu hết lại đây, tao bao. . Thằng vé số nhẩy
cẩng lên vì vui sướng, vội chạy đi tìm lũ bạn, một
lúc sau hơn chục đứa kéo tới bu quanh Tư Chuột, anh ra lệnh: - Đứa nào muốn ăn gì
thì kêu đi, rồi qua uống sinh tố hay ăn chè quán này. Nghe chưa?
Lũ trẻ
ùa ra chỗ bà bán cơm, xúm xít chỉ trỏ các món ăn.
Tư Chuột gọi cô con gái bà hàng cơm ra, đếm bao nhiêu dĩa
cơm, mỗi dĩa 40 ngàn đồng , trả tiền ngay tại chỗ, làm cô
kinh ngạc không ngờ hôm nay trúng mánh lớn. Tư Chuột lại đưa
cho cô một xấp bạc Việt Nam nữa và nói trước mặt lũ
trẻ: - Số tiền này
đủ cho lũ trẻ đến đây ăn cơm ít nhất cũng ba lần
nữa. Tôi trả trước cho cô đấy. Anh quay qua trả tiền chị sinh tố cũng
đủ cho bọn trẻ ba lần nữa rồi ra về. Thấy chồng về sớm chị Tư
Chuột ngạc nhiên: - Tưởng
anh đi tới nhà bạn bè chiều mới về? Anh chìa cuốn thơ gói trong
tấm giấy hoa xinh đẹp ra: - Có tìm nhưng không gặp bạn, nên anh ghé vào một tiệm
sách, chọn mua tặng em một cuốn thơ tình. -
Một cuốn thơ tình? Chị Tư Chuột cảm động ngỡ ngàng vì
món qùa bất ngờ, chồng chị chưa bao giờ tặng chị một
món qùa thanh lịch như thế này, chị như bay bổng vào cõi
thiên thai: - Anh ơi, tuy em ít
đọc thơ, nhưng anh mua tặng thì từ nay em sẽ siêng đọc thơ
và sẽ yêu nó. Chị mở ra thấy cuốn thơ, lẩm bẩm đọc “
Một thời tương tư”, nên càng cảm động và ngạc
nhiên: - Không ngờ anh tối
ngày lo sửa xe, tay chân dầu nhớt, mà cũng có tâm hồn thi sĩ
ghê. Ở với anh mấy chục năm em mới phát hiện ra điều này.
Bộ hồi đó anh tương tư em hả? Tư Chuột nhìn vợ, chị cũng
to mập, sồn sồn không thua gì Ngọc Diệp. Nhưng còn có chỗ
dễ thương, chị đôn hậu và thành thật tin vào những
lời nói dối của chồng. Tư Chuột bỗng thấy thương vợ hơn bao giờ, anh
nói bằng sự trìu mến như thuở ban đầu mới cưới nàng:
- Vì em mãi mãi
là người anh yêu, là người trong mộng của đời anh.
**********. Buổi
chiều đi chơi cùng với vợ, tình cờ đi ngang qua con đường
nơi đầu hẻm nhà Ngọc Diệp, quán cơm đã dẹp, chỉ
còn quán sinh tố. Tư Chuột bảo tài xế taxi ngừng lại, để
anh ghé vào tiệm sinh tố mua một bao thuốc lá ba số. Chị sinh
tố nhận ra anh ngay và mau mắn: -
Mấy đứa nhỏ nhờ tôi gởi lời cám ơn ông
nếu có dịp gặp lại. Còn bà Ngọc Diệp chủ tiệm cơm,
bà ấy tuyên bố một câu về ông, nói ông đừng có
buồn nghe? - Chị
cứ nói đi. - Bà
ấy nói với tôi rằng thằng cha đó một là khùng, hai là
dân giang hồ làm ăn gian dối, trúng mánh, nên mới thừa tiền
bao lũ trẻ bụi đời ngoài đường phố. Biết thằng cha
chịu chơi như vậy, lúc nãy tao tính mỗi dĩa cơm 50 ngàn
đồng rồi. Tiếc quá! Tư Chuột chào chị sinh tố lên Taxi, lòng
thảnh thơi, không có gì để nuối tiếc khi anh đã quyết
định không bao giờ gặp lại người trong mộng ngày xưa
của mình nữa.
Nguyễn thị Thanh Dương (
Sept., 2008)
|
|
|